Перевод "Caleb" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Caleb (калэб) :
kˈalɛb

калэб транскрипция – 30 результатов перевода

I'm glad you approve.
It's the same tactic Kang and I used in the Battle of Caleb IV.
- You were at Caleb IV?
- Ловлю!
- Мое! - Не смотри на меня! - Ты сказал что поймаешь!
он был твоим весь полет!
Скопировать
The Federation will rue the day they dared to challenge the Klingon Empire!
We will take Caleb IV and raise our banner over the smoking ruins of their outpost!
Escape course.
Я хочу чтобы ты мне пообещала. Хорошо.
Я обещаю. Я обещала никому это не рассказывать, поэтому держите это в тайне. Керзон и Джадзия всегда удивлялись почему Бенджамин ненавидит Солока.
Он называет это юношеским соперничеством,
Скопировать
Captain Lurkan is young, but he must realise the importance the importance of keeping formation.
What about the base on Caleb IV? - I have duties to attend to.
- Your duties are right here.
Пошли!
Аут!
- Полковник, успокойтесь. - Не делай ничего такого, за что могут удалить.
Скопировать
- Your duties are right here.
Someone was telling me about the Caleb IV defences.
That's right!
- Полковник, успокойтесь. - Не делай ничего такого, за что могут удалить.
Ты в ауте, кстате. Игра.
- Эта подсечка на второй была легальна?
Скопировать
That's right!
Third Officer, tell us about Caleb IV.
Is it manned by Jem'Hadar or Cardassian troops?
- Эта подсечка на второй была легальна?
- Выглядело не очень-то спортивно.
Эти ребята играют на победу. Спортивность в их планы не входит.
Скопировать
My wife and I were not so lucky.
Caleb, come here for a second.
Come here.
А вот моей жене и мне не повезло.
Калеб, подойди сюда на секунду.
Иди сюда.
Скопировать
We get down on our knees and thank God for that much at least.
Right, Caleb?
Go on in, now.
Мы встаём на колени и благодарим Господа по крайней мере за это.
Правда, Калеб?
Иди в дом.
Скопировать
- What is it?
- It is Caleb.
He comes from the west.
- В чем дело?
- Это Калеб.
Он идет с запада.
Скопировать
What are you talking about?
Caleb, catch your breath.
- It comes this way.
О чем ты говоришь?
Калеб, отдышись.
- Он движется сюда.
Скопировать
I love biblical names.
If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab.
He's an angel!
Я люблю библейские имена.
Будь у меня еще мальчик, я назвала бы его Джейсон, Калеб или Тэб.
Он ангел!
Скопировать
It's the same tactic Kang and I used in the Battle of Caleb IV.
- You were at Caleb IV?
- Of course he was.
- Мое! - Не смотри на меня! - Ты сказал что поймаешь!
он был твоим весь полет!
Эх, Джулиан.
Скопировать
- Of course he was.
We would be honoured if you would tell us about Caleb IV.
There's not much to tell.
Эх, Джулиан.
Сэйф!
Сэйф!
Скопировать
Instruct them to continue firing.
- Tell him we've succeeded, that the Federation outpost on Caleb IV will be taken within an hour!
Kang has been dead for years.
Они не знают почему ты так помешан на этом. Уж лучше они будут считать меня помешанным на бейсболе, чем одержимым юношеским соперничеством.
Просто скажи им правду.
Они должны знать, насколько это для тебя важно. О, нет.
Скопировать
These things can happen.
Plus, if I punished you, I'd have to tell Caleb about it, wouldn't I?
- Oh, so he's finally coming home.
Эти вещи могут произойти с любым.
Плюс, если б я винила тебя,я должна была бы рассказать Кейлебу об этом,не так ли?
- о, таким образом он наконец пришел домой . - ДА.
Скопировать
It's my prenup.
It says if you and Caleb have been married for a year you get $3 million at least.
If you have been married for less than a year, you get nothing.
Это мой брачный контракт.
В нём говорится, что если ты и Калеб Состояли в браке год ты получаешь $3 млн
Если вы были женаты меньше года, Ты не получаешь ничего
Скопировать
- I don't know, Julie. This looks ironclad.
All Caleb has to do is file the papers by Monday with the county clerk.
Unless you can figure out a way to stop him you're out of luck.
Тут не к чему докопаться
Всё, что Калебу нужно - это заполнить все бумаги До понедельника с окружным юристом
Если ты не придумаешь, как его остановить Ты пролетаешь..
Скопировать
Yeah? If it was so great, then why'd you come home early?
Everything okay with Caleb?
Of course.
- Здорово, почему же ты так рано?
- Всё в порядке с Калебом?
- Конечно.
Скопировать
I'll have no money, no career, no friends, nothing... for me and my girls.
What if something was to happen to Caleb?
What do you mean?
У меня не будет ни денег ни карьеры, ни друзей, ничего для меня и моих девочек.
А что если с Калебом что-то случится?
Что ты имеешь ввиду?
Скопировать
No.
What's happening to you is my fault... so if getting rid of Caleb means you and your daughters will be
Looking good, man.
- Нет.
Это моя вина в том, что случилось сейчас с тобой. И если избавление от Калеба будет означать, что ты и твои дочери будут в порядке я сделаю это.
Друг, выглядишь неплохо.
Скопировать
- Alex.
Oh, so you're the feisty young lady Caleb mentioned.
I was just making bagels.
- Алекс
Аа.. так ты и есть та вздорная молодая особа о которой говорил Калеб
Я тут как раз делаю бублики.
Скопировать
Hey.
Uh, Caleb called me last night and asked me to come over.
Do you know what this is about? Uh, no.
- Привет
Калеб звонил мне вчера и просил прийти
Не знаешь зачем?
Скопировать
Who's throwing it?
Caleb.
Party at Caleb's.
Кто устраивает?
Калеб.
Вечеринка у Калеба.
Скопировать
I wanted to give you a heads up.
It looks like Caleb is going to ask for a DNA test after all.
What?
Я хотела дать вам совет
Дело в том, что Калеб собирается сделать...
- ... анализ ДНК - Что?
Скопировать
What?
Look, no one is suggesting that Caleb isn't the father.
I mean, after all you would have said something, right?
- ... анализ ДНК - Что?
Никто не сомневается в том, что Калеб отец
Вы же ему что-то говорили
Скопировать
I don't know.
I mean, I know what you mean about Caleb, but he has seemed different since his heart attack.
You know, Lindsay wants this so badly.
Я понимаю что вы имеете ввиду, говоря о Калебе
Но кажется он очень изменился после сердечного приступа
И Линдсей очень этого хочет
Скопировать
What is it?
If she goes though with it, Caleb is going to ask for a DNA test.
Does Lindsay know?
А что случилось?
Если она согласится на это Калеб будет настаивать на анализе ДНК
- Линдсей знает?
Скопировать
I don't regret anything I've done, but... she can't take that test.
Is... is Caleb...
He...
Я не сожалею ни о чём, но... Она не должна проходить этот тест
э..? - Калеб...?
- Он...
Скопировать
Well, I'll try, but Caleb's having this party at our house.
You're ditching me for Caleb?
Well, not just Caleb.
Те, что уже здесь не считаются Ладно, я постараюсь. Но Калеб устроил вечеринку у нас дома...
- Постой.
Ты променяла меня на Калеба?
Скопировать
You're ditching me for Caleb?
Well, not just Caleb.
I mean, my mom will be there, too.
- Постой.
Ты променяла меня на Калеба?
- Ну.. не только Калеб
Скопировать
Oh, wow.
Now it's Caleb and your mom?
I understand if you're freaked out.
- Моя мама тоже там будет.
- Ухты.. Ты променяла меня на Калеба и свою маму?
Послушай, Марисса Я понимаю, что ты нервничаешь
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Caleb (калэб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caleb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калэб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение