Перевод "Carrick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carrick (карик) :
kˈaɹɪk

карик транскрипция – 30 результатов перевода

How about suburban Maryland?
-How's Carrick?
-He wants the MB-827 missile launcher.
А в пригородах Мэрилэнда?
- Как Кэррик?
- Хочет противоракетные комплексы MB-827.
Скопировать
Just hang on a second, okay?
Senator Carrick held up another 56 promotions.
-What?
Подожди секундочку, ладно?
Сенатор Кэррик не принял 56 повышений.
- Что?
Скопировать
-The Army secretary wants a meeting.
Unless the meeting's to strap Carrick to his idiot missile launcher and fling him headfirst into an ICBM
He's concerned if it becomes public--
- Секретарь вооружённых сил хочет встречу.
Только если это встреча по поводу привязывания Кэррика к его идиотской пусковой установки и последующего запуска головой вперёд в Межконтинетальную ракету, по которой он промахнётся...
Он обеспокоен, если это станет известно широкой публике...
Скопировать
- He's addressing the U.N. tomorrow then flying in Wednesday to meet the president.
- Anything new on Carrick?
- Yeah.
- Завтра он выступает с обращением к ООН в среду летит на встречу с президентом.
- Что-нибудь новое о Кэррике?
- Да.
Скопировать
- Josh.
You tried to humiliate Carrick in his state and failed to the tune of a party switch.
You think it ends with the leadership?
- Джош
Ты пытался унизить Кэррика в его штате, но изменить местные настроения не удалось
Ты думаешь, это так просто закончится?
Скопировать
On military promotions?
-It's Carrick. Why would a conservative Democrat block military promotions?
He threatened it last week when he stiffed us on the stimulus package.
- Это Крис Каррик.
Зачем консервативному демократу блокировать указы о присвоении воинских званий?
Он угрожал этим на прошлой неделе, когда мурыжил нас с пакетом законов по стимулированию, - это ведь Каррик.
Скопировать
That doesn't mean he gets to decompose on the bench.
-Are we taking care of Carrick?
There's more on HHS Appropriations.
Это не означает, что он должен начать разлагаться на посту.
- Мы занимаемся Карриком? - Джош занимается.
Ещё по поводу ассигнований для Минздрава.
Скопировать
I don't care about The Washington Post.
Take care of Carrick.
Call Carrick's chief of staff.
Меня не беспокоит Вашингтон Пост.
Разберись с Кэрриком.
Позвони главе администрации Кэррика.
Скопировать
Triplehorn ought to be jazzed, his stuff's on.
He tells me we're not giving Carrick a missile launcher he wants.
The minority leader wants us to cave.
Триплехорн наверно рад, что его вопросы в повестке.
Он говорит, мы не даём Кэррику его пусковые установки.
Лидер меньшинства хочте, чтобы мы отступили.
Скопировать
If you care to give a housewarming gift, he's registered at Bed Bath Beyond.
- Would you care to comment on reports that after losing Carrick, the president doesn't trust Josh Lyman
- ... to work with Congress?
если хотите прислать ему подарок, он остановился в Bed Bath Beyond.
- Прошу прокомментировать сообщения, что ... после потери Кэррика, президент более не доверяет Джошу Лайману...
-.. работать с Конгрессом?
Скопировать
Then I suggest you tell that to Secretary Hutchinson.
Carrick was a mole for the right.
- Yeah.
Тогда я предлагаю донести это до министра Хатчинсона.
Кэррик был кротом для правых
-Да.
Скопировать
Donna!
I'm fine on Carrick.
Do your job, I'll do mine.
Донна!
Я решу всё с Кэрииком.
Делай свою работу, и я сделаю свою.
Скопировать
The big black guy.
Chris Carrick.
Next time you use my name in a threatening e-mail, it won't be just a bill, it'll be a lawsuit.
Большой чёрный мужик.
Крис Каррик.
Если ещё раз используете моё имя в е-мейле с угрозами, я принесу не просто счёт. А судебную повестку.
Скопировать
Who represented the hospital when you set that patient on fire?
Chris Carrick.
Chris. That doesn't sound like a very good lawyer.
Кто защищал нашу больницу, когда ты поджёг пациентку?
Крис Каррик. Крис...
По звучанию не похоже на хорошего адвоката.
Скопировать
What was the name of the firm?
Caddell and Carrick.
It's not like we can chop off his head to see if the pain goes away.
- А как называлась фирма?
- Каддел и Каррик.
А нам что, отрубить у него голову и посмотреть, не прекратится ли боль?
Скопировать
-No, I'll handle it. Thanks, everybody.
I can handle Carrick.
-The president's ready in the Residence.
Спасибо всем.
Я могу справиться с Керриком.
- Президент ждёт в Резиденции. - Это не проблема.
Скопировать
If they're not promoted, they can't leave.
Carrick wants that launcher today.
I'm gonna send Fitzwallace to cut a deal, call it his farewell tour.
Если им не присвоят новые звания, они не смогут получить допуск для службы в Заливе.
Кэррик хочет пусковые установки сегодня.
Я пошлю Фицуоллеса для заключения сделки, назовем это его прощальным туром.
Скопировать
That launcher better not be on the bill.
I'm not gonna lose Carrick and buy him a useless piece of military junk.
- Anything from Leo?
Этой пусковой установки не должно быть в законопроекте.
Я не собираюсь терять Кэрика и покупать ему бесполезную военную рухлядь.
- Есть что-нибудь от Лео?
Скопировать
Get the door, would you?
Nobody's happy you lost Carrick but we're all about moving forward, and we can't do that without you.
However, I have to take you out to the woodshed and whack you with a 2-by-4.
Подержи дверь, пожалуйста.
Никто не рад, что вы потеряли Кэррика но мы все за движение вперёд, и мы не можем сделать это без вас.
Тем не менее, мне придётся отвести тебя в сарай и двинуть тебе бревном.
Скопировать
Why not just send him a wreath?
I Googled Carrick and Lyman. Nothing new linking Josh to Carrick's move.
But I did find Carricka Lymanshauser's porn site.
Почему бы просто не послать ему венок?
Я поискал в Гугле Кэрика и Раймана. ничего нового , о связи Джоша и решениями Кэррика, я не нашел
Но я нашел порносайт "Каррика, хозяйка Лаймана".
Скопировать
Previously on The West Wing:
Nobody's happy you lost Carrick.
I have to take you out to the woodshed and whack you with a two-by-four.
Ранее в "Западном крыле"
Никто не рад, что Кэррик не на вашей стороне.
Мне придётся затащить тебя в сарай и двинуть бревном.
Скопировать
Who?
Carrick, CEO of Harvesta.
J.D. Carrick offered Krupa a fortune to buy her research outright.
Кто?
Я Джей Ди Каррик, исполнительный директор компании Harvesta
Джей Ди Каррик предложил Крупе целое состояние, за полную продажу исследования.
Скопировать
I'm J.D. Carrick, CEO of Harvesta.
Carrick offered Krupa a fortune to buy her research outright.
And that's a bad thing how?
Я Джей Ди Каррик, исполнительный директор компании Harvesta
Джей Ди Каррик предложил Крупе целое состояние, за полную продажу исследования.
И почему это плохо?
Скопировать
You, get on the RTCC and get a hit on that gray van I called in.
Carrick from Harvesta.
Bring him to the 8th for questioning, and I want to talk to him.
Ты, свяжись с Центром службы наблюдения и выясни все по серому фургону, о котором я сообщал.
Ты, я хочу, чтобы ты нашел Джей Ди Каррика из Harvesta
Приведи его на допрос и я с ним поговорю.
Скопировать
There's the missing research file right there.
Looks like Carrick stole the file right before he had Krupa killed.
Let's have a look.
Здесь же и пропавший файл с исследованиями.
Похоже Каррик украл файл, как раз перед тем как убить Крупу.
Давайте посмотрим.
Скопировать
Everywhere you go, a bullet seems to follow.
Carrick from Harvesta.
Are you responsible for this?
Куда бы ты не пошел, начинается стрельба.
Джей Ди Каррик из Harvesta.
Вы за это отвечаете?
Скопировать
How adorably ruthless and elaborate.
Carrick has done this sort of thing before in Ecuador, so it's more than easy to assume he did it here
Good work, Harry.
Как это очаровательно безжалостно и искусно продумано.
Каррик проделывал нечто подобное раньше в Эквадоре, поэтому легко предположить, что он сделал то же самое и здесь.
Хорошая работа, Гарри.
Скопировать
Why do you think it was this guy?
Well, Carrick got pretty hostile during negotiations.
Three days ago, Krupa chose Feed The Globe over Harvesta, and that was the last time anyone saw her.
Почему ты думаешь, что это был этот парень?
Ну, Каррик довольно враждебным вел себя во время переговоров.
Три дня назад Крупа выбрала "Накорми мир" вместо Harvesta, и это был последний раз, когда кто-либо её видел.
Скопировать
Inside Harvesta on a laptop belonging to its CEO,
Carrick.
There's the missing research file right there.
Внутри Harvesta, на ноутбуке, который принадлежит их исполнительному директору,
Джей .Ди.Каррику.
Здесь же и пропавший файл с исследованиями.
Скопировать
Rooney's there, too.
Now Carrick, here's Baines.
Oh, he's free.
Руни тоже там.
Теперь Кэррик, а вот и Бейнс.
Ой, он открыт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carrick (карик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carrick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить карик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение