Перевод "Cajun" на русский
Произношение Cajun (кэйджон) :
kˈeɪdʒən
кэйджон транскрипция – 30 результатов перевода
Do I smell burning crab?
That's Cajun.
- That's her.
Пахнет горелыми крабами?
Они по-каджунски!
- Это она!
Скопировать
- I see. Because when I said brown, I actually meant more like black, like burned.
They're Cajun.
- Everything all right in here?
Просто под коричневым я скорее имел в виду черный, вроде как горелый.
Каджунская кухня!
- Всё хорошо?
Скопировать
Thank you.
She's Cajun.
I told her you wanted the St. Nicholas candle.
Она акадийка.
Я сказала, что вы хотите свечу Святого Николая.
-Вы это хотели? -Да, я на нее показывал.
Скопировать
Thank you.
She's Cajun.
I told her you wanted the St. Nicholas candle.
Я сказала, что вы хотите свечу Святого Николая.
- Вы это хотели?
- Да, я на нее показывал.
Скопировать
I wanna serve those first.
We making the Cajun Eggs Benedict again?
- I don't know, we could.
Я хочу использовать то первое.
Мы делаем the Cajun Eggs Benedict опять?
- Я не знаю, мы могли бы.
Скопировать
- Let's do it, it was good.
The Cajun was all your doing.
Only because I knocked the cayenne pepper into your hollandaise.
- Давай сделаем это, они были хороши.
The Cajun полностью делал ты.
Только потому что я насыпал красного перца в твой hollandaise.
Скопировать
* Around Louisiana way
* Lived a Cajun lady
* Called the Mississippi Queen
(музыка) Огибает Луизиану
(музыка) Жила женщина каджунка
(музыка) Позвала её Королева Миссисипи
Скопировать
- What are we talking?
Cajun pot roast?
- Cajun... - Whoa!
-О чем мы говорим?
Тушеное мясо по-каждунски?
Каждун...
Скопировать
Weren't Billy, Jilly, Hilly or Pa
It was a French-fried Cajun Named Delacroix
Barbecue
Это не Билли и не Джилли
Это французкое жаркое по названию Делакруа
Жарим мясо
Скопировать
What do you call those people again?
Those Cajun healers?
Traiteurs.
Как ты там называл тех людей?
Этих Кейджинских лекарей?
Трайтёры.
Скопировать
A Cajun goddess, man.
A Cajun goddess.
I got her up at the Belle Chasse Hotel right now.
Луизианская француженка.
Настоящая богиня.
Она у меня прямо сейчас в отеле Белль Чейсс.
Скопировать
You're right. I got an acid stomach.
Besides, Cajun cooking kills me.
It's a pity about your stomach. You'd have enjoyed our gumbo.
У меня язва желудка.
К тому же местная кухня не по мне.
Жаль, что у вас язва.
Скопировать
- Send out for some sandwiches.
- Cajun or deli? Maybe next year, right? Next year.
- You can do it.
Закажите сэндвичи. Из каджунского ресторана или из закусочной?
Может в следующем году, в следующем.
- Ты сможешь это.
Скопировать
A beautiful white girl.
A Cajun goddess, man.
A Cajun goddess.
Красивая белая девочка.
Луизианская француженка.
Настоящая богиня.
Скопировать
all right, friends. welcome.
crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time.
we're gonna pass you some of that good time tonight.
хорошо, друзья, заходите.
безумный кахун говорит с вами в городе виргилий этой ночью где всем всегда хорошо.
мы хотим подарить вам хорошее настроение в эту ночь.
Скопировать
That's why I brought in the big guns.
Say "how do" to the Ragin' Cajun, Mr. James Carville.
Oh, God.
Вот почему я взял тяжелую артиллерию.
Скажи "как дела" Рейджин Кейджин, мистеру Джеймсу Карвиллу.
О, Боже.
Скопировать
Hello. I'm calling for tony soprano.
Cajun stuffed olives?
Who can i say is calling?
- Алло, я бы хотела поговорить с Тони Сопрано.
- Оливки с начинкой?
- А как вас представить?
Скопировать
I'm gonna have a cup of the cucumber soup and take care.
I will have the Cajun catfish.
Anything else?
Я буду чашку огуречного супа и... принесите его.
Я закажу Каджунского сома.
Что-нибудь ещё?
Скопировать
Cajun pot roast?
- Cajun... - Whoa!
So between Thanksgiving and last night who loaded it?
Тушеное мясо по-каждунски?
Каждун...
Так кто зарядил его между Днем Благодарения и прошлым вечером?
Скопировать
The man's an idiot.
He's lived in New Orleans 20 years and can't tell the difference between Creole food and Cajun food.
Maybe not, but he can tell the difference between a healthy body and one with progressive atherosclerosis.
Этот человек - идиот.
Он прожил в Новом Орлеане 20 лет и не может назвать разницу между креольской кухней и каджунской кухней.
Возможно, нет, но он может назвать разницу между здоровым телом и тем, у которого прогрессирующий атеросклероз.
Скопировать
Have the hostage speciall
Cajun style.
The hostage speciall
Возьмите нашего фирменного пленника!
- По-каджунски.
- Возьмите "пленника по-каджунски"!
Скопировать
We lived there.
- Victim was wanted by the locals so the whole thing got swept under the carpet, Cajun-style.
They didn't even send him to the juvie?
- Что же делали власти?
- Жертву разыскивали местные Так что дело было положено под сукно, как было и надо.
Они даже не отправили его в колонию для несовершеннолетних? Отправили меня в школу.
Скопировать
–Louisiana.
Half-Cajun.
–Et toi, tu viens d'où?
- Луизиана.
Хаф-Кейджен.
- А ты, откуда ты? - (фр.)
Скопировать
HONEY, IT'S ONLY LUNCH.
YEAH, WELL IN THAT CASE, I WILL HAVE THE CAJUN CATFISH WITH THE PAD THAI NOODLES AND THE...
LETTING GO DOES NOT MEAN GETTING THE RUNS.
Милый, это же просто обед.
Ну тогда мне филе сома, тайскую лапшу и сальсу из манго с папайей.
Оттянуться – это не означает заработать понос.
Скопировать
- Keep going.
- Or the Cajun style.
I can't wait to see what they got for dessert.
- А еще?
- Сплошной палтус.
Мне не терпится узнать, что же у них на десерт.
Скопировать
So, we had to bring someone else in to fill in for this event.
and gentlemen, please welcome the co-host of CNN's Crossfire, famed political consultant, the Raging Cajun
Mr. James Carville.
Да, Так, что на его место мы коего-кого пригласили.
Дамы и господа, поприветсвуйте,соведущий "Перекрестного огня" на CNN известный политический консультант,
МИстер Джеймс Карвил.
Скопировать
So we are gonna go out and we are gonna wipe the floor with those accountants!
And afterwards, we will feast like kings on Southwest Fajitas and Cajun shrimp!
And that check, that check will be marginally less expensive!
-Поэтому мы выйдем и разотрем по полу этих бухгалтеров!
И после этого мы будем пировать как короли Юго-западным фахитосом и Каджунской креветкой!
И счёт за это, этот счёт, будет чуть-чуть меньше.
Скопировать
Well, that's good to hear, because I know some great places.
Ethiopian, Cajun, of course.
We could go now.
Хорошо, это приятно слышать, потому что я знаю великолепные места.
С эфиопской, каджунской кухней, конечно же.
Мы можем уйти сейчас.
Скопировать
[ "mississippi queen" plays ] ♪ way down around vicksburg
♪ around louisiana way ♪ there lived a cajun lady ♪ aboard the mississippi queen
Wow.
Mountain
- Mississippi Queen
Ух ты.
Скопировать
A rich, white celebrity shoots a black teenager.
The papers are already hailing her as the raging' cajun.
Let's just make sure this kid is the rapist.
Белая знаменитость стреляет в черного подростка.
Газетчики уже окрестили ее расисткой.
Давайте просто убедимся, что этот парень – насильник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cajun (кэйджон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cajun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение