Перевод "Camaro" на русский
Произношение Camaro (камароу) :
kamˈaɹəʊ
камароу транскрипция – 30 результатов перевода
You give the car back, I'll get him to sell it off.
Camaro with a 350 in it, it's got to be worth more than $3,000.
That's right clever.
Отдайте машину, я заставлю его продать ее.
Камаро с 350, она будет стоить больше $3,000.
Это прям умно.
Скопировать
He also burned the car.
Now the blue book on that Camaro was $5,100.
Now, let me understand.
А ещё сжёг машину.
По объявлениям такая тачка стоит $5,100.
Давай разберёмся.
Скопировать
Right.
This the man with the raggedy-ass Camaro?
Wasn't mine, it was my cousin's.
- Хорошо.
Этот парень, с потрёпанной комаро?
Она была не моя, а моего кузена.
Скопировать
You gonna come up in here, having fucked up a package... asking me to tell Cheese, who you fucked it up on... to pay you out $2,400.
He gets to keep the Camaro.
Just how good a friend is this motherfucker to y'all?
Ты приходишь сюда, проебав упаковку... просишь меня передать Чизу, чей товар ты просрал... что он должен тебе 2,400? .
Нахрена он сжёг комаро.
Ничего себе друзья, мать вашу.
Скопировать
Here you go.
Camaro.
Mr. Casea.
Держите.
Спасибо вам огромное, мистер Камаро.
Мистер Касиа.
Скопировать
You left him?
No, he left me, in my Camaro.
I see.
Ты его бросила?
Нет, он меня, в моей Камаро.
Я понял.
Скопировать
They don't shave.
They don't run off in your Camaro.
When you want them to take a bath, you make an appointment.
Они не бреются.
Они не исчезают в твоей Камаро.
Когда ты хочешь, чтобы они помылись просто записываешь их на приём.
Скопировать
- Can you wait till Monday?
There's a '70 Camaro.
A '68 Barracuda.
- Ты можешь подождать до понедельника?
Вон "Камэро" 70-го года.
"Барракуда" 68-го.
Скопировать
Gonna be a fine run.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
Don't forget, this day is the record run.
Заезд обещает быть отличным.
"Камэро" - 6,5 литров против "Камэро" - 5 литров.
Не забудьте, что сегодня у нас рекордный заезд.
Скопировать
Oh.
A couple of Cobras, a Camaro.
Should do okay.
Угу.
Пара "Кобр", "Камэро"...
Должны неплохо выступить.
Скопировать
They go out.
He's got a red Camaro, right?
Oh, gee, Daryl. Are you a gearhead and a sex fiend?
Они встречаются.
У него красный "Камаро", да?
Тебя интересуют машины, Дэрил, а не только секс?
Скопировать
A lot.
- Her name is Margaret Camaro.
- She is...?
Очень.
-Ее зовут Маргарет Камаро.
-И она..?
Скопировать
- Mr. Fish!
What's with the name " Camaro"?
That's a muscle car.
-Мистер Фиш!
А что вообще за имя такое "Камаро"?
Это же, как мускульная машина.
Скопировать
"Miles made me smile...
"... till he stole my Camaro
"Ralph made me laugh till I cried
"Miles made me smile...
"...till he stole my Camaro
"Ralph made me laugh till I cried
Скопировать
I have an apartment.
I have a car... a Camaro.
That costs money, you know.
Квартира, за неё платить нужно.
У меня машина... У меня "Камаро".
Это стоит денег, знаете ли.
Скопировать
The deal was you get an ambassadorship.
I used to have a Camaro.
What are you going to tell?
Сделка была в том, что вы станете послом.
Я привык водить Camaro.
Что вы собираетесь рассказать?
Скопировать
It's going to be all right.
There's a Camaro at this address, Level D, Slot 18.
Here's some cash.
Всё будет нормально.
Возьмёшь на стоянке Комаро, уровень Д, место 18.
Вот деньги.
Скопировать
It's not for me; it's for my nephew.
My brother bought him a Camaro for his college graduation.
But what Johnny's gonna wake up and see, parked in the driveway, wrapped in a big red bow, is... your car.
Это не для меня, а для моего племянника.
Мой брат купил ему Камаро за окончание колледжа.
Но когда Джонни проснётся, то увидит припаркованную и перевязанную красной ленточкой твою машину.
Скопировать
I know we'll get there soon.
Yeah, okay, so that the pigment matches paint that GM used on both the, uh, Camaro and the Trans Am between
Nice.
Уверен, скоро мы доберёмся до сути.
Да, этот пигмент соответствует краске, которую "Дженерал моторз" использовала на "Камаро" и "Транс Эм" между 1994 и 1999.
Отлично.
Скопировать
Lasalle.
What's with the gray Camaro?
Thought you said you didn't own a car.
Ласалль.
Что за серый "Камаро"?
Вы сказали, что не владеете машиной.
Скопировать
Looky here.
Key to the Camaro.
Where's Bull, Danny?
Посмотрите-ка.
Ключи от "Камаро".
Где Булл, Дэнни?
Скопировать
Hammond.
You like a Camaro, don't you?
Yes, I do.
— Хаммонд? — Что?
— Тебе ведь нравится Camaro, так?
— Да.
Скопировать
No, not in the flesh.
That's a Camaro Z28.
Am I wrong?
Нет, не во плоти.
Это Камаро Z28.
Я не ошибаюсь?
Скопировать
You know, everyone knew him or wanted to be him.
And he had this unbelievably tricked-out Camaro.
He loved that car.
Все знали его или хотели быть им.
И у него была невероятная краденая Камаро.
Он любил эту машину.
Скопировать
My tr...
Well... the Camaro gets great gas mileage, Danny.
Yeah, it's gas mileage that I got to pay for.
Мою...
Ну... у Камаро большой расход бензина, Денни.
Да, а этот расход бензина оплачивать должен я.
Скопировать
Okay, those are from the JJ Macky Christmas mailer, and they represent presents to come.
A Camaro? Awesome!
Turn it around.
Ладно, это рекламки с подарками из JJ Macky Christmas, и они олицетворяют подарки, которые вы получите.
"Камaро?" Потрясающе!
Переверни.
Скопировать
- Mm.
He had a Camaro... and power.
Ugh! He was nasty.
Тодд.
У него был Камаро... и власть.
Он был противный.
Скопировать
Reporting a possible 425-Baker.
In pursuit of a silver Camaro.
License Adam-King-Sam-Henry, 413.
Докладываю о подозрительной машине.
Преследую серебристый Камаро.
Номер Адам-Кинг-Сэм-Генри-413.
Скопировать
Yeah, well, the thing is... young Morgan?
Just took off with two dudes in a red Camaro.
She must have texted them.
Ну, да, только проблема в том... что эта девчушка Морган?
Только что села в красный Камаро с двумя парнями.
Должно быть, она им послала сообщение.
Скопировать
- We come to see you!
Uh, 69 Camaro.
Yellow.
- Мы пришли тебя навестить!
Гммм, 69-ая Камаро.
Желтая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Camaro (камароу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Camaro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камароу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение