Перевод "Carey" на русский
Произношение Carey (кээри) :
kˈeəɹi
кээри транскрипция – 30 результатов перевода
The following men report to the departure area:
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Следующим солдатам явиться для отбытия:
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Скопировать
My god, look at them!
They're like some bad Mariah Carey power ballad come to life.
You know, speaking of musical tragedies, did you guys hear: (Broomer has it?
Господи! Посмотрите на них
Это как ожившая песня Мараи Керри.
Говоря о музыкальных трагедиях... Вы слышали? Говорят Джуэл (кантри-певица) никогда не жила в фургоне у реки.
Скопировать
YEAH. SIT DOWN, LINDSAY.
HI, CAREY.
HI.
Да, садись, Линдси.
Привет, Carey.
Привет.
Скопировать
THIS IS COMPLETELY UNFAIR TO YOU, MILLIE.
Care y: DOESN'T MATTER.
THIS IS UNFAIR TO ALL OF US!
Это нечестно по отношению к тебе, Милли!
Я сказала, что все нормально, Shelly Это не важно, она не..
Это не честно по отношению ко всем!
Скопировать
Alfred Hitchcock style, performing from the classic, "North by Northwest."
The famous scene in which Carey Grant is... being chased by a crop-dusting plane.
Thank you very much, Paul Leger!
Это будет в стиле Альфреда Хичкока. Сцена из классики этого мастера "Норд-тень-норд-норд-вест".
Знаменитая сцена, в которой Альфред... Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
Большое спасибо, Поль Лежер.
Скопировать
As you possibly know, my name is Michael Beadley.
This is Elspeth Carey, Dr Vorless, our medical officer Miss Burgh, and Major Anderson.
We are a self-elected committee.
Как вы знаете, меня зовут Майкл Бидли.
Это Элспет Кэри, доктор Ворлес, наш офицер медицинской службы, мисс Берк и майор Андерсон.
Мы - самоправозглашенный комитет.
Скопировать
Quiet!
Threadbare in Carey Street I'll be, if people think there's anything wrong with this theatre!
- Chains clanking!
Тише!
Я разорюсь, если люди решат, что с этим театром что-то нечисто!
- Звон цепей!
Скопировать
Free Adam
Carey and Mr. Donogan, for what they have done for me.
Our friend, Berne Shapman offered to take me out of jail, But I refused.
СВОБОДУ АДАМУ
Спасибо преподному Лиссону, мистеру Кэрри и мистеру Доногану за всё, что они для меня сделали.
Наш друг, мистер Шепмэн предлагал вытащить меня из тюрьмы, но я отказался.
Скопировать
Teach him a lesson now !
Why do not you get 10 or 12 more people, Carey?
And you would really safe!
Давайте преподадим ему урок прямо сейчас!
Почему бы тебе не привести ещё 10-15 людей, Кэрри?
Чувствовал бы себя по-настоящему в безопасности!
Скопировать
Is Mr. Cronyn in?
I'm Bill Carey.
This is no time to barge in on you like this but your reports didn't reach my desk until this morning.
Мистер Кронин дома? - Это я.
- Меня зовут Билл Кэри.
Уже слишком поздно, чтобы вас беспокоить, но этим утром ваш отчёт не попал ко мне.
Скопировать
Well, at this hour, I can't claim the sun's not over the yardarm.
Are you the Admiral Carey who broke the Japanese code?
My one claim to fame.
В такой час, не могу утверждать, что удержусь.
Вы тот адмирал Кэри, который расшифровал код японцев?
Не буду отрицать моей известности.
Скопировать
And, they've got to put up two more buildings.
Stewart wanted to see Admiral Carey and his staff at work.
And so, the weeks of preparatory work are over.
Им придётся построить ещё два здания.
Стюарт хотел посмотреть на адмирала и его сотрудников в деле.
Недели подготовительных работ завершились.
Скопировать
(buzzing)
[Voiceover] Admiral Carey, sir.
Have him come in.
- Да?
- Адмирал Кэри, сэр.
Пусть заходит.
Скопировать
[Burdette] Hello, Bill.
Sit down, Carey, sit down.
Have you decoded any other messages?
- Привет, Билл.
Присаживайтесь, Кэри, присаживайтесь.
Вы расшифровали ещё какие-нибудь сообщения?
Скопировать
I'm afraid I've got to break your heart.
President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.
Have any further messages been decoded?
Боюсь, мне придётся разбить ваше сердце.
Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.
Были ли расшифрованы новые сообщения?
Скопировать
I said that we haven't translate it.
Carey released the bulletin on a cosmic power at 11:22pm Pacific Coast Time the night of the 27th.
The same bulletin was released in Moscow at 9:30am the morning of the 28th.
Я сказал, что мы его не расшифровали.
Кэри опубликовал бюллетень по космической энергии в 23:22 по тихоокеанскому времени, вечером 27-го числа.
Такой же бюллетень был опубликован в Москве в 9:30, утром 28-го числа. И что?
Скопировать
For the Secretary, Mr. President, eyes only.
It's a note from Admiral Carey.
They've decoded another message today.
Конфиденциально.
Это записка от адмирала Кэри.
Они расшифровали ещё одно сообщение.
Скопировать
Have him come in, please.
Admiral Carey.
Come in, Admiral, come in.
Пусть входит.
Адмирал Кэри.
Проходите, адмирал, проходите.
Скопировать
Who?
Carey, Sparks, all of them.
They must have done this in Washington.
Ты разговаривал со Спарксом и президентом.
Думаешь, они разыгрывали спектакль?
- Не знаю, не знаю! - Неважно, кто это сделал.
Скопировать
Well, it wasn't quite clear, but I got the feeling that I was headed for the sharp end of a sellout.
Come on, Carey.
What is it?
Это было не совсем понятно, но у меня ощущение, что я резко направился к концу распродажи.
Давай, Кэри.
Что это?
Скопировать
Your drunken conduct is inexcusable.
All right, Carey, get up and quit stalling.
I don't believe I know you.
Ваше пьяное поведение непростительно.
Ладно, Кэри, вставай и брось заливать.
Я не знаю вас.
Скопировать
Say, why do you keep calling me Wilson?
My name is Carey, George Carey.
You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
Скажи, почему ты называешь меня Уилсон?
Меня зовут Кэри, Джордж Кэри.
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
Скопировать
My name is Carey, George Carey.
You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
- What if I was?
Меня зовут Кэри, Джордж Кэри.
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах?
- Что, если это был я?
Скопировать
- Yeah?
- I like Carey better.
- Thanks.
- Да?
- Мне больше нравится Кэри.
- Спасибо.
Скопировать
I don't care anymore.
Hey, Frankie, he says he doesn't fucking care y you tell Nick.
He doesn't fucking care about this anymore.
Мне вообще всё равно.
Эй, Френки, он говорит, что ему насрать, что ты скажешь Нику.
Ему теперь на всё насрать.
Скопировать
Excuse me, sir.
Officer Carey Mahoney reporting for duty, sir.
Officer Mahoney.
Простите, сэр.
Офицер Кэри Махоуни прибыл для несения службы.
Офицер Махоуни.
Скопировать
-Who is it?
Carey Mahoney, your new partner.
-Come on in. Come on in.
-Кто там?
Кэри Махоуни, твой напарник.
-А, проходи, располагайся.
Скопировать
-We can get him later.
-Carey, look at this.
A Nestle Crunch bar, hardly even been touched.
-Может, попозже?
-Смотри, Кэри.
Батончик Нестле, почти целый.
Скопировать
Today, there are two:
Officers Moses Hightower... and Carey Mahoney.
You are both expected to make a few short remarks.
Сегодня я хочу вам представить вам двух таких курсантов.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Все ждут услышать от вас по паре слов.
Скопировать
- All of them? - Yeah.
- Carey Mahoney.
I'm George Martin, Carey.
- Все что ли?
Кери Махони.
Меня зовут Джордж Мартин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carey (кээри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
