Перевод "Calculon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Calculon (калкйулон) :
kˈalkjʊlən

калкйулон транскрипция – 30 результатов перевода

[PHONE RINGS]
Calculon Enterprises.
A fight scene has broken out at the warehouse!
[Телефон]
Калькулон Энтерпрайзис.
Калькулон, боевая сцена вырвалась из подвала для спецэффектов.
Скопировать
MOVIE ANNOUNCER:
If you want Calculon to race to the battle, press 1.
If you want Calculon to double-check his paperwork, press 2.
MOVIE ANNOUNCER:
Если Вы хотите, чтобы Калькулон погнался на лазерную бойню, нажмите 1.
Если вы хотите, чтобы он проверил свою канцелярию, нажмите 2.
Скопировать
If you want Calculon to race to the battle, press 1.
If you want Calculon to double-check his paperwork, press 2.
-You have pressed 2.
Если Вы хотите, чтобы Калькулон погнался на лазерную бойню, нажмите 1.
Если вы хотите, чтобы он проверил свою канцелярию, нажмите 2.
-Вы нажали 2.
Скопировать
We are gathered to mourn Calculon 's death industrialist, private eye, friend.
CALCULON:
Mind if I give the eulogy?
Мы собрались здесь, чтобы оплакать смерть Калькулона. Предпринимателя, частного детектива, друга.
Голос Калькулона (по ТВ):
Не возражаете, если я отдам должное его заслугам?
Скопировать
I've been processing this for some time, Monique. Will you marry me?
Oh, Calculon!
It fits!
Я анализировал это в течение некоторого времени, Моник, и ... ты выйдешь за меня?
О, Калькулон!
Подходит!
Скопировать
-Boring.
Calculon, I thought you were in a coma.
I wanted you to think that with your soft, human brain.
-Скукотища.
Калькулон? Я думал, ты в коме!
Я и хотел, чтобы ты так думал своим рыхлым, людским мозгом
Скопировать
Hey! The TV's back on!
We are gathered to mourn Calculon 's death industrialist, private eye, friend.
CALCULON:
Эй, телевизор заработал!
Мы собрались здесь, чтобы оплакать смерть Калькулона. Предпринимателя, частного детектива, друга.
Голос Калькулона (по ТВ):
Скопировать
WOMAN'S VOICE:
Calculon, you're alive!
[CHEERING] BLOND-HAIRED NEIGHBOR: Calculon's back!
Голос Моник (по ТВ):
Калькулон!
Ты жив! Калькулон вернулся!
Скопировать
I got the curse while taking a class from a famous robot actor.
You know him as Calculon.
O fate most cruel, would that my acting skills... ... mightavailme asword to slay this wretched curse.
Я подцепил проклятие, когда брал уроки у знаменитого робота-актёра.
Он вам известен под именем: Калькулон.
О, жестокая судьбина, позволь моему безграничному актёрскому таланту... послужить мне мечом, который разрушит это проклятие.
Скопировать
It truly has.
My romance with Calculon has shown me a lot about myself.
Almost done.
Это верно.
Мой роман с Калькулоном раскрыл во мне что-то новое.
- Почти готово.
Скопировать
Good night forever, my turtledove.
Good night, Calculon.
What did you say?
Спокойной ночи, Коилетт, моя дикая горлица.
- Спокойной ночи, Калькулон.
- Что ты сказал?
Скопировать
Why?
Calculon, my darling, your loud "why" brought me partway back to life.
Congo Jack!
ПАААЧЕЕЕМУУУ?
Калькулон, любимый, твой крик "почему" вернул меня к жизни.
- Конго Джек!
Скопировать
Not when they see Coilette:
The Calculon Story.
Coilette, your death fills me with sorrow, anger, fear.
Они не посмеют, увидев "Коилетт:
История Калькулона"
Коилетт. Твоя смерть переполняет меня печалью, гневом, страхом.
Скопировать
Come on, Fry. Help me pick out a pantsuit.
So, Calculon, do you want to set up this clip from All My Circuits?
No, I think it's self-Explanatory.
Пойдем, Фрай, поможешь мне выбрать белье!
Итак, Калькулон, вы хотите показать ролик из "Всех Моих Схемок"?
Нет, но я думаю, это очевидно.
Скопировать
But I would be honored if you would join me for dinner sometime.
Calculon, you'd be fulfilling this naive Robonian farm girl's fantasy.
Of course I would.
Но я бы удостоился чести, если бы вы согласились отобедать со мной.
Калькулон, вы исполняете мечту наивной сельской девушки из Робонии!
Конечно.
Скопировать
Perfect!
You're not actually attracted to Calculon, right?
And if you are, don't tell me.
- Отлично!
Скажи мне, ты же на самом деле не питаешь чувств к Калькулону, так?
- Подожди, не говори. Правда?
Скопировать
Will you marry me?
Oh, Calculon. Yes, I will!
Maybe she's right about the lipstick.
Ты выйдешь за меня?
О, Калькулон, я буду твоей женой!
Возможно, она была права насчёт помады.
Скопировать
What do you mean, a scam?
I marry Calculon, divorce him... Take half his money and turn back into a guy.
It's sort of a two-Person pyramid scheme.
- Что ты подразумеваешь под словом обман?
- Я женюсь на Калькулоне, развожусь с ним, беру половину его денег и меняю пол обратно.
Это - финансовая пирамида для двоих.
Скопировать
Uh-Huh. All right.
Now, there's no way to stop this marriage without hurting Calculon.
But he's an actor.
Ладно.
Свадьбу уже не отменить, не причинив страданий Калькулону.
Но он - актер.
Скопировать
The bride has written some vows... That we will now all pretend to be interested in.
Dearest Calculon, forever is not enough time...
To tell you of the many ways I love you.
Сейчас невеста поклянется... а мы притворимся, что нам это интересно.
Милый Калькулон!
Вечности не хватит... чтобы рассказать тебе, как разнообразно моё чувство любви к тебе.
Скопировать
Just sign here.
Calculon, old friend, I'm afraid I need your ears.
Well, I do owe you for giving me this unholy acting talent!
Просто подпиши вот здесь.
Калькулон, друг мой, мне нужны твои уши.
Конечно, я твой должник, ведь это ты мне дал этот проклятый актёрский талант!
Скопировать
Because I have amnesia!
Calculon!
But I thought you were-- Egyptian?
- Потому что... у меня амнезия!
- Калькулон!
Но я думала, что ты... - В Египте?
Скопировать
Nude rock bands, big piles of what I assume is talcum powder.
It's quite a birthday party, Calculon.
Cool!
Голые рокеры, огромные горы чего-то, напоминающего пудру.
Отличный день рождения, Калькулон.
Здорово!
Скопировать
Cool!
I'm gonna have a fabulatious birthday party just like Calculon!
Oh, yeah?
Здорово!
У меня будет такой же день рождения, как у Калькулона.
Да?
Скопировать
But first, this news from Tinsel Town.
Following Antonio Calculon Jr.'s breakdown on the set...
An open casting call for child robots?
Но сначала, прослушайте недавнюю новость.
По причине поломки на съемочной площадке Антонио Калькулона Младшего... популярное шоу Все Мои Детальки, проводит открытый кастинг... робо-актеров ему на замену.
Открытый кастинг для юных робо-актеров?
Скопировать
Bender's on TV.
Oh, Calculon.
It's so good to get away from the city... And that beastly yet intriguing Bender.
Сейчас покажут Бендера.
О, Калькулон.
Так хорошо убежать подальше от города... и от этого ужасного и интригующего Бендера.
Скопировать
What makes you think that'll work?
In that episode where Bender shot Calculon.
How cool was that?
- С чего ты взял, что это сработает?
- Я видел это по ящику... в том эпизоде, когда Бендер подстрелил Калькулона.
Как же это было круто!
Скопировать
Wherever the blackmailer lives, he lives behind this hideous... And strangely familiar door.
Calculon residence.
Oh hello Mr. Calculon.
Где бы не жил шантажист, он живет за этой страшной... и странным образом знакомой дверью.
Апартаменты Калькулона.
О, здравствуйте, мистер Калькулон.
Скопировать
Calculon residence.
Calculon.
Son of a bit!
Апартаменты Калькулона.
О, здравствуйте, мистер Калькулон.
И бит твою мать!
Скопировать
..Greetings, sick fan.
TV's Calculon? (Coughs)
You poor mangled husk of what was once a robot.
Приветствую тебя, больной поклонник.
Калькулон из телека!
О, бедная искажённая скорлупа, некогда бывшая роботом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Calculon (калкйулон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calculon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калкйулон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение