Перевод "Caesar salad" на русский

English
Русский
0 / 30
Caesarкесарь
saladсалат
Произношение Caesar salad (сизо салод) :
sˈiːzə sˈaləd

сизо салод транскрипция – 30 результатов перевода

What say you?
Well, I come not to bury Caesar, but to have a caesar salad. - Ooh.
- Now tell me about you.
Что скажешь?
Хорошо, я не похоронил бы Цезаря, но съел бы салат Цезаря.
Сейчас, расскажи мне о себе.
Скопировать
We've got a rehearsal to get back to.
Caesar salad, please.
Hello?
Репетиция ожидает.
Салат "Цезарь", пожалуйста.
Привет?
Скопировать
This is Tom Morgan's Saturday with us.
You can do the Caesar salad.
What else is cooking? Everything you hate.
Сегодня на ужин придет Том Марган.
- Я буду готовить салат. - А что еще будет на ужин?
Все, что ты терпеть не можешь.
Скопировать
Ugh! This is absolutely horrible!
The worst Caesar salad I have ever tasted, bar none.
- Urgh! - Maybe I overdid the raw egg.
Это просто мерзость!
Самый ужасный салат Цезаря, который я когда-либо ела - без сомнений.
Может, я переборщил с сырым яйцом?
Скопировать
I "sous-stand." Heh.
Tim, I need a calamari and a caesar salad.
And could you get me the pesto?
- Я "подняла".
Тим, мне нужны кальмаровый салат и салат Цезарь.
И ты не мог бы дать мне песто?
Скопировать
She'll be waiting for your call.
I'll give him your number if I could just get calamari and caesar salad!
I did not yell.
Она будет ждать твоего звонка.
А я дам тебе её номер, если ты дашь мне один кальмаровый и один цезарь!
Я не кричала!
Скопировать
Our pasta this evening is squid ravioli in a lemon grass broth with goat cheese profiteroles.
And I also have an arugula Caesar salad.
For entrees, I have swordfish meatloaf with onion marmalade.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго... с профитролями из козьего сыра.
У нас также есть салат "Цезарь".
Из вторых блюд - рыба-меч в луковом желе.
Скопировать
To begin, a little Dom Perignon '55 and some oysters Rockefeller.
To be followed by Caesar salad, chateaubriand and cherries jubilee.
This is all very interesting, but don't you feel a little silly being here in a holosuite?
Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь"
"Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
Всё это очень увлекательно, но... ты не чувствуешь себя глупо здесь, в голокомплексе?
Скопировать
I hate it when they do that.
Caesar salad.
Et tu, Brute?
Ненавижу, когда так делают.
Салат "цезарь"?
И ты, Брут? Не то.
Скопировать
-Oh, boy! -And Caesar said.
-Oh, I make a wonderful caesar salad.
Let me crumbier the Roquefort cheese.
А еще салат "Цезарь".
Я здорово его готовлю.
Давай я покрошу туда рокфор.
Скопировать
Okay.
Caesar salad.
Hello.
Хорошо.
Салат "Цезарь"...
Алло.
Скопировать
Oh, I'm gonna bring my new boy toy.
He's the Caesar salad pepperer at the Olive Garden.
No dates, Sophie.
Ой, я приду со своим новым молодым пареньком.
Он посыпает перцем салат "Цезарь" в ресторане "Олив гарден".
Никаких парней, Софи.
Скопировать
Or... anything else?
Could you prepare a Caesar salad?
Um... Actually, just radio the cookhouse and tell them that, if they're planning tomato pasta bake for a fifth day running, I'm bringing this bomb home for lunch.
Или ещё что-нибудь?
Можешь приготовить салат "Цезарь"?
Свяжись с кухней и скажи поварам, если они собираются приготовить запеканку из пасты в томатном соусе пятый день подряд, я им на ланч притащу эту бомбу.
Скопировать
Strike one, Sherlock.
would meet at the park every Thursday at 12:45, walk to the Moonlight diner, where she always ordered a caesar
They would chat about everything, and she'd be back on the road by 1:30.
Первый страйк, Шерлок.
По словам Оливии, они встречались в парке каждый четверг в 12:45, шли в закусочную Moonlight, где она всегда заказывала салат Цезарь, заправку отдельно.
Они разговаривали обо всем, и она возвращалась на дорогу в 1:30.
Скопировать
She had the scampi and the iced tea.
And we all split a Caesar salad, don't forget.
And an order of fried calamari.
Она брала креветки и ледяной чай.
И мы все разделили салат "Цезарь", не забудь.
И порцию жареных кальмаров.
Скопировать
Excel lent.
I understand why you want me to have the small Caesar salad, but I am very hungry.
- Maybe we could add some chicken.
Отлично.
Я понимаю почему ты хочешь, чтоб я ела маленький салат, но я очень голодная.
- Может добавим курицу.
Скопировать
I'm good.
I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, but I also think I deserve something
I'll have the fish tacos 'cause it's what I had last time I was here.
Я выбрал.
Я буду салат Цезарь с курицей, потому что я думаю, что я толстая, но также я думаю, что заслуживаю чего-нибудь вкусненького.
Я буду рыбные тако, потому-что я ел это, когда был здесь в прошлый раз.
Скопировать
Also, I think we're ready to order.
She will have the small Caesar salad because I don't want her to get fat.
And I will have the fillet, rare, because it's expensive, it tastes good, and I'm important.
А еще, по-моему мы готовы сделать заказ.
Она будет маленький салат Цезарь, потому-что я не хочу, чтоб она потолстела.
а я буду полусырое филе, потому-что оно дорогое. вкусное, и я очень значительный.
Скопировать
My treat. Make it two.
- I'll have a Caesar salad.
- One sec.
Сделайте два.
Мне салат "цезарь".
Секунду.
Скопировать
I'm sorry!
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame.
grilled sandwich for Monsieur.
Прости!
Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам.
Поджаренный сэндвич для месье.
Скопировать
Thank you.
Shrimp Caesar salad with no almonds for the highly allergic kosher-only-on-the-high-holidays Howard.
And for our suddenly "back on the Hindu wagon" Raj, the meatlover's pizza, no meat.
Спасибо.
Салат "Цезарь" с креветками без миндаля для алергика кошерного-только-по-большим праздникам
и для нашего неожиданно "назад в индийский фургон " Раджа мясная пицца, без мяса
Скопировать
- Order for me...
Caesar salad, no dressing.
- Ah.
- Закажи за меня...
Салат Цезарь, без заправки.
- А.
Скопировать
"it" is a human being, mitchell!
Named caesar salad.
Okay, what's going on with you?
"это" это человеческое существо, Митчел!
Которое зовут салат цезарь.
Да что с тобой такое?
Скопировать
You made that up.
You were gonna say "caesar salad."
Was not.
Ты придумал это.
Ты собирался сказать "цезарь салат".
Не собирался. Кэм.
Скопировать
- We girls all share a room, Fight over the bathroom in the morning.
Tell the chef the Caesar salad was excellent. The porterhouse is a little tough.
Lena, If I did something stupid, I'm sorry.
- Мы с соседками по комнате утром боремся за ванную.
Передай шеф-повару, что салат Цезарь был превосходным, а вот стейк был немного жестковат.
Лена, если я совершил какую-нибудь глупость, прости меня.
Скопировать
How long have I been sitting here?
I had a Caesar salad with a side of Ms. Wick.
We talked about Sardinian cheese, at length.
Как долго я тут сидела?
Я ел салат Цезарь вместе с мисс Вик.
Мы говорили о сардинском сыре. Подробно.
Скопировать
I...
I usually play it safe and go with a Caesar salad.
But I don't see one on here.
Я...
Обычно я стараюсь не рисковать и беру салат "Цезарь".
Но, похоже, здесь его нет.
Скопировать
I mean, the anchovy shoals are being used now principally for...
Caesar salad.
Sadly, if only they were, then they might survive, but...
Я имею ввиду, в настоящее время косяки анчоусов используются в основном для...
Салат Цезарь.
К сожалению, если бы только для этого, тогда они могли бы выжить...
Скопировать
I can't believe Andy's lasted a week.
Yeah, to congratulate him, I got him the most grown-up thing I could think of: a Caesar salad.
Excuse me, I'm looking for Stage 6.
Не могу поверить, что Энди продержался целую неделю!
Чтобы поздравить, я купил ему саму взрослую вещь, которую только смог придумать: Салат Цезарь.
Простите, я ищу 6-й павильон.
Скопировать
I've eaten the same lunch for 58 years.
Caesar salad, extra dressing, extra croutons, and extra anchovies.
Mmm. Councilman Milton was first elected as a city councilor in 1948, as a member of the Dixiecrat Party.
Я ем одно и тоже на обед уже 58 лет.
Салат Цезарь, с двойной заправкой, с двойной порцией гренок и анчоусов.
Член совета Милтон был впервые избран в 1948 году, как представитель партии диксикратов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Caesar salad (сизо салод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caesar salad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сизо салод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение