Перевод "Carmilla" на русский
Произношение Carmilla (камило) :
kɑːmˈɪlə
камило транскрипция – 30 результатов перевода
That's what must be done to win me.
Tell us her story, Carmilla.
She was called Millarca.
Вот, что нужно делать, чтобы завоевать меня.
Расскажи её историю, Кармилла.
Её звали Милларка.
Скопировать
I didn't know you were so accurate towards history.
Play a record, Carmilla.
Leopoldo is going to make us dance.
Я и не знал, что ты так разбираешься в истории.
Поставь пластинку, Кармилла.
Леопольдо потанцует с нами.
Скопировать
You just have to talk to me.
Carmilla, can you hear me?
Carmilla, talk to me.
Тебе нужно просто поговорить со мной.
Кармилла, ты слышишь меня?
Кармилла говори со мной.
Скопировать
Carmilla, answer me!
Carmilla is dead.
I don't know what you think but I'll always be your friend.
Кармилла, ответь мне!
Кармилла умерла.
Я не знаю, о чём ты думаешь, но я всегда буду твоей подругой.
Скопировать
Kiss me.
Ah, Carmilla.
We have a new drama in the kitchen.
Поцелуи меня.
Ах да. Кармилла.
У нас опять катастрофа на кухне.
Скопировать
The land'?
Carmilla is much richer than Leopoldo.
50,000 hectares in Austria, plus the family jewels...
Земля?
Кармилла куда богаче Леопольдо.
Гектар в Австрии, и семейные драгоценности вдобавок.
Скопировать
Let her sleep.
Carmilla.
- Your hands are frozen.
Пусть спит.
Кармилла.
У тебя ледяные руки.
Скопировать
No trespassing"
I've never seen you laugh like this, Carmilla.
What was so funny?
Угроза смерти.
Я никогда не видел, чтобы вы так смеялись. Кармилла, это так приятно.
Что вас так насмешило?
Скопировать
Carmilla!
Carmilla!
It was a stupid bet, I know you can jump over it.
Кармилла!
Кармилла!
Это была глупая идея, хорошо, что ты не стала прыгать.
Скопировать
Ms already knows that: in the small guesthouse.
You forgot the milk for Ms Carmilla.
Soon she'll only feed herself with fresh water!
Мадмуазель это знает, в маленьком доме.
Ты забыла молоко для мадмуазель Кармиллы.
Она скоро будет питаться воздухом.
Скопировать
Carmilla, can you hear me?
Carmilla, talk to me.
Answer me!
Кармилла, ты слышишь меня?
Кармилла говори со мной.
Ответь мне. Кармилла.
Скопировать
Carmilla...
Carmilla...
Are you here?
Кармилла?
Кармилла?
Кармилла?
Скопировать
Luckily, she screamed. That saved her life.
- Carmilla?
- Gone. I've looked for her everywhere.
К счастью, она закричала, это спасло ей жизнь.
Кармилла?
Исчезла, я её повсюду искал.
Скопировать
Traumatism, neurosis, split personality...
The defeated Carmilla became the uncompromising Millarca; the one who hurt people.
When she killed Lisa, she didn't only obey the legend.
Травматизм, невроз, раздвоение личности.
Побежденная Кармилла стала требовательной Милларкой, той, которая заставляла страдать других.
Убивая Джорджию, она не просто следовала легенде.
Скопировать
Guido Naldi, one of our neighbors.
And Carmilla von Karstein. The last descendant of the Austrian
- branch of our family. - Good evening.
Гвидо Нальди, наш сосед.
И Кармилла фон Карнштайн, последняя из австрийской ветви нашей семьи.
Добрый вечер.
Скопировать
I love dark tales.
Carmilla loves them too.
A bit too much. I'm lost.
Обожаю страшные сказки.
Кармилле они тоже нравятся.
Даже куда больше.
Скопировать
- It's good to be afraid!
- Where is Carmilla?
ls she upset?
Бояться здорово.
Где Кармилла?
Она хорошо себя чувствует?
Скопировать
In one year, godmother of their first child.
And in ten years, the nice auntie Carmilla.
You're showing off. You don't want to admit it.
Через год - крестная мать их первенца.
И через десять лет - тётушка Кармилла.
Ты не можешь в этом признаться.
Скопировать
Carmilla...
Carmilla...
She can't wake up.
Кармилла.
Кармилла.
Кармилла. Мне её не разбудить.
Скопировать
What am I doing here?
Carmilla.
Are you feeling well?
И что мне делать?
Кармилла.
Вам нехорошо?
Скопировать
Easy, Moby Dick.
Carmilla!
Our honour is in jeopardy:
Спокойно, Моби Дик!
Кармилла!
Наша честь в опасности.
Скопировать
It's an air I have in my mind, tonight.
Is it what Carmilla was playing the other night before the ball?
Yes, it is.
Эта мелодия весь вечер крутится у меня в голове.
Её ведь Кармилла играла вечером перед балом?
Да.
Скопировать
I still can't believe it.
Carmilla, it's our last evening here.
I got a telegram.
Я до сих пор поверить не могу.
Кармилла это наш последний вечер здесь.
Я только что получил телеграмму.
Скопировать
Carmilla...
Carmilla...
Carmilla...
Кармилла?
Кармилла?
Кармилла?
Скопировать
- The Undead who drink the blood of the living.
- Carmilla is right.
When you open a Vampire's grave, his body is intact.
Мёртвых, которые пьют кровь живых.
Кармилла права.
Если открыть могилу вампира, окажется, что его тело нетронуто тлением.
Скопировать
50,000 hectares in Austria, plus the family jewels...
- Where is your Carmilla?
- She doesn't like dancing.
Гектар в Австрии, и семейные драгоценности вдобавок.
И где твоя Кармилла?
Она не любит танцевать.
Скопировать
Look.
Carmilla...
Carmilla...
Посмотри.
Кармилла.
Кармилла.
Скопировать
- You're not afraid anymore?
- I am, but I'm jealous of Carmilla.
I just want to ride as good as her.
Конечно. Я хочу ездить верхом, как она.
Ты больше не боишься? Боюсь, но я завидую Кармилле.
Я хочу ездить верхом, как она.
Скопировать
You liar!
- Go ahead Carmilla, saddle on.
- No. Not today.
Ты проиграл.
Давай, Кармилла, садись.
Нет, не сегодня.
Скопировать
- No...
Go ahead, Carmilla!
For Christ's sake, leave her alone.
Нет.
Давай, Кармилла!
Ради бога, отстань от неё.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carmilla (камило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carmilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение