Перевод "Caca" на русский
            Произношение Caca (како) : 
          
kˈɑːkə
како транскрипция – 30 результатов перевода
Aaachoo! What's happedidg?
It... ca-ca-cabe off...
- Came off. I've got it.
          - Извини... ты ещё не досказала про шнурок.
- Да, ну да, ну да... Ну да, ну... ну, шнурок, ну!
Ну, сначала я подумала... я подумала:
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Say mama.
- Ca-ca.
We'll bleep that.
          - Давай, скажи "мама".
- Кака!
Так. Это мы "запикаем".
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Popplers are no smarter than any other animal I've served, cats included.
- Ca-ca head.
Mean, old ca-ca head.
          Попплеры не разумнее других животных, которых я готовил. Включая кошек.
Голова - кака!
В смысле, старая голова - кака!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Ca-ca head.
Mean, old ca-ca head.
- Sir, I'm making a point. If these gutter-mouths are so smart, Why don't they defend themselves?
          Голова - кака!
В смысле, старая голова - кака!
Сэр, у меня аргумент - если эти грязно выражающиеся создания... настолько разумны, почему же они не защищают себя?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Try it again.
"I'm caca for Cocoa Puffs. "
No, damn it!
          Попробуй ещё раз.
"Я накакал на хлопья какао."
Нет, чтоб тебя!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'm in the red car.
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
Does your mommy know you escaped from the straightjacket?
          Я в красном автомобиле.
У тебя пись-пись в глазах... или ка-ка в мозгах, доктор Дерьмоголовый Кэпа.
Твоя мамочка в курсе, что ты без смирительной рубашки?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    A fertilizer plant?
Yeah, I'm going to shock the world by spreading ca-ca all over the place.
Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant.
          - Завод удобрений?
- Да. И сейчас мы разнесём эти какашки по всей планете.
Китайцы маскируют производство химического оружия под завод удобрений.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I have to take some stool to school tomorrow.
So you put your ca-ca in the refrigerator? !
I'm going to beat the daylights out of you!
          Я должен принести его завтра в школу.
Ты положил свои какашки в морозилку?
Я из тебя выбью душу!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Wen-chin!
Putting ca-ca in the fridge!
- lt has to be kept fresh and soft.
          Вэнь-чин!
Невероятно, какашки в морозилку!
- Это чтобы они оставались мягкими и свежими.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I'm talking about ruthless.
Gizmo, ca-ca!
Will the owner of the car with license number 1 AG401 please remove it from the parking garage?
          Безжалостная.
Гизмо! Кака!
Владелец автомобиля с номером 1АГ401, пожалуйста, уберите его из гаража.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Echo!
Gizmo, ca-ca!
Centre is experiencing illumination system difficulties.
          Эхо!
Гизмо, кака!
Центр Клэмпа испытывает трудности с системой иллюминации.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Tell him, go ahead.
Et avec ca, ca suffit?
We don't have much time.
          Окажи ему.
С этими достаточно?
У нас мало времени.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You can't leave me like this!
There's a ca... ca...
There's a ca...
          Ты меня здесь не бросишь!
Здесь же ко...
Ко..
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Eunuch.
- Ca-ca. - What?
That slave over there.
          Евнух.
Чего?
Этот раб, который там стоит.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Don't you feel better?
Gizmo ca-ca!
Billy, are you okay?
          Тебе уже лучше?
Гизмо ка-ка!
Билли, у тебя всё хорошо?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The Marines are standing by with fire hoses.
Gizmo ca-ca!
Light bright! Light bright!
          Морская пехота приготовила пожарные шланги.
Гизмо ка-ка!
Яркий свет!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Phone home.
Ca-ca!
Get out of my kitchen!
          Позвони домой.
Ка-ка!
Убирайтесь отсюда!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Where have they gone?
They've gone to the the Ca-ca-ca...
- Are you ill? - No, no, no.
          Куда они поехали?
Они поехали... - Ты болен?
- Нет, нет, нет.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - What fell in?
- My ca-ca jar fell in!
Mommy!
          - Кто упал?
- Сосуд с моими каками!
Мама!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    CRONAUER: Let's stop with that.
We can stop with the debate on the great caca right now.
Let's try a very special situation.
          - Давайте-ка покончим с этим.
Прервем велико-говенные прения прямо сейчас.
Давайте дообсудим ту непростую ситуацию.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He's fat.
Ca-ca.
This is really humiliating.
          Он толстый.
Кака.
Это так унизительно.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Ick.
Ca-ca.
Let's go to my office.
          Бя.
Кака.
Пройдемте в мой кабинет.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    This sucks.
Lois' friend "yacht boy" and his lovely wife "Caca" invited us to some hoity-toity auction tomorrow afternoon
I don't want to embarrass her again.
          Это ужасно.
Друг Лоис "яхтсмен" и его любимая жена "Кака" пригласили нас на этот Надменный аукцион завтра днем.
Я не хочу снова смутить Лоис.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    "Ooh, underwear is so funny.
Poo-poo, pee-pee, caca."
You know what'll make you feel better?
          "О, трусы это так смешно.
Пу-пу, пи-пи, ка-ка."
А знаешь, от чего тебе станет легче?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And they'll put your eyes où tétons were, and within the tête.
Ca, ça attracts attention.
And be careful à itself très is boring, à be careful what you eat, eat cabbage and stuff, nobody wants to ça.
          Понимаете? А затем передвинуть глаза туда, где были ваши соски. А груди приделать на голову.
ЭТО привлечет внимание всех.
А ухаживать за собой довольно скучно. Нужно есть все эти полезные вещи, которые выращивают. Никто не хочет эту хрень.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Yeah.
Your cuisine is caca!
- Yeah?
          - Ага.
Твоя еда полная кака!
- Джек?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The most embarrassing part of that video's how poorly it was shot.
The production values are caca.
Well, from a lay perspective, it looked very professional.
          Интереснее всего, как просто это снять.
Стоимость съемок - пустяк.
На взгляд новичков - работа профессионала.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Heads, Rhode Island.
Talls, Ca-ca-poo-poo-pee-pee-shire.
Pardon me.
          Орёл
- Род-Айленд, решка - Какапупупипишир.
Разрешите?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Piss.
Caca.
Smell. Girl.
          Пис. Кака.
Нюхай.
Девочка.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Come on.
- Caca!
Caca!
          Живо.
- Кака!
Кака!
          
        Скопировать