Перевод "Cambodian" на русский
Произношение Cambodian (камбоудион) :
kambˈəʊdiən
камбоудион транскрипция – 30 результатов перевода
December 2001
Min is in Bangkok waiting for a job at a casino on the Thai-Cambodian border
Roong got back with her boyfriend
Декабрь 2001.
Мин живёт в Бангкоке, ожидая получить работу в казино на тайско-камбоджийской границе.
Рунг вернулась к своему приятелю.
Скопировать
She doesn't want them. She's 4 foot 8. He'd have to sell them to a rich midget.
I'll put on a record and do an original Cambodian fertility dance.
There's no signed contract.
А у нее рост метр пятьдесят.
Я хотела станцевать для тебя камбоджийский танец плодородия.
Они не подписали контракт.
Скопировать
You're right, I'm talking nonsense.
The 11th and 12th Cambodian centuries.
I wrote a ballet.
Ты права, я несу вздор.
Кхмерское искусство, голубчик мой... 11-й и 12-й век по камбоджийскому календарю.
Я написал балет.
Скопировать
We found this in your pants pocket.
It's a Cambodian root drug that, when taken too frequently, can induce a coma.
And it's illegal to deal in the States.
Мы нашли их в кармане твоих брюк.
Камбоджийский галлюциногенный корень иногда при передозе может вызывать кому.
И его запрещено распространять в Штатах.
Скопировать
I know, sir !
He say : Cambodian, yellow.
Not good with French white men.
Я знаю, шеф!
Он говорить: камбоджиец жёлтый.
Не хорошо быть с белый француз.
Скопировать
Staying alive.
There's been a lot of movement near the Cambodian border.
A lot of little firefights, ambushes.
И я еще жив.
Возле границы с Камбоджей - активные передвижения частей.
Много мелких перестрелок, засад.
Скопировать
Today, I shot some footage of the construction at the main set, Kurtz's compound.
It is supposed to be a decaying Cambodian temple at the end of the river where the character of Willard
Dean Tavoularis, the production designer, is orchestrating the construction of the temple out of dried adobe blocks, each weighing 300 pounds.
Сегодня я снимала строительство главной сцены - обиталища Курца.
Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем.
Дин Тавуларис, наш инженер-технолог, управляет строительством храма из высушенных глиняных блоков по 300 фунтов каждый.
Скопировать
Believe me!
There's nothing "home-style" about the boiled head of a Cambodian teenager! OK?
Even if you sprinkle parsley on the hair!
Поверьте мне!
Нет ничего домашнего в вареной голове кампучийского тинейджера, ОК?
Даже если вы нарежете петрушку на волосы!
Скопировать
Children are life... an affirmation oflife.
I was going to adopt a Cambodian child.
A social worker had to evaluate me, so...
- Дети - это жизнь... подтверждение жизни
Я собирался усыновить камбоджийского ребенка
Меня должен был оценить социальный работник, так что...
Скопировать
SEPTEMBER 1967 BRAVO COMPANY, 25TH INFANTRY
SOMEWHERE NEAR THE CAMBODIAN BORDER
Get him up here.
Сентябрь 1967 года, Рота Браво, 25-я пехотная дивизия
Недалеко от границы с Камбоджей
Давай сюда.
Скопировать
Seriously, I'm never giving back this body.
Or I'll get Cambodian on your asses!
It's hopeless.
Серьезно, думаю, что я никогда не отдам это тело.
А теперь, выметайтесь, пока я не устроил Камбоджу вашим задницам!
Это безнадёжно!
Скопировать
- How many casualties?
The enemy forces withdrew toward this mountain near the Cambodian border.
How many men do you have battle-ready, give or take?
- Потери есть? - Нет.
Противник отступил в горы... на границе с Камбоджей.
Сколько у вас людей?
Скопировать
That carving, is that South American?
Actually that's a Cambodian protective spirit...
You hang it above the doorway and it protects you.
Спасибо, мистер К оллинз. Я ещё не успела всё расставить.
интересная вещь. из Южной Америки?
Это талисман из Камбоджи.
Скопировать
Ugh... Ahoy.
A seven-foot-tall cross-dressing Cambodian is throwing glitter and fish guts at a billboard on the B.Q.E
So he's some sort of conceptual painter?
Алло
Семифутовый Камоджиец переодеты в одежду другого пола бросает конфети и рыбью требуху в рекламный щит на B.Q.E.
Так, что он, что-то вроде концептуального художника?
Скопировать
Yeah, she's a patient of mine over at the clinic.
- She's, uh, cambodian,
- I think.
Да, она мой пациент в клинике.
- Она камбоджийка.
- Я думаю.
Скопировать
Well, no, I mean, she's a human rights attorney.
Amnesty International was awarding her with the golden dove for her work with Cambodian refugees.
- Wow, really?
Ну, нет, то есть она адвокат по защите прав человека.
У нее есть международная награда "Золотой голубь" за работу с беженцами из Камбоджи.
- Ого, правда?
Скопировать
He was a court-martialed special operator out of Fort Carson.
We got Kun Phan, AKA "Cambodian Carl."
Did 10 years in USP Florence for hacking US Missile Defense Agency.
Приговоренный трибуналом спецназовец из форта Карсон.
У нас тут Кун Фэн, кличка "Камбоджийский Карл".
10 лет в Супермакс Флоренс за взлом агентства по ПРО США.
Скопировать
Just act like everything's normal.
Oh, and if, uh, two Cambodian guys show up, send them to our bedroom.
Kids had a few friends over.
Ведите себя как ни в чём не бывало.
Да, и если придут два камбоджийских парня, отправьте их в нашу спальню.
К детям просто пришли гости.
Скопировать
Be grateful the kid's not here.
Children in the Cambodian killing fields turned their parents over for execution.
A lifetime of devotion, that's the loyalty it buys you.
Не лезь не в своё дело, Фрэнк!
Дети во времена массовых расстрелов в Камбодже предавали своих родителей этой казни.
Ты предан им, а они так тебе отплачивают.
Скопировать
Our mystery patient.
We found out she's Cambodian. Name
- Champey Huoy.
Наша таинственная пациентка.
Мы узнали, что она - камбоджийка.
Зовут Чампэй Хой.
Скопировать
There's this old teak opium house.
It's up near the Thai-Cambodian border.
And the rivers there run right down out of the mountains,
Старый домик из тика.
Недалеко от тайско- камбоджийской границы.
Река там бежит прямо с гор.
Скопировать
I've always been there.
Ever since I was a small Cambodian child.
Of course, that was after 'Nam.
Я всегда был там.
Даже когда я был маленьким камбоджийским ребёнком.
Конечно, это было после Вьетнама.
Скопировать
Side-by-side couples massage.
Just you, me, and a couple Cambodian guys to work us over good.
Specific.
Массаж для влюблённой пары.
Только ты, я и пара камбоджийских ребят, чтобы хорошенько нас размять.
Необычно.
Скопировать
He needs to show the people he's traditional.
Today is the last day of the Cambodian New Year,
Loeung Sakk, a day of repentance for wrongdoing.
Ему нужно показать людям, что он поддерживает традиции.
Сегодня последний день камбоджийского Нового года,
Лёнг Сакк - день покаяния в проступках.
Скопировать
She's Cambodian.
Cambodian.
I knew it was something like that. Okay.
Она из Камбоджи.
Камбоджийка.
Я знала, что это что-то такое.
Скопировать
I knew it was something like that. Okay.
Cambodian. Cambodian.
Note it in the file, please?
Я знала, что это что-то такое.
- Камбоджийка.
- Отметь это в карточке, пожалуйста?
Скопировать
Cambodian.
Cambodian.
Thank you so much.
- Камбоджийка.
Камбоджийка.
Большое спасибо.
Скопировать
Thank you.
Cambodian.
Cambodian.
Спасибо.
- Камбоджийка.
Камбоджийка.
Скопировать
It's Khmer.
She's Cambodian.
Cambodian.
Это кхмерский.
Она из Камбоджи.
Камбоджийка.
Скопировать
I'm really psyched to be on the team.
Oh, you owe your good fortune to a Cambodian child.
Our third chair bolted when his adoption came through.
Я очень воодушевлена работой в команде.
О, вы обязаны своим счастьем камбоджийскому ребенку.
Наш третий юрист покинул нас, когда его процедура усыновления подошла к концу
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cambodian (камбоудион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cambodian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камбоудион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение