Перевод "Carolina Parakeet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carolina Parakeet (каролайно парокит) :
kˌaɹəlˈaɪnə pˈaɹəkˌiːt

каролайно парокит транскрипция – 32 результата перевода

Give me a moment.
Carolina Parakeet.
You're wrong, but you're close.
Дай мне минуту.
Каролинский попугай.
Ты ошибся, но весьма близок.
Скопировать
This is the Sun Conure.
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct.
Was killed off because it was considered a pest.
Это Солнечная аратинга.
Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
Был истреблен потому что считался вредителем.
Скопировать
Give me a moment.
Carolina Parakeet.
You're wrong, but you're close.
Дай мне минуту.
Каролинский попугай.
Ты ошибся, но весьма близок.
Скопировать
This is the Sun Conure.
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct.
Was killed off because it was considered a pest.
Это Солнечная аратинга.
Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
Был истреблен потому что считался вредителем.
Скопировать
Love the veil.
And Carolina Herrera.
Nothing fancy, but it's beautiful.
Классная фата.
И Каролина Xеррера.
Очень красиво. Отличная работа.
Скопировать
I apologized profusely.
I told her that it was simply impossible for me to drop everything now and go to North Carolina.
- Yeah.
Я очень извиняюсь.
Я сказала ей, что это просто невозможно для меня бросить все сейчас и уехать в Северную Каролину.
- Нет.
Скопировать
The guests will have gone home.
North Carolina will be under a sea of water from melting ice caps.
- "See ya."
Гости порасходятся домой.
А Северная Каролина покроется морями от тающих ледяных вершин. - "Покеда"
- Хэх?
Скопировать
Unfortunately, I was suffering from total amnesia and had no idea who I was.
After wandering around for a while, I discovered I was in North Carolina, where I managed to get a job
It was my job to keep the children from eating each other.
Я думал, что это главная женская мечта! Да, но это - немного не то...
Было бы другое дело, если бы у тебя было мужское тело и рыбий хвост... Но тогда у меня не было бы члена... - Да, но...
Уж извини, но мне придётся отказаться.
Скопировать
Jimmy Carter declared that if elected he would do everything possible to clean up the government.
In South Carolina weather, late night and early morning low clouds....
What's wrong with you, boy?
Джими Картер заявил, что если он будет избран, ...он постарается очистить правительство от коррупции.
Эд Харрис в фильме
Ты что, рехнулся? С дороги.
Скопировать
and boy, do they speak well.
But the championship back then was won by a parakeet, a little parakeet.
And the parakeet would say, "Birds are smart, but they can not speak."
и знаешь, они говорили очень даже ничего.
Но это было давно.. Тогда выиграл длиннохвостый попугай, маленький такой.
Он должен был сказать: "Птицы умные, но они не умеют говорить".
Скопировать
But the championship back then was won by a parakeet, a little parakeet.
And the parakeet would say, "Birds are smart, but they can not speak."
and that really made him
Но это было давно.. Тогда выиграл длиннохвостый попугай, маленький такой.
Он должен был сказать: "Птицы умные, но они не умеют говорить".
и он это сделал.
Скопировать
And before that I was in
North Carolina, and before that Halifax.
What are your daughters call?
А еще до этого я был... в Северной Каролине.
А еще раньше в Галифаксе.
Как зовут твоих дочерей?
Скопировать
Harold Jones?
He was recently inducted into the South Carolina Coaches Hall of Fame.
He's retired from teaching but still maintains his special friendship with Hanna's favorite 1 1 th-grader.
Гарольд Джонс?
Он был недавно избран в зал славы тренеров Южной Каролины.
Он больше не тренирует, ...но по-прежнему поддерживает дружбу с любимым учеником 11-го класса, ...школы Ханна.
Скопировать
Sergeant John Andre.
È ARLSTON, SOUTH CAROLINA, 1780
Take the letter to the king.
Капитан Джон Андрэ.
Чарльстон, штат Южная Каролина, 1780 год
Доставь письмо королю.
Скопировать
It gets worse.
My parakeet, Petey.
He's dead.
Все гораздо хуже.
Мой попугай, Пити.
Умер.
Скопировать
- Okay.
like to introduce the latest addition to the KVWN News Team, directly from WYPN in Asheville, North Carolina
Ms. Veronica Corningstone.
- Ну, хорошо.
Помня об этом, разрешите представить пополнение в Команде Новостей KVWN с канала WYРN в городе Эшвил, Северная Каролина,
Мисс Вероника Корнингстоун.
Скопировать
[Chuckles] It's crazy, huh?
Kelso, that is the worst lie you've told... since you claimed to be the prince of South Carolina.
No, I'm not lying about Fez's dream!
С ума сойти, да?
Келсо, это твое самое неправдоподобное вранье с тех пор как ты утверждал, что ты принц Южной Каролины.
Нет, я не вру насчет Феза!
Скопировать
Kidd had just arrived.
protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina
Don't interrupt me!
Кидд только что приехал.
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Не прерывайте меня!
Скопировать
- Fifteen rounds. No decision.
Where's my wandering parakeet?
You look beautiful, Red.
- 15 раундов, арбитры совещаются.
Где мой блудный попугай?
Ты красавица, Рыжая.
Скопировать
We're just gonna go look for her-- me and Sam, Daniel, Miljan as well.
Carolina?
Carolina.
Мы идем искать ее- я и Сэм, Дэниел, Мильян.
О, боже, Каролина?
Каролина.
Скопировать
Carolina, what happened?
Carolina shows up, and she's battered and disoriented.
She couldn't even speak.
Каролина, что случилось?
Каролина пришла израненная, дезориентированная
Она даже не могла говорить.
Скопировать
I was in the woods.
Have you seen Carolina?
She's out there with Johnny.
Я был в лесу
Ты видел Каролину?
Она где-то там с Джонни.
Скопировать
- Huh?
- What did you do to Carolina?
I don't know what you're talking about.
-Что?
-Что ты сделал с Каролиной?
Я понятия не имею о чем вы говорите.
Скопировать
He didn't do it!
Carolina starts screaming, "It's not him. He didn't do it."
Stop it!
Он не делал этого!
Каролина закричала, "это не он, он не делал этого".
Остановись!
Скопировать
- The sky.
You know, there's something about Carolina.
I feel like I recognize her.
- Небо.
Знаете,есть что то в Каролине.
Я чувствую, что узнал ее.
Скопировать
- It just keeps moving.
Carolina never came back today, did she?
Yeah.
-постоянно переливается
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
Да.
Скопировать
Oh, my God. Carolina?
Carolina.
Are you okay?
О, боже, Каролина?
Каролина.
Ты в порядке?
Скопировать
What happened?
Carolina!
- What happened?
Что случилось?
О, боже, Каролина!
-Что случилось?
Скопировать
- Are you okay?
Then we see Carolina stumbling towards the girls' cabin, and the girls go rushing over to her.
Are you hurt somewhere?
-Ты в порядке?
Мы увидели Каролину спотыкаясь идущую к хижине девочек, и девочки бросились к ней
Тебе больно?
Скопировать
We don't know where Johnny is.
Carolina sort of-- she couldn't say much, but she said that she was-- they were fighting-- her and Johnny
And then, now she looks like this, so Johnny should be probably fearing for his life right now because Sam and Neeko went after him.
Мы не знаем где Джонни.
Каролина сейчас..не может сказать многое, но она сказала что они боролись друг с другом она и Джонни подрались.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
Скопировать
Shut up, Miljan.
Guys, have you seen Carolina?
No.
Заткнись, Мильян.
Ребята, а вы видели Каролину?
Нет.
Скопировать
You're okay.
Carolina, what happened?
Carolina shows up, and she's battered and disoriented.
Ты как.
Каролина, что случилось?
Каролина пришла израненная, дезориентированная
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carolina Parakeet (каролайно парокит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carolina Parakeet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каролайно парокит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение