Перевод "Candyman" на русский
Произношение Candyman (кандемон) :
kˈandɪmən
кандемон транскрипция – 30 результатов перевода
Either give me a ticket or get the hell off the stage. You dig that?
- Pop the trunk, candy man.
You heard him.
Давай билетик или сойди со сцены!
- Ребята!
Делай, что тебе говорят!
Скопировать
He looked in the mirror, and he said.:
Candyman.
Candyman.
Он посмотрел в зеркало, и он сказал.:
Кэндимен.
Кэндимен.
Скопировать
He looked in the mirror, and he said, "Candyman, Candyman, Candyman--"
Candyman, huh?
You've heard of him?
Он посмотрел в зеркало и сказал.: "Кэндимен, Кэндимен, Кэндимен--"
Кэндимен, а?
Вы слышали о нем?
Скопировать
And this is Kitty Culver.
Tell her about the Candyman.
All I know is there was a lady in a tub, and she heard a noise.
А это - Китти Кальвер.
Расскажи ей о Кэндимене.
Все, что я знаю что в ванной была женщина, и она услышала шум.
Скопировать
I read it in the papers.
Candyman killed her.
Yeah, but I don't know nothing about that.
Я читала в газетах.
Ее убил Кэндимен.
Да, но я об этом ничего не знаю.
Скопировать
I can't say nothing, or Candyman will get me.
Candyman, huh?
You scared of him?
Я ничего не могу сказать, а не то Кэндимен придет за мной.
Кэндимен, да?
Ты его боишься?
Скопировать
You could just show me.
And if you show me where Candyman is, I'll make you a promise.
It'll be our secret.
Можешь просто показать
И если покажешь мне, где Кэндимен, я тебе дам обещание.
Это будет наш секрет.
Скопировать
Hello?
Candyman!
Oh, excuse me.
Эй?
Кэндимен!
О, простите меня.
Скопировать
Now that he's locked up, things will be okay.
Candyman ain't real?
No.
Теперь он - за решеткой, и все будет в порядке.
Кэндимена не существует?
Нет.
Скопировать
Candyman.
Candyman.
You're mine now.
Кэндимен.
Кэндимен.
Теперь ты моя.
Скопировать
An entertainer, like your son.
The candy man?
Maybe I'm completely upside down on this whole problem.
Как ваш сын.
Сладкоежка?
Если актер может так рассуждать может, я совсем не разбираюсь в проблеме.
Скопировать
And I don't know why but she said it the last time.
Candyman.
She turned out the lights.
И, не знаю, почему но она сказала это в последний раз.
Кэндимен.
Она выклю ч ила свет.
Скопировать
So Billy began.
He looked in the mirror, and he said, "Candyman, Candyman, Candyman--"
Candyman, huh?
И Билли начал.
Он посмотрел в зеркало и сказал.: "Кэндимен, Кэндимен, Кэндимен--"
Кэндимен, а?
Скопировать
He paid a pack of brutal hooligans to do the deed.
They chased Candyman through the town to Cabrini Green where they proceeded to saw off his right hand
And no one came to his aid.
Он заплатил шайке жестоких бандитов, чтобы они привели ее в исполнение.
Они последовали за Кэндименом до Кабрини Грин где они отпилили ему правую руку ржавой пилой.
Никто не пришел к нему на помощь
Скопировать
So nobody will get in trouble.
I can't say nothing, or Candyman will get me.
Candyman, huh?
Так что ни у кого не будет проблем.
Я ничего не могу сказать, а не то Кэндимен придет за мной.
Кэндимен, да?
Скопировать
Candyman will get me!
Candyman isn't real.
You know, like Dracula or Frankenstein.
Кэндимен достанет меня!
Кэндимена не существует.
Это лишь история. Вроде Дракулы или Франкенштейна.
Скопировать
Candyman.
Candyman.
Candyman.
Кэндимен.
Кэндимен.
Кэндимен.
Скопировать
He's just a little brought down
Because when you knocked He thought you were the candyman
Don't get strung out By the way I look
Он слегка опечален.
Когда вы постучали, он решил, что вы торгуете травой
Пусть вас не смущает моё одеянье.
Скопировать
Ain't getting nothing?
Gimme some candy, man.
Ain't got no candy?
Нет?
Дай мне конфету, мужик.
Нету больше? Эй, Gigolo!
Скопировать
Congratulations on your birthday , Bob !
Give the candy man!
Today we have another birthday .
Поздравляю тебя с днём рождения, Боря!
Дайте конфеты человеку!
У нас сегодня ещё один именинник.
Скопировать
- Yes.
Is this Candy Man II, Farewell to the Flesh?
No.
- Да.
Это "Кэндимен 2, Расставание с плотью"?
Нет.
Скопировать
Is he pissed?
You mean since you branded him the Candy man?
No. His heart is broken.
Он обиделся.
Ты Чикотилой его объявила. Зря.
Хороший парень.
Скопировать
Candyman.
Candyman.
Candyman.
Кэндимен.
Кэндимен.
Кэндимен.
Скопировать
Candyman.
Candyman.
No one ever got past four.
Кэндимен.
Кэндимен.
Никто еще не доходил до пяти.
Скопировать
Who?
Candyman.
-Be nice.
Кого?
Кэндимена.
-Будь повежливее.
Скопировать
Cabrini Green?
Candyman country.
If you're after the hook man, read the paper I wrote about him 1 0 years ago.
Кабрини Грин?
Страна Кэндимена.
Если интересуетесь парнем с крюком, прочтите статью, что я написал о нем 1 0 лет назад.
Скопировать
The legend first appeared in 1 890.
Candyman was the son of a slave.
His father had amassed a fortune from designing a device for the mass producing of shoes after the Civil War.
Легенда впервые появилась в 1 890 году.
Кэндимен был сыном раба.
Его отец нажил состояние на дизайне устройства для массового производства обуви после Гражданской войны .
Скопировать
They smashed the hives and stole the honeycomb and smeared it over his prone, naked body.
Candyman was stung to death by the bees.
They burned his body on a giant pyre then scattered his ashes over Cabrini Green.
Они сломали уль и украли медовые соты а затем растерли мед по его голому, бессильному телу.
Кэндимен был до смерти искусан пчелами.
Они сожгли его тело на гигантском костре а потом разбросали его пепел по Кабрини Грин.
Скопировать
Well, you found him!
"We hear you're looking for Candyman, bitch."
Step back.
Ну, так ты его нашла!
" Мы слышали, ты ищешь Кэндимена, сучка."
Шаг назад.
Скопировать
Number four, step forward and say the line.
"We hear you're looking for Candyman, bitch."
Step back.
Номер четыре, шаг вперед, говори реплику.
" Мы слышали, ты ищешь Кэндимена, сучка."
Шаг назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Candyman (кандемон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Candyman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кандемон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение