Перевод "Carmilla" на русский
Произношение Carmilla (камило) :
kɑːmˈɪlə
камило транскрипция – 30 результатов перевода
Kiss me.
Ah, Carmilla.
We have a new drama in the kitchen.
Поцелуи меня.
Ах да. Кармилла.
У нас опять катастрофа на кухне.
Скопировать
Guido Naldi, one of our neighbors.
And Carmilla von Karstein. The last descendant of the Austrian
- branch of our family. - Good evening.
Гвидо Нальди, наш сосед.
И Кармилла фон Карнштайн, последняя из австрийской ветви нашей семьи.
Добрый вечер.
Скопировать
- The Undead who drink the blood of the living.
- Carmilla is right.
When you open a Vampire's grave, his body is intact.
Мёртвых, которые пьют кровь живых.
Кармилла права.
Если открыть могилу вампира, окажется, что его тело нетронуто тлением.
Скопировать
I love dark tales.
Carmilla loves them too.
A bit too much. I'm lost.
Обожаю страшные сказки.
Кармилле они тоже нравятся.
Даже куда больше.
Скопировать
That's what must be done to win me.
Tell us her story, Carmilla.
She was called Millarca.
Вот, что нужно делать, чтобы завоевать меня.
Расскажи её историю, Кармилла.
Её звали Милларка.
Скопировать
- It's good to be afraid!
- Where is Carmilla?
ls she upset?
Бояться здорово.
Где Кармилла?
Она хорошо себя чувствует?
Скопировать
The land'?
Carmilla is much richer than Leopoldo.
50,000 hectares in Austria, plus the family jewels...
Земля?
Кармилла куда богаче Леопольдо.
Гектар в Австрии, и семейные драгоценности вдобавок.
Скопировать
50,000 hectares in Austria, plus the family jewels...
- Where is your Carmilla?
- She doesn't like dancing.
Гектар в Австрии, и семейные драгоценности вдобавок.
И где твоя Кармилла?
Она не любит танцевать.
Скопировать
In one year, godmother of their first child.
And in ten years, the nice auntie Carmilla.
You're showing off. You don't want to admit it.
Через год - крестная мать их первенца.
И через десять лет - тётушка Кармилла.
Ты не можешь в этом признаться.
Скопировать
Look.
Carmilla...
Carmilla...
Посмотри.
Кармилла.
Кармилла.
Скопировать
Carmilla...
Carmilla...
She can't wake up.
Кармилла.
Кармилла.
Кармилла. Мне её не разбудить.
Скопировать
Let her sleep.
Carmilla.
- Your hands are frozen.
Пусть спит.
Кармилла.
У тебя ледяные руки.
Скопировать
No trespassing"
I've never seen you laugh like this, Carmilla.
What was so funny?
Угроза смерти.
Я никогда не видел, чтобы вы так смеялись. Кармилла, это так приятно.
Что вас так насмешило?
Скопировать
I didn't know you were so accurate towards history.
Play a record, Carmilla.
Leopoldo is going to make us dance.
Я и не знал, что ты так разбираешься в истории.
Поставь пластинку, Кармилла.
Леопольдо потанцует с нами.
Скопировать
- You're not afraid anymore?
- I am, but I'm jealous of Carmilla.
I just want to ride as good as her.
Конечно. Я хочу ездить верхом, как она.
Ты больше не боишься? Боюсь, но я завидую Кармилле.
Я хочу ездить верхом, как она.
Скопировать
What am I doing here?
Carmilla.
Are you feeling well?
И что мне делать?
Кармилла.
Вам нехорошо?
Скопировать
Easy, Moby Dick.
Carmilla!
Our honour is in jeopardy:
Спокойно, Моби Дик!
Кармилла!
Наша честь в опасности.
Скопировать
You liar!
- Go ahead Carmilla, saddle on.
- No. Not today.
Ты проиграл.
Давай, Кармилла, садись.
Нет, не сегодня.
Скопировать
- No...
Go ahead, Carmilla!
For Christ's sake, leave her alone.
Нет.
Давай, Кармилла!
Ради бога, отстань от неё.
Скопировать
Don't you see she can't.
Carmilla!
Carmilla!
Ты же видишь, что она не сможет.
Кармилла!
Кармилла!
Скопировать
Carmilla!
Carmilla!
It was a stupid bet, I know you can jump over it.
Кармилла!
Кармилла!
Это была глупая идея, хорошо, что ты не стала прыгать.
Скопировать
Ms already knows that: in the small guesthouse.
You forgot the milk for Ms Carmilla.
Soon she'll only feed herself with fresh water!
Мадмуазель это знает, в маленьком доме.
Ты забыла молоко для мадмуазель Кармиллы.
Она скоро будет питаться воздухом.
Скопировать
It's only up to you.
Carmilla.
- What's wrong with you.
Это зависит от тебя.
Кармилла.
Что с тобой?
Скопировать
Then, it was not a ghost.
It can rain all night, Carmilla.
Let's go to the house.
Тогда выходит, что это был не призрак.
Дождь может идти всю ночь.
Пойдём.
Скопировать
You just have to talk to me.
Carmilla, can you hear me?
Carmilla, talk to me.
Тебе нужно просто поговорить со мной.
Кармилла, ты слышишь меня?
Кармилла говори со мной.
Скопировать
Carmilla, can you hear me?
Carmilla, talk to me.
Answer me!
Кармилла, ты слышишь меня?
Кармилла говори со мной.
Ответь мне. Кармилла.
Скопировать
Answer me!
Carmilla, answer me!
Carmilla is dead.
Ответь мне. Кармилла.
Кармилла, ответь мне!
Кармилла умерла.
Скопировать
Carmilla, answer me!
Carmilla is dead.
I don't know what you think but I'll always be your friend.
Кармилла, ответь мне!
Кармилла умерла.
Я не знаю, о чём ты думаешь, но я всегда буду твоей подругой.
Скопировать
I still can't believe it.
Carmilla, it's our last evening here.
I got a telegram.
Я до сих пор поверить не могу.
Кармилла это наш последний вечер здесь.
Я только что получил телеграмму.
Скопировать
Millarca.
Carmilla...
Carmilla...
Милларка скоро умрёт.
Кармилла?
Кармилла?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carmilla (камило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carmilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
