Перевод "Cannae" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cannae (кани) :
kˈaniː

кани транскрипция – 30 результатов перевода

That's the angle!
So if they can ask a question about any of the hits we've played that you cannae answer, they win a major
He's a genius.
В том-то и фишка!
Если они зададут вопрос о любом из проигранных нами хитов, на который ты не сможешь ответить, они выиграют главный приз.
Он гений.
Скопировать
Is that right?
Well, it's getting to something when you cannae park your car in front of your own place of work without
Aye, and I wouldn't be surprised if next time I find my tyres have been slashed, say, for instance, when I'm out delivering my tender, you find your bonnet's got paint-stripper all over it.
Правда?
Что ж, случается, что не можешь найти место для парковки перед своим местом работы и какой-нибудь хулиган режет тебе шины.
Да, и я не удивлюсь, если в следующий раз мои шины окажутся порезанными, в день, к примеру, заключения договора по тендеру, а ты найдешь свой капот раскрашенным в полосочку.
Скопировать
They weren't safe.
You cannae keep them here, Francine.
Not indefinitely.
Они были не в безопасности.
Нельзя их здесь держать, Франсин.
Не бесконечно.
Скопировать
In today's competition, we invite you to pit your wits against the master of hits himself.
If you can ask me any verifiable question on any of the titles that we play today that I cannae answer
"What is the grand prize?" you ask.
В сегодняшнем конкурсе мы предлагаем вам помериться силами с самим хит-мастером.
Если вы зададите мне любой корректный вопрос о любой композиции из тех, что прозвучат сегодня, а я не смогу ответить, главный приз ваш!
Вы спросите, "А что за главный приз?".
Скопировать
That's how they do things in here.
They never say, "You cannae do that", or, "You cannae have that", but you cannae.
If you want to put a poster up by your bed, they'll tell you there's no Blu-Tack.
Здесь всегда так поступают.
Они никогда не говорят: "Нельзя этого делать", или "Нельзя этого иметь", но у тебя нет возможности.
Если хочешь повесить плакат над кроватью, они говорят, что нет кнопок.
Скопировать
You must ask her to come tomorrow and meet me.
- She cannae come tomorrow.
- Okay, then next day.
Ты должен пригласить ее завтра и познакомить со мной.
- Завтра она не сможет.
- Ладно, тогда послезавтра.
Скопировать
I like Johnny B. Goode.
- I cannae find A Whiter Shade of Pale.
- It's not in "A"s, it's in the "W"s.
Мне нравится Джонни Би Гуд.
- Не могу найти A Whiter Shade of Pale.
- Оно не на "A", а на "W".
Скопировать
What are they talking about?
I cannae hear, but it doesnae look good.
The nobles will negotiate.
О чем они говорят?
Я не слышу, но мне это не нравится.
Знать будет договариваться.
Скопировать
EDDIE:
Cannae hear you, Campbell.
- From way back in 1959.
ЭДДИ:
Не слышу тебя, Кэмпбелл.
- Из далекого 1959 года.
Скопировать
- From way back in 1959.
- Still cannae hear you.
And this is Campbell Bain, the bane of your life.
- Из далекого 1959 года.
- Всё ещё не слышу тебя.
А это Кэмпбелл Бейн, сделает вас ещё больней.
Скопировать
Is that what you want?
I cannae cope any more.
I just cannae.
Этого вы хотите?
Я больше этого не вынесу.
Просто не вынесу.
Скопировать
I cannae cope any more.
I just cannae.
And what you're saying is that, were we to increase your wife's medication,
Я больше этого не вынесу.
Просто не вынесу.
А то, что вы говорили насчет повышения дозы лекарств для вашей жены,
Скопировать
And I say we hit back now.
- We cannae fight them.
- Something's got to be done.
Я считаю нужно сразу же их атаковать.
- Но мы не можем сражаться с ними.
- Что-то нужно сделать.
Скопировать
I heard him speak.
I cannae argue with that.
'We had to move fast.'
Я слышал, как он разговаривает.
С этим не могу спорить.
Мы должны были действовать быстро.
Скопировать
Because I need ? 3,000 and you don't give!
You cannae go to Lithuania in the dead of winter.
You will freeze and you will starve!
Потому что мне нужно 3000 фунтов, а ты мне не даешь!
Нельзя ехать в Литву среди зимы.
Ты замерзнешь и будешь голодать!
Скопировать
- Eddie, come.
- I cannae dance.
Dance!
- Эдди, идем.
- Я не умею танцевать.
Танцевать!
Скопировать
Well, just go.
Look, first of all, you cannae be expected to type this up.
Fours look like sixes, the ones look like sevens.
Просто уйди.
Слушай, ты вообще, не смогла бы это печатать.
Четверки выглядят как шестерки, единицы похожи на семерки.
Скопировать
- You can't take...
You cannae take them!
You can't take them!
- Вы не можете...
Вы не можете их забрать!
Не забирайте их!
Скопировать
I'm a double glazing salesman.
You cannae be a double glazing salesman, Eddie.
You've not got a killer mentality.
Продаю окна с двойным остеклением.
Ты не можешь продавать окна с двойным остеклением, Эдди.
У тебя нет инстинкта убийцы.
Скопировать
Anybody could have made that sale.
My great aunty Betty, who cannae see or speak since she had a stroke could have made that sale.
Sounds that she could have used the commission.
Кто угодно мог бы провернуть эту сделку.
Даже моя тетка Бетти, которая ослепла и онемела с тех пор, как её хватил удар, могла бы совершить эту сделку.
Похоже, ей было бы куда потратить комиссию.
Скопировать
It's good Scottish weather, madam.
. - She cannae go with you.
- No?
Прекрасная шотландская погода, мадам.
Дождь падает почти отвесный, его можно не заметить.
- Она не поедет с тобой. - Нет?
Скопировать
You'll not take your wee friend on Monday?
Cannae promise.
But who knows, you might like my version of Mary Had a Little Lamb.
Ты не возьмешь своего маленького друга с собой в понедельник?
Не могу обещать.
Но кто знает, вдруг тебе понравится моя версия "У Мэри был барашек".
Скопировать
You can't take them! No!
You cannae take them!
- Easy!
Вы не можете их забрать!
Нет! Не забирайте их!
- Полегче!
Скопировать
We're getting nothing.
They're afraid we may be a luxury they cannae afford.
But they do want to know if we want to do something for the Open Day next week.
Мы не получим ничего.
Они боятся, что мы для них - роскошь, которую они себе не могут позволить.
Но хотят узнать, не собираемся ли мы поучаствовать в Дне открытых дверей на следующей неделе.
Скопировать
Lists... gay.
I cannae make a list.
I've no' got a pen.
Списки - для голубых.
Я не могу составить список.
У меня ручки нет.
Скопировать
I can't see.
I cannae see.
Just an ambulance, Kit.
Я не вижу.
Я не вижу.
Только в скорую, Кит.
Скопировать
The track?
I cannae go there.
Why not?
- А ипподром?
- Я не могу ходить туда.
- Почему это?
Скопировать
The food is extraordinary.
But, um, you cannae trust them.
Who?
Еда здесь просто сказка.
Но верить им нельзя.
Кому?
Скопировать
Zero tolerance.
Cannae mess about with these people.
Tiananmen Square, man.
Никакого уважения.
С такими как они шутить не стоит.
Про площадь Тяньнамень слыхала?
Скопировать
It's lurid pink.
It cannae be natural.
It is.
Он грязно-розовый.
Он не может быть натуральным.
Может.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cannae (кани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cannae для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение