Перевод "Calliope" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Calliope (кэлайопи) :
kɐlˈaɪəpi

кэлайопи транскрипция – 30 результатов перевода

[ Organ musie ]
[ Calliope plays carnival music ]
[ Cheers and applause ]
[ Играет музыка ]
[ Играет карнавальная музыка ]
[ Звучат аплодисменты ]
Скопировать
D'oh!
I am Calliope, the muse of heroic poetry.
No kiddin'.
Черт!
[ Skipped item nr. 23 ]
Без шуток.
Скопировать
FRASIER: Why, yes, Miss Thorndyke.
[CALLIOPE MUSIC PLAYING] ...the ice cream truck.
But never mind that.
ќ, да, мисс "орндайк.
ќказалось это фургончик с мороженным.
Ќо неважно.
Скопировать
All right, everyone, the time we've been waiting for is at hand.
And with a... simple bow of thanks to the muse Calliope, let us begin.
And... (trumpets playing fanfare)
Так, музыканты момент, которого мы так ждали, вот-вот настанет.
И с... благодарственным поклоном музе Каллиопе давайте начнём.
И...
Скопировать
Good girl.
Calliope!
Fetch Elizabeth!
Умничка.
Каллиопа!
Позови Элизабет!
Скопировать
I'm forever in your debt.
Calliope, tonight's ritual will take place in the pool.
Prepare Elizabeth for her initiation.
Я навсегда у вас в долгу.
Каллиопа, сегодняшний ритуал пройдёт в бассейне.
Подготовь Элизабет к её инициации.
Скопировать
Coming to you live from Grey Sloan Memorial Hospital - in Seattle...
Calliope Torres.
- Just talk.
Прямая трансляция из больницы Grey Sloan Memorial в Сиэттле...
Доктор Каллиопа Торрес.
- Просто говори.
Скопировать
No, i'm awesome.
Calliope-- no, do not-- do not "calliope" me, okay?
You said it was awesome.
Нет, все замечательно.
- Каллиопа... - Не начинай, ладно?
Ты сказала, это замечательно.
Скопировать
Sorry.
It's just Brooke's my friend, even if she did give my job to Calliope.
Tell me you are not regretting your decision.
Извини.
Просто, Брук - моя подруга, даже если она отдала мою работу Каллиопе.
Скажи мне, что ты не жалеешь о своем решении.
Скопировать
OPERATOR (on recording): Mrs. Eckhart, are you still there?
CALLIOPE (on recording):
Yes. There's a man down the hall.
Миссис Эркхарт, вы еще там?
Да.
Там в холле - мужчина.
Скопировать
OPERATOR: Is the shooter still in the office?
(gun firing on tape) CALLIOPE:
Oh, God! He's right outside!
Стрелок все еще в офисе?
Господи!
Он прямо за дверью!
Скопировать
Now who's this?
"To my beautiful, Calliope, the sun's rays are always jealous of you."
Who's Calliope?
А кто тогда это?
"Моей прекрасной Каллиопе, лучи солнца всегда завидовали тебе."
Кто такая Каллиопа?
Скопировать
It had an engraving on the back. from the initial C.E.
Calliope Eckhart?
That's right.
У него на обороте была гравировка с инициалами К.Э.
Каллиопа Эркхарт?
Правильно.
Скопировать
OPERATOR: Stay on the line, ma'am.
CALLIOPE:
Oh, God! Oh, God.
Оставайтесь на линии, мэм.
Господи!
Господи.
Скопировать
If you want to drive her away-- and you're masters at it-- you'll do it,but if she's gone,I'm gone. She's my wife.
Calliope iphegenia torres is my wife.
- Ipheg-- - don't you dare. Okay.
и вы хотите отогнать её прочь вы мастера делать это но ели она уйдет, я уйду она моя жена
Келлиоп Эфиджения Торрес моя жена.
- не смейтесь хорошо
Скопировать
And most recently,I've,uh,experienced the joy of cooking. Yeah.I make an excellent chicken piccata in addition to many other delicious meals that you'd be very lucky to experience yourself. And the fact that you can't open your eyes to see that makes you inexperienced.
calliope,this is julie... my date.
Even the best of us have our off days. Letter of recommendation. Callie told me about the chief's letter.
€ делаю прекрасную куриную ѕикатту, и готовлю другую вкусн€тину которую тебе стоит попробовать самой и если ты не замечаешь этого, значит сама... неопытна€
аллиопа, это ƒжули мы на свидании
даже у лучших из нас бывают плохие дни... рекомендательное письмо элли рассказала мне о письме шефа
Скопировать
Who?
Calliope is chief of the ancient muses.
"If it wasn't for my fiancee and our intimate make-believe worlds,"
Кто?
Каллиопа, одна из главных муз древности.
"Если бы не моя невеста и наша глубокая вера в слова,"
Скопировать
We screw up... we lose our way.
I have experience to give... calliope. Life experience,like the fact that I was married.
Did you know that? Or that I was in the peace corps? Botswana.
тер€ем истину
- у мен€ есть опыт - аллиопа... жизненный опыт, такой как замужество ты это знала?
и € была в миротворческих силах в Ѕотсване после чего и решила поступать на медика и еще у мен€ огромный опыт приготовлени€ пищи
Скопировать
Okay.
Calliope. I haven't seen you around.
Yeah,well,I've been avoiding you. I know.It's--it's so weird. You share a kiss with a woman you've never seen before... honestly,this is a new adventure.
ладно
аллиопа давно теб€ не видела
€ теб€ избегала знаю, что это странно целоватьс€ с незнакомой женщиной, такого у мен€ еще не было хот€ теперь € бы еще раз попробовала. ороче... не хочешь со мной на свидание пойти?
Скопировать
Easy, Hayden.
I'll have to call her Calliope now, Jem.
Who?
Полегче с этим, Хейден.
Мне придется называть ее Каллиопа, так, Джем.
Кто?
Скопировать
Ew. That one just spit.
Calliope torres, I don't want you to have to
Move to cleveland to be a surgeon.
- Она только что плюнула.
- Каллиопе Торрес, я не хочу, чтобы
- ты перехала в Кливленд ради работы.
Скопировать
Chop-chop.
Calliope.
You're a good assistant, but have some fun, okay?
Хорошо, иди.
Поторопись.
Ты хорошая ассистентка, но тебе нужно веселиться, хорошо?
Скопировать
I kissed a peds surgeon.
Calliope,this is julie,my date.
I'm seeing lexie.
€ целовалась с педиатром аллиопа, это ƒжули.
ћы на свидании
€ встречаюсь с Ћекси
Скопировать
You upset about something, chief?
Y'all need to open up Calliope or Lafitte.
My people want to come on back home before Mardi Gras.
Вы чем-то расстроены, вождь?
Вы должны открыть Каллиопе или Лафит.
Моим людям нужно вернуться домой до Марди Гра.
Скопировать
- Calliope.
- Calliope?
The Calliope closed.
-В Каллиопе.
-Каллиопе?
Там же оцепление.
Скопировать
Yeah, but now when there's a crying need...
- Calliope didn't take much water.
- Most of 'em didn't take none.
Да, а теперь когда припёрло...
Каллиопе, похоже не сильно затопило?
Большинство домов стояли сухие.
Скопировать
Where he staying at?
- Calliope.
- Calliope?
А где он живёт?
-В Каллиопе.
-Каллиопе?
Скопировать
- Calliope?
The Calliope closed.
All the projects closed.
-Каллиопе?
Там же оцепление.
Все трущобы оцеплены.
Скопировать
Yeah, that's what they say.
His cousin says he's been squatting here in the Calliope.
We had squatters.
Уже наслышан.
Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
Были тут нелегалы.
Скопировать
Mm-hmm. - Thank God.
Calliope, yes.
I would love to have a dresser and a blow-dryer or something more romantic.
Ты хочешь, чтобы я переехала в квартиру, где я уже давно живу?
Слава богу.
Да, да! Каллиопе, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Calliope (кэлайопи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Calliope для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэлайопи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение