Перевод "Cactuses" на русский

English
Русский
0 / 30
Cactusesкактус
Произношение Cactuses (кактесиз) :
kˈaktəsɪz

кактесиз транскрипция – 24 результата перевода

And giant flowers.
Cactuses like that!
Yes, everybody would have laughed at you.
И - внимание! - гигантские цветы.
Вот такие кактусы.
Да там все посмеялись бы над вами.
Скопировать
Yeah, sure.
They always need shots of cactuses, roses and things.
Cactuses?
Да, непременно.
Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Кактусов?
Скопировать
They always need shots of cactuses, roses and things.
Cactuses?
No.
Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Кактусов?
Нет.
Скопировать
Cut it out, butthole!
Hey Butt-head, isn't there supposed to be water in cactuses?
Hey Beavis, check it out.
Иди отсюда, задница!
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Эй, Бивис, смотри.
Скопировать
I mean, always keep your eye on the trail of the sun, and never lose your shadow.
Well, then, when you see very tall saguaro cactuses, don't lose them neither, cos that's the larrea belt
The saguaro and a creosote tree'll take you right back onto the trail of the earth.
Я имею в виду, всегда держи свои глаза за солнцем и никогда не потеряешь свою тень.
Хорошо, когда, когда Ты увидишь очень высокие кактусы Сагуаро Не теряй их из виду, чтобы не сбиться с пояса Ларри.
Сагуаро и креозот повернут тебя к земле.
Скопировать
And this is Alpha.
On Alpha they make cactuses out of us.
Earth is in the anti-tentura, my dear. And we have no way of reaching it, understand?
А вот Альфа.
На Альфе из нас кактусы делают.
Земля в антитентуре, родной, и мы до нее никак долететь не можем, понимаешь?
Скопировать
Please, hold each other's hands.
Do you really make cactuses out of people? - Only out of Plyukans.
- Ours are Khanudans, not Plyukans.
Возьмитесь за руки.
Вы действительно из людей кактусы делаете?
Только из плюкан. - Наши не плюкане, наши хануидяне.
Скопировать
-They drink it like that there.
-It comes from cactuses.
-Why did you ask me here?
- Да, там ее так пьют.
- Ее из кактусов делают
- Зачем ты вообще меня сюда позвал?
Скопировать
But she's got thorns. Yes, beautiful women are always dangerous.
The slope on the left is the domain of medicinal cactuses.
The juice from the leaves helps healing burns and skin injuries.
красивые женщины всегда опасны.
На склоне слева расположены владения лекарственных растений.
Сок листьев этих растений помогает заживлять ожоги и кожные раны.
Скопировать
Beware the Indians and the rattlesnakes.
On your left side you can see golden cactuses.
They're called Golden shachi.
Берегитесь индейцев и гремучих змей.
По левую сторону вы можете увидеть Золотой кактус.
Его еще называют Золотой бочонок.
Скопировать
Oh. The Grand Canyon.
Cactuses.
Right.
Великий Каньон.
Кактусы.
Точно.
Скопировать
I'll pay Diego extra to stand guard.
The cactuses are going, Bryan.
The cacti will stay.
Я буду дополнительно платить Диего, чтобы он следил за всем.
Кактусы надо убрать, Брайан.
Кактусы останутся.
Скопировать
Where are the cactuses?
We're in a desert that don't have cactuses.
Yeah.
Где все кактусы?
Мы в пустыне, где не фига нет кактусов.
Да.
Скопировать
And he can blow up stuff if he wants to.
He can do stuff, like he can blow up cactuses.
Hey!
И он может взрывать вещи если захочет.
Он можетделать разные вещи, например взрывать кактусы.
Эй!
Скопировать
We need to get out of here, fast.
God bless the cactuses!
That's CACTI.
Нам надо выбираться и быстро!
Господь, благослови кактусы!
Это КАКТИ.
Скопировать
They say you can get something to drink out of a cactus, right?
Where are the cactuses?
We're in a desert that don't have cactuses.
Говорят, можно из кактусов выжать водички, а?
Где все кактусы?
Мы в пустыне, где не фига нет кактусов.
Скопировать
I thought they'd have cleaned that kind of stuff up.
Maybe you've just eaten too many hallucinogenic cactuses tonight, Hans.
Nothing to do with the hallucinogens.
Я думал, там подчищают такие вещи.
Может, ты глючных кактусов сегодня переел, Ганс.
Да причём здесь галлюциногены?
Скопировать
Did the cactus tell you that?
Is this one of those fortune-telling cactuses...
Winston, think.
Это тебе кактус сказал?
Это один из тех кактусов, предсказывающих судьбу...
Уинстон, подумай.
Скопировать
Because you think I'm prickly?
Cactuses might seem prickly, but really, deep down, they're little gentle creatures-- ow--stupid bitch
Ugh.
Потому что вы думаете, что я колючая? Нет!
Кактусы могут показаться колючими, но на самом деле, в глубине, они очень нежные существа.
О,Боже.
Скопировать
This place is great.
Just have to avoid these inseam-high cactuses.
D'oh! Oh. Are you Mr. Clean?
Это отличное место.
Главное - избегать этих опасно высоких кактусов.
Это ты, мистер Чистота?
Скопировать
So, who's hungry?
The cactuses were planted in old spittoons.
I wanted it to be authentic, you know, like the real wild west.
Итак, кто голоден?
Кактусы были посажены в старых плевательницах.
Я хотел, чтобы это было аутентичными, Вы знаете, как настоящий дикий запад
Скопировать
I hate flowers. They die so quick.
Cactuses are hard to kill.
Say hello to big vad.
Я ненавижу цветы Они так быстро умирают.
Кактусы угробить сложно.
Скажи привет большому УЭДу.
Скопировать
It's five, seven weeks max before everything is dead.
Does that include the cactuses?
Not the cactuses, Murray, but it does include the cacti.
Это пять, максимум семь недель, прежде чем всё погибнет.
Это вместе с кактусами?
Не кактусами, Мюррей, А вместе с кактусом.
Скопировать
Does that include the cactuses?
Not the cactuses, Murray, but it does include the cacti.
Chief, why aren't we drilling?
Это вместе с кактусами?
Не кактусами, Мюррей, А вместе с кактусом.
Шеф, почему мы не бурим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cactuses (кактесиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cactuses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кактесиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение