Перевод "Caspar" на русский
Произношение Caspar (каспа) :
kˈaspɑː
каспа транскрипция – 30 результатов перевода
Here is his will.
"I declare that my brothers Caspar and Johann... are the heirs to my fortune, if so it can be called"
As Caspar is long dead, that leaves me!
Вот его завещание.
"Я объявляю, что мои братья Каспар и Джоханан... Наследники моего состояния если так оно может быть названо".
Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Скопировать
You think you're so smart.
You joined up with Caspar, you bumped Bernie Bernbaum.
Up is down.
Ты считаешь себя умником.
Ты перешёл к Каспару, ты убил Берни Бернбаума.
Верх - это низ.
Скопировать
I guess that's true.
If you don't mind keeping the gun that killed Caspar.
And Mink.
Думаю, ты прав.
Если ты все ещё намерен держать у себя пистолет, из которого убит Каспар.
И Минк.
Скопировать
- Name it.
Think about what protecting Bernie gets us and what offending Caspar loses us.
- You know I don't like to think.
- Скажи - что.
Подумай, что мы получим, защищая Берни, и что потеряем, обидев Каспара.
Ты же знаешь, я не люблю думать. - Да уж.
Скопировать
That's the deal, isn't it?
You protect Bernie till Caspar cools down?
You're a prickly pear.
Это ведь просто сделка, так?
Ты охраняешь Берни, пока Каспер не угомонится?
Ты, хрен моржовый.
Скопировать
I was worried.
With Caspar, you can't be too careful.
What did Rug say?
Просто я беспокоился.
С Каспаром лишняя осторожность никогда не помешает.
И что сказал Раг?
Скопировать
I'm worried, with the way things are with Caspar.
You shouldn't be confronting Caspar.
You can't trade body blows with him.
Меня беспокоит ситуация с Каспаром.
Не нужно ссориться с Каспаром.
С ним нельзя обмениваться ударами.
Скопировать
Your ventilator mending?
Tell Caspar it's forgotten.
I'd like to see him.
Твой вентилятор заживает?
Скажи Каспару, все забыто.
Я хочу с ним встретиться.
Скопировать
Sorry, we were chatting, it slipped out.
Lay low until Caspar cools off.
Tell him the Dane put you up to it.
Извини, мы просто болтали с ним, как-то само вырвалось.
Заляг на дно, пока Каспар сам не позвонит.
Скажи ему, что тебя надоумил Дейн.
Скопировать
"I declare that my brothers Caspar and Johann... are the heirs to my fortune, if so it can be called".
As Caspar is long dead, that leaves me!
Just me!
"Я объявляю, что мои братья Каспар и Джоханан... Наследники моего состояния если так оно может быть названо".
Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Только мне!
Скопировать
There's one other thing I want.
I wanna see Johnny Caspar cold and stiff.
That's what you'll do for your friend Bernie.
И ещё вот что я хочу от тебя.
Я хочу увидеть Джонни Каспара холодным и неподвижным.
Именно это ты сделаешь для своего друга Берни.
Скопировать
In the meantime, I'll stay out of sight.
But if Caspar ain't stiff in a couple of days, I start eating in restaurants.
You make me laugh, Tom.
А я пока скроюсь из вида.
Но если Каспар не станет трупом через несколько дней, Я начну ходить по ресторанам.
Не смеши меня, Том.
Скопировать
Nobody asked me, since I'm just the chief, but in my opinion,
Caspar is as crazy as Leo.
And an Eytie into the bargain!
Меня, конечно, не спрашивают, потому что я всего лишь начальник полиции, но по моему мнению,
Каспар такой же придурок, как Лео.
Да ещё и итальяшка в придачу!
Скопировать
Tom Reagan.
Caspar is in the great room.
Swell.
Том Реган.
- Мистер Каспар в большом зале.
Отлично.
Скопировать
It's a grift.
If she didn't need you to protect her brother from Caspar, you think she'd take slow carriage rides with
That's the deal, isn't it?
Это просто афера.
Если бы ты не был ей нужен для защиты брата Каспера, думаешь она бы стала прогуливаться с тобой по парку?
Это ведь просто сделка, так?
Скопировать
You know Rug's crowd and Verna's.
I'm worried, with the way things are with Caspar.
You shouldn't be confronting Caspar.
Ты знаешь с кем общается Раг и Верна.
Меня беспокоит ситуация с Каспаром.
Не нужно ссориться с Каспаром.
Скопировать
Give him the lowdown.
Caspar operates several clubs in our city, wherein the patrons imbibe rum and play games of chance.
- We're to stop the party.
Расскажи ему все подробности.
Лео нам напомнил, что господин Каспар владеет несколькими клубами в нашем городе, где посетители распивают ром и играют в азартные игры.
Мы должны прекратить этот праздник жизни.
Скопировать
Bernie and you have.
If you call a war, you have more to lose than Caspar.
But more to beat him with!
Их нарушили ты и Берни.
Если ты объявляешь войну, то можешь потерять много больше, чем Каспар.
Но у меня больше шансов уничтожить его!
Скопировать
How come you know about it?
Caspar isn't laying any more bets with you.
You must have Mink jumping through hoops.
Откуда ты знаешь об этом?
Каспар больше не делает ставок у тебя.
Наверное, Минк и правда ходит перед тобой на задних лапах.
Скопировать
Tell O'Doole to get a car to Leo's tonight.
If we're banging away at Caspar, let's be ready for him to bang back.
- What do you want?
Передай О'Дудлу, чтобы послал сегодня вечером наряд к Лео.
Мы сегодня дали по носу Каспару, поэтому нужно быть готовыми к его ответному удару.
Зачем пришёл?
Скопировать
- Who killed him?
- Leo thinks Caspar.
- But you know better.
Кто его убил?
- Лео думает, что Каспар.
Но ты знаешь правду.
Скопировать
Stop wailing.
Caspar knows you were in on selling out his fix.
Who gave him that idea?
- Прекрати визжать.
Каспар знает, что ты участвовал в продаже его договора.
Кто ему сказал? !
Скопировать
You were straight with your frail.
You were queer with Johnny Caspar.
I think you'd soonerjoin a ladies' league than gun a guy down.
Ты был честен со своей кралей.
Ты был подозрителен с: Джонни Каспаром.
По-моему, ты скорее вступишь в женскую лигу, чем пристрелишь человека.
Скопировать
Is the mayor in?
Caspar.
- That's who I'm looking for.
Мэр у себя?
У него господин Каспар.
- Он мне и нужен.
Скопировать
I can't...
- You can do whatever Caspar tells you!
You didn't give Leo this double talk!
Я не могу.
Ты сделаешь все, что приказывает тебе Каспар!
Ты не смел вести подобные лицемерные разговоры с Лео!
Скопировать
I'm leaving tomorrow.
All you have to decide is whether I tell Caspar you're still around.
If you want me quiet, it'll cost you.
Я завтра уезжаю.
Тебе остаётся только решить, скажу ли я Каспару о том, что ты все ещё жив.
Моё молчание будет стоить денег.
Скопировать
The smart play. Give Bernie up.
Let Caspar think he's made his point.
- Wait for him to show a weakness.
Самый лучший выход: сдай Берни.
Пусть Каспар думает, что добился своего.
Дождись, пока он проявит слабость.
Скопировать
Tell him the Dane put you up to it.
Tell him that, and I'll make Caspar go easy on you.
- You got me into this.
Скажи ему, что тебя надоумил Дейн.
Скажи ему это, а я сделаю так, что Каспар не будет тебя доставать.
Ты меня в это втянул.
Скопировать
- No need.
I guess you picked that fight with me just to tuck yourself in with Caspar?
I don't know.
Ни к чему это.
Насколько я понимаю, ты затеял эту ссору со мной, только для того, чтобы завязаться с Каспаром?
Не знаю.
Скопировать
For starters.
Sorry, Caspar.
Bernie pays for protection.
Для начала.
Извини, Каспар.
Берни платит за свою безопасность.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Caspar (каспа)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caspar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каспа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение