Перевод "Cami" на русский
Произношение Cami (ками) :
kˈɑːmi
ками транскрипция – 30 результатов перевода
- Cami.
Hi, Cami, I'm Laura.
Are you alone?
- Кэми.
Привет Кэми. Я Лора.
Ты одна?
Скопировать
- What's your name?
- Cami.
Hi, Cami, I'm Laura.
- Как тебя зовут?
- Кэми.
Привет Кэми. Я Лора.
Скопировать
Is there something you wanted to say to me?
That little girl you met earlier, Cami, her ship can't make the jump.
Thank you.
Ты что-то хотел мне сказать?
Просто... я подумал, что вам стоит знать, та девочка, с которой вы перед этим встречались, Кэми... её корабль не может совершить прыжок.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, Jim.
cami? the Sam Hart?
-? .
Доброе утро, Джим.
- Это грузовик Сэма Харта там?
- Да.
Скопировать
The ... bean?
the cami? o.
The do wha ?
Здесь... зеленая фасоль и хлеб;
соус в машине.
ОК.
Скопировать
You are no longer an American citizen.
Cam, I love you.
But I have to make sure he gets the best care.
Ты перестанешь быть американским гражданином.
Кэм, я люблю тебя.
Но мне нужно о нем позаботиться.
Скопировать
Fantastic. Will Kinney, detective, homicide.
Cami O'Connell, bartender, part-time shrink.
Why am I here?
Уилл Кинни, детектив по расследованию убийств.
Ками О'Коннелл, бармен, подрабатывающий психиатром.
Зачем я здесь?
Скопировать
Maybe not so bright and maybe not so early.
Cami...
~ Good morning.
Может, не таким уж бодрячком, и не совсем с утра.
Ками...
- Доброе утро.
Скопировать
Hey! Creepy-Stares-A-Lot.
I'm not on a sex-cam. I can see you.
Now, we let Sebastian go, oh, years ago.
Чего пялишься?
Это тебе не вирт-секс.
Мы распрощались с Себастьяном сто лет назад.
Скопировать
Who the hell is your niece?
Cami.
Those people, all this because of a vision about my baby you don't think is true.
И кто же она, черт возьми?
Ками.
То, что случилось с теми людьми, произошло из-за видения о моем ребенке, ты же в это не веришь.
Скопировать
1,000 years of history isn't gonna write itself.
Cami, what are you doing here?
My question exactly.
Тысячи годов истории сами себя не напишут
Ками,что ты тут делаешь?
У меня точно такой же вопрос
Скопировать
What was once yours, what was once your brother's it's now mine.
And don't ever touch Cami again.
I didn't use it.
То что было когда-то твоим, то что было когда-то твоего брата теперь это мое.
И не смей даже прикасаться к Ками снова.
Я не использовал это.
Скопировать
You're right.
The girl Cami, she's the key.
Marcel likes her, and because of that, I got to see the secret weapon of his that you've been going on about.
Ты прав.
Девушка Ками, она ключ
Марсель любит ее, и именно поэтому я увидел секретное оружие что вы шли у него на поводу
Скопировать
You two are really gonna hit it off.
Hello, Cami.
How is it that when you come up to me now and no one else is around
Вы двое точно подружитесь.
Привет, Ками
Как так получается, что когда ты рядом и никого нет поблизости
Скопировать
This is the entire reason I'm in New Orleans.
Cami, whatever lies on the other end of this mystery will only offer you pain.
Nothing will bring your brother back.
Это единственная причина, по которой я в Новом Орлеане.
Ками, что бы ни оказалось в конце этой тайны принесет тебе лишь боль.
Ничто не вернет твоего брата.
Скопировать
Nothing I can think of.
Cam, I know you too well.
Everything's fine.
Ничего такого.
Кэм, я слишком хорошо тебя знаю.
Всё прекрасно.
Скопировать
Maybe you could just call Claire or something?
Cam. I got, like, 50 cents to my name.
Have you decided on a tea?
Так что может ты смог бы позвонить Клэр или что-то типа того?
Кэм, Кэм, у меня с собой около 50 центов.
Вы решили насчет чая?
Скопировать
I've gone on two dates with the guy, and I'm more upset about that than seeing "murderer" scrawled across my brother's grave.
It's called healing, Cami.
For month's after the massacre, I couldn't think of anything else, and then suddenly, nothing.
В общем, я сходила с ним на два свидания И это расстраивает меня куда больше чем увидеть надпись "убийца" на могиле моего брата.
Это называется исцеление, Ками.
Спустя месяц после резни, я не могла думать ни о чем другом, а потом вдруг, пустота.
Скопировать
let's face it... Family is important, right, Camille?
Cami.
I have to change this name tag.
Семья - это важно, верно, Камилль?
Ками.
Пришлось изменить имя.
Скопировать
Seal him up and let him rot.
How much did Cami see?
She just saw an argument, mate.
Запечатай его. и пусть он сгниет.
Как много увидела Ками?
Она видела только ссору, приятель.
Скопировать
Monsters better left as fiction.
It's time for you to leave this place, Cami...
For your own good.
Монстров лучше оставить как вымысел.
Это время для тебя,чтобы оставить это место, Ками...
Для твоего же блага
Скопировать
It is, after all, our family home.
Cami, I need your help.
Marcel has been lying to me, and I can't trust him anymore.
Это, в конце концов, дом нашей семьи.
Ками, мне нужна твоя помощь.
Марсель лгал мне, я не могу доверять ему больше.
Скопировать
Protect one and free the other.
So tell me, Cami, does that sound evil to you?
I don't believe in evil as a diagnosis.
Защитить одну и освободить другую.
Скажи мне, Ками Это звучит как зло для тебя?
Я не верю, что зло это диагноз
Скопировать
I don't like how Rebekah's been snooping around.
I got my girl Cami coming, her and a little friend of hers.
I want eyes on them at all times, eyes only, all right?
Мне не нравится, что Ребека здесь шпионит.
Должна придти моя подруга Ками а вместе с ней её маленькая подруга.
Я хочу, чтоб за ними постоянно приглядывали. только приглядывали, понятно?
Скопировать
I never made it.
Listen, cam, I got to talk about something.
I do, too.
Так и не добрался до него.
Слушай, Кэм, мне надо кое о чём поговорить с тобой.
Мне тоже.
Скопировать
It's Brad.
Cami Carfino-- out.
Merilee Turner-- out.
Это Брэд.
Кэми Корфино - выбыла.
Мерили Тёнер - выбыла.
Скопировать
I'm a huge Liam Court fan.
- And that's what I was saying to Cam, I was like,
"Oh, my God, yeah, the stripper's like, well-endowed and whatnot, but Liam is so much hotter."
Я большая фанатка Лиама Курта.
– Как и все мы? – Это я и сказала Кэм, что-то вроде:
"Бог мой, да, стриптизер не плох, но Лиам гораздо сексуальнее."
Скопировать
But, Dwight, it's just that farm life lacks a certain... - sort of sophistication... - Oh, my God.
That Cami and I are drawn to.
and...
Но Дуайт, жизни на ферме не хватает... утончённости, что ли...
К которой Кэми и я привыкли.
и...
Скопировать
Were we doing something embarrassing?
The kiss Cam, I think.
Morning.
Мы скомпрометировали себя?
Камера для поцелуев, кажется.
Доброе утро.
Скопировать
Just keep practicing.
Hey, Cam, I-I'm so sorry that I insulted you earlier.
I thought that there was something going on at work, and, ugh, obviously, I was wrong.
Просто продолжайте практиковаться.
Эй, Кэм. Извини, что обидел тебя.
Я думал, что у тебя что-то происходит на работе, но очевидно, что я ошибался.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cami (ками)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ками не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение