Перевод "Caprese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Caprese (капрэй) :
kˈapɹeɪ

капрэй транскрипция – 18 результатов перевода

Usually when a dog or coyote or wolf bites down in attack it'll shake the victim and you'd see more tearing in the wounds.
- Who wants more caprese? - Me.
Definitely not a Blutbad.
Как правило, когда собака или койот, или волк нападают, то они вцепляются в жертву и трясут, поэтому раны получаются более рваными.
— Кто хочет ещё капрезе?
— Я. Это точно не потрошитель.
Скопировать
Everything's from scratch.
Caprese salad, pasta primavera, and pistachio gelato for dessert.
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room.
Я нашла кое-какие продукты.
Салат "Капрезе", паста "Примавера" и итальянское фисташковое мороженое на десерт.
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы".
Скопировать
Grandma always liked them.
Until it had shat on the mozzarella caprese.
- A seagull?
Бабушка их всегда очень любила.
Пока одна не нагадила на моццареллу в её салате.
- Чайка?
Скопировать
Then what I eat?
Mozzarella caprese?
Mozza... what?
А что я вообще ем?
Салат "Капрезе"?
Капре... что?
Скопировать
Oh, Vincenzo!
Insalata Caprese!
Ah, Italy.
О, Винченцо!
Салат Капрезе!
Ах, Италия.
Скопировать
Salad dressing?
Yeah, it's, uh, caprese salad.
There's a little bit of, uh, mozzarella right there.
Приправы для салата?
Да, это салат капрезе.
Тут и кусочки моцареллы есть.
Скопировать
You must feel pretty good about yourself right now.
I didn't put caprese salad in my drawer, Michael.
Did you?
Ты теперь наверное так собою доволен.
Я не клал салат капрезе к себе в ящик, Майкл.
Это сделали вы?
Скопировать
Did you?
Since when is it illegal to put caprese salad anywhere?
You know, but the police could have been out there, You know, catching real criminals, Instead of here,
Это сделали вы?
И давно стало незаконным класть куда-нибудь салат капрезе?
Понимаете, полиция могла бы заниматься другими делами, например, ловить настоящих преступников.
Скопировать
I'm cooking.
Caprese salad,a little mozzarella di bufala.
Yeah,I'm gonna make you guys...
Сегодня я готовлю.
Каприйский салат с сыром моцарелла...
Да, я приготовлю вам...
Скопировать
I'm starving. hey, dad.
Yeah, a little caprese salad, a little gnocchi with pesto. yummy!
First Humphrey family meal of the fall- - I
Я умираю от голода. Привет, пап.
Да, немного салата Капри, немного Ньокки с соусом песто. Вкуснятина!
Первый обед семьи Хамфри этой осенью.
Скопировать
Oh, the director convinced me it would be good for my career - show everyone I'm a straight guy who has no problems playing gay frappe. show everyone I'm a straight guy who has no problems playing gay frappe.
Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, and
but baked to taste like fried so nobody feels guilty. Mel and Linz will go out of their minds when we show up.
Показать всем, что я натурал, который без проблем играет гея за деньги.
Итак, фаршированные баклажаны, салат-"каприз", хуммус и – выдающееся достижение – жареный цыплёнок, который на самом деле не зажарен, а запечён, но на вкус как жареный, так что никто не будет чувствовать себя виноватым.
Мел и Линц просто с ума сойдут, когда мы появимся.
Скопировать
Eating, um, salad.
Hello, Caprese.
Yeah, yeah.
Съесть например, салат.
- Здрасте, мы едим капризе. .
- Да, да.
Скопировать
I thought maybe we'd start with a nice sangiovese.
Maybe a caprese salad.
And dessert?
Я думал, что мы начнём с вина.
или с салата.
А на десерт?
Скопировать
You don't know the half of it.
Try the Caprese salad.
Whoa. Dude, this is fantastic.
Ты не знаешь и половины.
Попробуй капрезе.
Он великолепен.
Скопировать
Oh.
One post-coital caprese omelet for the sexiest cellist in the Western Hemisphere, courtesy of Chef Robertito
That's really nice of you, Bob.
Ох.
Один посткоитальной Капрезе омлет для сексуальных виолончелиста в Западное полушарие, любезно шеф-повара Robertito.
Это действительно хорошо, что вы, Боб.
Скопировать
- Yes. - Okay, I get it.
If you don't like caprese, you should've bought your own lunch.
- Lunch costs money.
- Ладно, понял.
Если не любишь капрезе, надо было покупать ланч самому.
- Ланч стоит денег.
Скопировать
There was suspicion that Le Milieu was involved.
So, we still think the French criminals cannot get enough of my brother's caprese?
Mycroft is not a criminal, but there is something shady going on.
Было подозрение, что Le Milieu был причастен.
Значит, мы все еще думаем, что французские преступники не смогли получить достаточно из Капрезе моего брата?
Майкрофт не уголовник, но происходит что-то подозрительное.
Скопировать
I mean, if it's too expensive for you...
Caprese!
And...
Если это для тебя дорого...
Капрезе!
И...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Caprese (капрэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caprese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить капрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение