Перевод "Carr" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carr (ка) :
kˈɑː

ка транскрипция – 30 результатов перевода

pigs 9, british bipeds 4.
The pigs go on to meet vicki carr in the final.
Oh deu...
свиньи — 9, британские двуногие — 4.
В финале свиньям предстоит встретиться с Викки Карр.
О...
Скопировать
You got questions, you come to me.
I'm Carr, the floor walker.
I'm responsible for order in here.
Есть какие вопросы - обращаться ко мне.
Я Карр - надзиратель.
За порядок здесь отвечаю я.
Скопировать
Fifty, Boss.
Right, Carr.
Fifty.
Пятьдесят, босс.
Так точно.
Пятьдесят.
Скопировать
Fifty.
Getting up here, Carr.
Get out of my eyeballing seat, you new-meat dummy.
Пятьдесят.
Встать можно, Карр?
Убирайся с моего насиженного места, чертов кусок мяса.
Скопировать
-Forty-nine and one in the box, Boss.
-Right, Carr, 49 and one in the box.
Putting them on here, Boss.
- Сорок девять и один в карцере, босс.
- Всё правильно, Карр, 49 и один в карцере.
Очки одеть можно, босс?
Скопировать
Fish eggs, practically.
How much more time, Carr?
Six minutes to go, Stevie.
Фактически, рыбная икра.
Сколько там осталось, Карр?
Шесть минут, Стиви.
Скопировать
You still could, it's never too late.
Look at Catrina valente, vicki Carr.
- Yeah, but they're real women.
А что, никогда не поздно.
Посмотрите на Катарину Веленте, Викки Карр.
- Да, но они - женщины.
Скопировать
But there's Nick Van Owen, who is a video documentarian,
Eddie Carr, who's a field equipment expert.
We have our paleontologist, and I was hoping that perhaps you might be the fourth.
Конкретнее, это Ник ван Овен, оператор-документалист,
Эдди Карр, механик, мастер на все руки.
..также у нас есть палеонтолог. И я надеялся, что, возможно... вы станете четвертым.
Скопировать
- The 76-year-old grandma.
- Carr and Gilmore come back.
Who's the grandma?
-76-летняя бабушка.
-Каждый раз, когда мы используем эти цифры, Карр и Гилмор возвращаются.
Что там за бабушка?
Скопировать
That's Eddie Martel!
That's Wilson Carr!
Hey, Wilson!
Здесь Эдди Мартел!
И Уилсон Карр!
Эй, Уилсон!
Скопировать
Okay, I got some great news.
Martel and Carr have crossed the picket line.
With the deal I made them swallow, I can't afford not to take them back.
Хорошо, у меня отличные новости.
Мартел и Карр возвращаются в команду.
Я заставил их подписать такой контракт, что должен принять их.
Скопировать
What's his name?
Dave Carr. Dave! Dave!
Is he gonna be all right? Dave?
— Дэйв Карр.
Дэйв!
— С ним будет все в порядке?
Скопировать
Down there.
Simon Carr.
What are you doing here?
Внизу.
Саймон Карр.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
I don't think he means it personally.
Carr, did you happen to see a young woman... ..with a big hat and a valise wandering around?
- Yes, I did.
Не думаю что он видит в этом что-то личное.
Карр, вы случайно не видели молодую женщину... ..в большой шляпе и с саквояжем?
- Да, видел.
Скопировать
Yeah, but, you see, this is a very busy time for me in my firm.
I'm in competition for a promotion with Simon Carr.
Don't you know no one can walk the streets at night?
Да, но видите ли, сейчас очень напряженное для меня время в моей компании.
Я соперничаю с Саймоном Карром за продвижение в карьере.
Ты что, не знаешь что никто не может выйти ночью на улицу?
Скопировать
Mr Paulsen is funny that way.
There's a big competition between me and Simon Carr for this promotion.
What are you killing yourself for?
Г-н Паулсен повернутый в этом смысле.
У нас очень серьезная борьба с Саймоном Карром за продвижение по службе.
Чего ты так убиваешься с этим повышением?
Скопировать
I wanna amount to something.
Why should Carr get the promotion?
Because he takes Paulsen to dinner?
Я хочу достичь чего-нибудь.
Почему Карра должны продвинуть?
Потому что он приглашает Паулсена на обед?
Скопировать
- To think that I was undecided...
- ..about your abilities versus Simon Carr.
- What can I say?
- Подумать только, я не мог определиться...
- ..сравнивая твои способности с Саймоном Карром.
- Что я могу сказать, сэр?
Скопировать
Now, honestly, sir. Honestly, what can you do for him?
Carr Gomm said he would like to see you when you, uh, can spare a moment.
Yes.
Подумайте сами, сэр, ну что Вы сможете для него сделать?
Кстати, мистер Кар-Гомм сказал, что... он хочет видеть Вас у себя, когда у Вас будет свободная минута.
- Да.
Скопировать
Good.
Carr Gomm.
It is only a physical problem.
Прекрасно.
Я схожу позову мистера Кар-Гомма.
Проблема только лишь в сложении тела.
Скопировать
Come in!
Carr Gomm? Mr. Carr Gomm,
- This is John Merrick.
Войдите!
Я хочу представить Вас мистеру Кар-Гомму.
- Это Джон Мэррик.
Скопировать
Though I walked through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for Thou art with me, Thy rod and Thy staff..."
Carr Gomm!
Yes, what is it?
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Мистер Кар-Гомм!
Да, что такое?
Скопировать
Good afternoon.
Carr Gomm has something he wants to say to you.
Mr. Merrick, I have very great pleasure in being able to welcome you officially to the London Hospital.
Добрый день.
Мистер Кар-Гомм хочет к Вам обратиться.
Мистер Мэррик, для меня большое удовольствие... официально уведомить Вас о том, что этим утром...
Скопировать
It is laudable that you have provided one of England's most unfortunate sons with a safe and tranquil harbor, a home.
Carr Gomm has kept me informed, I gratefully thank you. Signed, Victoria."
I am sure I can count on you gentlemen to do the Christian thing.
И факт того, что вы дали пристанище и окружили заботой... одного из обездоленных сынов Англии, достоин многократной похвалы.
За безмерную доброту к страждущим, и прочие благие деяния, о коих поставил меня в известность... мистер Кар-Гомм, вам Наша искренняя благодарность.
Уверена, все присутствующие господа поступят как истинные Христиане.
Скопировать
I'll introduce you to him and say:
Carr Gomm."
And will you say:
Я представлю его Вам и скажу:
"Пожалуйста, знакомьтесь с мистером Кар-Гоммом".
А вы ответите...
Скопировать
Sorry.
Very sorry, Mrs Carr.
Ah, how are you today, Mr Cooper?
Сожалею.
Очень сожалею, миссис Карр.
А, как вы сегодня, мистер Купер?
Скопировать
I'll be with you in a minute.
And then when you order the paper by the week, Mrs Carr, I save it for you no matter how many people
All right.
Подойду к вам через минуту.
И когда вы заказываете газету еженедельно, миссис Карр, я оставлю ее вам вне зависимости, сколько людей будут ее спрашивать, и тогда не будет расстройств.
Ладно.
Скопировать
Turns out to be a mystery that they never got to the bottom of.
Ghost's Forge, apparently, was this spooky old place in the wilds of Norfolk whose owner, a guy name Ezra Carr
Ever since his wife died.
Это оказалась загадка, которую так и не смогли разгадать.
"Дух и раджи", как оказалось, было жутковатое местечко в Норфолке. Его владелец, мужчина по имени Эзра Карр, жил в четырёх стенах, отгородившись от всего мира, 20 лет.
С тех пор, как умерла его жена.
Скопировать
The gist of it, all here in the police report, which the lovely detective inspector copied for me, is as follows.
"The owner of the house, Mr Ezra Carr, "was found deceased in the north-facing upstairs bedroom in the
So?
Вся его суть, в полицейском отчёте, который очаровательный инспектор скопировал для меня, в следующем.
"Хозяина дома, мистера Эзра Карра, нашли мёртвым в спальне, выходящей на север, в восточном крыле хотя вскрытие показало, что кровь не принадлежала убитому."
И что?
Скопировать
They're still here.
Caused by some sort of fight between Carr and the guy who killed him?
Or more logically by someone falling down the stairs.
Они ещё здесь.
Они остались после драки Карра и его убийцы?
Или, скорее, после того, как кто-то упал с лестницы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carr (ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carr для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение