Перевод "Carson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Carson (касон) :
kˈɑːsən

касон транскрипция – 30 результатов перевода

What is the location?
Only two cops-- Carson Fong and Chan Chun.
I told you, they didn't come.
Скорей, где они?
Эти ублюдки не пришли, только двое копов, Карсон Фонг и Чан Чун.
Я сказал, они не пришли.
Скопировать
Move!
Chan Chun and Carson are holding Sam. How did this happen?
Sam got news that the suspects would turn up at the Tamar.
Отойдите.
Чан Чун и Карсон взяли в заложники Сэма.
Как это получилось? Сэм узнал, что подозреваемые появятся на ярмарке.
Скопировать
Iced lemon tea.
You're Carson Fong from Eastern.
And you're that Chan Chun who always gets into brawls.
Чай с лимоном.
Я знаю, ты Карсон Фонг из восточного отдела.
А ты Чан Чун, вечно попадаешь в переделки.
Скопировать
I mean, aren't we at least trying to pretend we're the superpower in this world?
I mean, why not just send Carson Daly over to the Middle East next time Cheney goes, huh?
Or hey, hook up Freddie Prinze Jr. with Colin Powell next time he meets with NATO.
Я имею ввиду, разве мы не можем по крайней мере попытаться притвориться, что мы - супердержава в этом мире?
Я имею ввиду, почему бы нам не послать Карсона Дейли на ближний восток в следующий раз, когда Чини поедет?
О, а можно соединить Фредди принца младшего с Колином Пауэллом в следующий раз, когда будет встреча НАТО.
Скопировать
Er, canals and shit, yeah.
They don't even allow cars on the island.
- You can hear footsteps. - What's that?
Каналы и всё такое, да.
Даже машины запрещены.
Ты можешь слышать шаги.
Скопировать
Do you connect with the stage for Virginia City?
Yeah, at Carson City.
Get in.
Вы отправляетесь в Вирджиния-Сити?
Да, на Карсон-Сити.
Идите.
Скопировать
Go on back and save my place on the boat.
Armor's Diggings, Salmon Flats, Placerville and Carson City!
Connections for the Washoe stage, Cold Hill and Virginia City!
Идите и займите мне место на пароходе.
Армор-Диггинс, Салмон-Флатс, Плейсвилль и Карсон-Сити.
Рейсы на Вашо, на Колд-хилл и Вирджиния-Сити!
Скопировать
How's California?
Have you run into Johnny Carson yet?
No.
Как в Калифорнии?
Ты еще не видела Джонни Карсона?
Нет.
Скопировать
It was me, Nicky and this kid Carson Leverett.
Mm, fucking Carson.
I swear, this kid couldn't tie his own fucking shoe if you didn't show him.
Я, Ники и этот парень Карсон Леверетт.
Проклятый Карсон.
Клянусь, его даже шнурки надо было учить завязывать.
Скопировать
What, same year?
No, we bought our cars on the same day.
Can you see the beauty in that?
Что, того же года?
Нет, мы купили машины в один и тот же день.
Разве не видишь в этом красоты?
Скопировать
Any sign of Deacon?
Last I heard, he was pulling rip jobs in Carson.
-I warned you about that guy.
Дика не видел?
Последнее, что я слышал, он порезал кого-то в Карсоне.
-Я предупреждал тебя насчет него.
Скопировать
But we'd better get aboard.
Will the cars on the eastern side...
Rosalind in fact hurry up!
Не стой, садись в машину.
- Автомобили на восточной стороне....
- Розалинда, поторопись!
Скопировать
- Tie him up, rob him, we're out. Here.
It was me, Nicky and this kid Carson Leverett.
Mm, fucking Carson.
Связываем, грабим и сваливаем.
Я, Ники и этот парень Карсон Леверетт.
Проклятый Карсон.
Скопировать
She starts screaming!
Now Val turns to me, but I'm looking at Carson. I'm thinking, "What the fuck?"
Because that fucking bonehead's still got his Ronald Reagan mask on!
Остановка, входит какая-то старушка и как начнёт вопить!
Вэл обернулся на меня, а я смотрю на Карсона и думаю: "Какого чёрта?"
Выйдя из квартиры, этот придурок забыл снять маску Рональда Рэйгана!
Скопировать
It is then that mastering an image becomes a great physical and intellectual joy.
Carson McCullers
It's hard to choose any of them.
А потом ты испытываешь великую радость, что у тебя получилось.
Карсон Маккаллерс.
Трудно остановиться на одной.
Скопировать
And why is young Preston not being hurled with great abandon... around one of our interrogation rooms?
We got cars on his grandma's as we speak.
What the fuck you think you're dealing with here?
А почему бы вам со всей дури не зашвырнуть юного Престона... в одну из наших комнат для допросов?
Пока мы тут разговариваем, машины дежурят у дома его бабушки.
Ты с кем тут имеешь дело, мать твою?
Скопировать
We're the only ones giving orders here, General.
Check all of the cars on this train again!
And examine the outside of the cars, too!
Милый!
Приказы здесь отдаю я.
Проверить весь поезд ещё раз!
Скопировать
No.
Go on Carson.
He's funnier.
Нет.
Лучше к Карсону.
Он смешнее.
Скопировать
Zig, you believe these fucking dinosaurs?
around all day talking shit about how they used to off-load with shovels... and carry fucking railroad cars
Shit, and drink whiskey through a fire hose.
Зиг, ты веришь эти сраным динозаврам?
Сидят тут целыми днями и несут чушь про то, как они разгружали лопатами... и таскали вагоны на спинах.
Черт, еще пили виски из пожарного шланга.
Скопировать
You live around here?
Just drove in from Reno and Carson City.
Came the long way around, huh?
Вы живете поблизости?
Нет, еду из Рено в Карсон-сити.
Неблизкий путь.
Скопировать
Oh, I got a saddle and a bridle on him and I was all set.
Kit Carson said that's the way to ride.
Hey, you're heavy.
...а затем я надел на него седло и уздечку.
Кит Карсон тоже сказал, что это лучший способ.
Ты тяжелый!
Скопировать
They'll make me a general next time.
Pick up the string of box cars on RIP One. set them in on the wash track.
Pick up the string of box cars on RIP One.
- Они сделают это в следующий раз. Уберите состав с первого пути.
Отправьте его в мойку.
Уберите состав с первого пути.
Скопировать
Rosalind in fact hurry up!
All the cars on the eastern side are first.
You'll find it'll be all right, once you get started.
- Розалинда, поторопись!
- Все автомобили на восточной стороне, в первую очередь...
- Вы увидите, что всё будет в порядке, как только стартуете.
Скопировать
Until then no self-propelled vehicle could take the road Unless it was preceded by a man on foot And carrying a red flag.
There were very few cars on the roads And very few roads, for that matter, merely stretches of dust.
There were no garages or service stations.
До этого автомобиль не мог двигаться по дороге если перед ним не шёл человек с красным флагом.
На дорогах было очень мало автомобилей и также очень мало самих дорог с покрытием.
Не было ни мастерских, ни бензозаправочных станций.
Скопировать
- But I saw it.
- No, that's not Carson Dyle.
- There's only one Dyle connected with this affair, Mrs. Lampert.
О нет.
Я сама это видела! О нет, он не Карсон Дайл.
Карсон?
Скопировать
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.
were, of course, your husband Charles... the three men who showed up at his funeral yesterday... and Carson
- But instead of delivering the gold, they stole it. - How?
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.
Эти пятеро ваш покойный муж Чарльз... те трое, что приходили на его похороны... и, конечно, Карсон Дайл.
Но вместо этого они решили золото украсть.
Скопировать
- Pour moi.
- Carson Dyle was dead.
Carson Dyle was dead.
Мне.
На чем я остановился?
Карсон Дайл погиб.
Скопировать
It's Dyle.
Carson Dyle is dead.
Yes, he is.
Вы же знаете, мое имя
-Дайл.
Карсон Дайл мертв.
Скопировать
Have you got a bullet I could bite, like they do in the movies?
Are you really Carson Dyle's brother?
Would you like to see my passport?
Если бы вас ранило пулей, я бы вытащил ее зубами, как в кино.
Вы правда брат Карсона Дайла?
Хотите увидеть мой паспорт?
Скопировать
One minute you're chasing me around the shower room. The next minute you're accusing me of murder.
Carson Dyle had no brother.
Oh, I can explain that, if you'll just listen.
Сначала вы заманиваете меня в свой душ... теперь обвиняете в убийстве.
У Карсона Дайла не было брата!
Я могу вам все объяснить, если вы меня выслушаете.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Carson (касон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение