Перевод "Carlo Collodi" на русский
Произношение Carlo Collodi (калоу колоуди) :
kˈɑːləʊ kəlˈəʊdi
калоу колоуди транскрипция – 32 результата перевода
What is Blue Fairy?
Pinocchio, by Carlo Collodi.
"There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill.
Чтo этo - Гoлубaя Фeя?
"Пинoккиo" Кapлo Кoллoди.
"Paздaлcя шум хлoпaющиx кpыльeв и влeтeвший coкoл ceл нa пoдoкoнник.
Скопировать
You were so cute.
Carlo Collodi wrote the original story of Pinocchio.
For the most part he was an angry, bitter satirist.
Ты был таким симпатичным.
Браслет Карло Коллоди. Внимание! Может развить иллюзию власти.
По большей части он был сердитым, едким сатириком.
Скопировать
What is Blue Fairy?
Pinocchio, by Carlo Collodi.
"There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill.
Чтo этo - Гoлубaя Фeя?
"Пинoккиo" Кapлo Кoллoди.
"Paздaлcя шум хлoпaющиx кpыльeв и влeтeвший coкoл ceл нa пoдoкoнник.
Скопировать
You were so cute.
Carlo Collodi wrote the original story of Pinocchio.
For the most part he was an angry, bitter satirist.
Ты был таким симпатичным.
Браслет Карло Коллоди. Внимание! Может развить иллюзию власти.
По большей части он был сердитым, едким сатириком.
Скопировать
Yeah, good for you.
'cause Carlo said the kid went into the litter box and ate some cat shit.
No, he took a shit, in the shower.
Ага, дерзай.
А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Не, он насрал в душевой.
Скопировать
I was making my collections And Anthony maffei called me. Jesus.
It's carlo, I bet.
Fucking idiot didn't even have his seat belt on.
Я собирал долю, когда мне звякнул Энтони Маффей.
Наверняка это Карло.
Этот долбоёб даже не пристегнулся.
Скопировать
Seems like that's the cause of death.
It's not carlo. I heard AJ.
Carlo's coming up?
Скорее всего, это и было причиной смерти.
Это не Карло, а Эй Джей.
Карло едет?
Скопировать
- No, thanks.
Carlo would love to ask Carrie out.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish!
— Нет, спасибо.
Карло хотел бы пришласить Кэрри.
К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
Скопировать
That's the bookie.
All right, Carlo, get lost.
- Right here?
Этo oн - букмекеp.
Хopoшo, Кapлo. Исчезни.
- Пpямo здесь?
Скопировать
What, she outlived sil?
Carlo?
They're all over there at your nephew's.
А как же Сил?
Карло?
Они все на похоронах твоего племяша.
Скопировать
So I imagine a despotic king of Italy, a real tyrant.
A Carlo Alberto with more character who'd return land and convents to the Church but remove crosses from
Count, I too like paradoxes.
Так я представляю себе настоящего деспотичного короля Италии, истинного тирана
Карло Альберто, с большим характером вернул земли церкви но убрал кресты из школ и судов
Мне тоже нравятся парадоксы
Скопировать
Aren't you the stud.
CARLO: Ms. Morgan.
It's done.
Ну, разве ты не жеребец?
Мисс Морган.
Все сделано.
Скопировать
Hit that prick!
No, Carlo!
Carlo!
¬али этого гандона!
Ќет, арло!
арло!
Скопировать
No, Carlo!
Carlo!
Get him off me!
Ќет, арло!
арло!
ќтцепи его от мен€!
Скопировать
Fat Dom Gamiello came over, you know, just to break balls re Vito,
Carlo...
Sil hit him first.
"аезжал "олст€к, ƒом √амиелло ну типа поприкалыватьс€ по поводу ¬ито.
арлоЕ
—ил первый его саданул.
Скопировать
I hear it's one of the biggest places in that part of the country, and you just can't beat it for beauty.
What do you think of Monte Carlo?
Or don't you think of it at all?
Я слышала, что это одно из самых больших поместий в стране. И там просто необыкновенно красиво!
А что вы думаете о Монте Карло?
Или вы вообще об этом не думаете?
Скопировать
You didn't love her. You didn't love her.
Do you remember that cliff where you first saw me in Monte Carlo?
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon.
Ты не любил ее, не любил?
ты помнишь ту скалу, где ты впервые увидела меня в Монте Карло?
я был там с Ребеккой во время нашего медового месяца.
Скопировать
Paris. London.
Monte Carlo. "Constantinopolee."
- No, no!
Лондон, Монте-Карло,
Константинополь.
- Нет, нет! - Да.
Скопировать
No, thanks.
Well, would you consider a letter from Monte Carlo, sir?
- I'll take the sherry wine too.
Нет, благодарю, Пул.
Желаете прочесть письмо из Монте-Карло, сэр?
Вино я тоже выпью.
Скопировать
Anyone in particular you want to give this to?
Carlo had the biggest problem with it, let him handle it.
It's Vito's own fault. Why couldn't he stay wherever the fuck he was?
'очешь передать это дело какому-то конкретному человеку?
арло больше всех кипишилс€, пусть утр€сЄт вопрос.
Ёто исключительно его кос€к. ¬от чЄ ему не сиделось, там, откуда он вылез, бл€дь?
Скопировать
Don't beat yourself up about this.
I'll tell Carlo to be at the mall.
Hi, it's me.
Ќе ист€зай себ€ по этому поводу.
я скажу арло подъехать в торговый комплекс.
ѕривет, это €.
Скопировать
- We hit one of Phil's guys?
- Joe Bananas went after Carlo Gambino.
Made guys got killed, the war went seven years.
Ч "авалим одного из парней 'ила?
Ч ƒжо Ѕанана залупил на арло √амбино.
"бивали реб€т из организации. ¬ойна шла 7 лет.
Скопировать
Roman Pearce.
That him in the Monte Carlo?
That's him.
Роман Пирс.
- Твой дружок в "Монте-Карло"?
- Да.
Скопировать
You probably would have done the same thing, right? -No.
-Carlo, come down to lunch!
-I called you 5 minutes ago!
- Ќ€ моЄм месте и тьы бьы т€к поступил, по€вд€?
- Ќет. €оло, спуск€йс€ обед€ть!
я зв€л€ теб€ уже 5 минут н€з€д!
Скопировать
We can be your family. You can be an honorary memeber.
Do you like your brother Carlo?
Yes, but he makes fun of me a lot.
ћьы можем ст€ть твоей семьЄй, € тьы ст€нешь ч€стью н€шей.
- "ебе но€витс€ твой бо€т €оло?
- ƒ€, только он вечно н€до мной смеЄтс€.
Скопировать
I won't even finish my studies in Rome. My dad wants me at the factory.
-What about you, Carlo?
You like Turin?
Я не могу закончить свой университет даже в Риме
-Это невесело
-А как ты, Карло? Тебе нравится Турин?
Скопировать
-Where's Carlo?
Carlo!
Your master calls...
-Святейшими
-Где Карло?
Иди сюда, твой хозяин передал
Скопировать
Fork. -Yeah, okay.
Forget it, Carlo.
Will that little car of yours make it to the airport?
Это техника краба
Да, да, техника кальмара
Твоя колымага сможет отвезти меня в аэропорт?
Скопировать
The house, his job...
Besides, you know Carlo.
He won't leave. -I have to go. -No, wait, Giulia.
Но у нас маленькие дети
Дом, его работа...
К тому же ты знаешь Карло, он не уедет
Скопировать
Wait, you listen to me.
I'll try to talk to Carlo, to convince him, but he'll say no.
Save him. Tell him they can't! -I can't.
-Я должна идти -Нет, Джулия, подожди
Подожди, послушай Я постараюсь уговорить Карло, убедить его, но он скажет нет
Он раньше был твоим другом, а теперь отец моих детей, спаси его
Скопировать
In the borough.
She hooked up with Carlo, a thief just out of prison.
Great choice.
В городке.
Она ошивается с Карло. Вор, только что вышел из тюрьмы.
Отличный выбор.
Скопировать
- What's the matter?
- Carlo wants you.
I'm coming.
- В чём дело?
- Карло тебя ищет.
Иду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carlo Collodi (калоу колоуди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carlo Collodi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калоу колоуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение