Перевод "Caspar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Caspar (каспа) :
kˈaspɑː

каспа транскрипция – 30 результатов перевода

He has consumption.
Caspar died before the year was out... but there was no relief in his death.
Rather, it sent Ludwig on a path of action... that would lead to his destruction.
У него чахотка.
Каспар, умер, прежде чем закончился этот год... Но не было облегчения с его смертью.
Скорее, я подвинул Людвига по пути действий... Которые привели к его саморазрушению.
Скопировать
- Not here.
Caspar will come.
We must speak.
- Не здесь.
Нет, Каспар придет.
Нам нужно поговорить.
Скопировать
Here is his will.
"I declare that my brothers Caspar and Johann... are the heirs to my fortune, if so it can be called"
As Caspar is long dead, that leaves me!
Вот его завещание.
"Я объявляю, что мои братья Каспар и Джоханан... Наследники моего состояния если так оно может быть названо".
Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Скопировать
"I declare that my brothers Caspar and Johann... are the heirs to my fortune, if so it can be called".
As Caspar is long dead, that leaves me!
Just me!
"Я объявляю, что мои братья Каспар и Джоханан... Наследники моего состояния если так оно может быть названо".
Так как Каспар давно умер, это осталось мне!
Только мне!
Скопировать
You are too much under Ludwig's influence to see the truth.
He wanted Caspar under his thumb.
Running his errands.
Ты чересчур под влиянием Людвига, чтобы видеть правду.
Он хотел держать Каспара, на ниточке...
Выполняющим его поручения.
Скопировать
I know you cannot hear me, and I don't care.
What I have to say is for Caspar, not you.
I have had lovers... but that is not a crime.
Я знаю, ты не слышишь меня, а мне плевать.
То что мне нуэно сказать, это для Каспара, не для тебя.
У меня были любовники... Но это не преступление.
Скопировать
Maybe not.
Ludwig was convinced he had left the sketch for his new symphony... in the safekeeping of his brother Caspar
- My God.
Может нет.
Людвиг был убежден, что он оставил набросок его новой симфонии... На хранение брату Каспару.
- Боже мой.
Скопировать
This is Herr Schindler.
This is my brother Caspar... and my nephew, young Karl.
Had I realized this, I would have stopped him.
Это герр Шиндлер.
Это мой брат Каспар... и мой племянник, юный Карл.
Сообразил бы я вовремя, мне надо было его остановить.
Скопировать
Sorry, we were chatting, it slipped out.
Lay low until Caspar cools off.
Tell him the Dane put you up to it.
Извини, мы просто болтали с ним, как-то само вырвалось.
Заляг на дно, пока Каспар сам не позвонит.
Скажи ему, что тебя надоумил Дейн.
Скопировать
There's one other thing I want.
I wanna see Johnny Caspar cold and stiff.
That's what you'll do for your friend Bernie.
И ещё вот что я хочу от тебя.
Я хочу увидеть Джонни Каспара холодным и неподвижным.
Именно это ты сделаешь для своего друга Берни.
Скопировать
In the meantime, I'll stay out of sight.
But if Caspar ain't stiff in a couple of days, I start eating in restaurants.
You make me laugh, Tom.
А я пока скроюсь из вида.
Но если Каспар не станет трупом через несколько дней, Я начну ходить по ресторанам.
Не смеши меня, Том.
Скопировать
Nobody asked me, since I'm just the chief, but in my opinion,
Caspar is as crazy as Leo.
And an Eytie into the bargain!
Меня, конечно, не спрашивают, потому что я всего лишь начальник полиции, но по моему мнению,
Каспар такой же придурок, как Лео.
Да ещё и итальяшка в придачу!
Скопировать
You think you're so smart.
You joined up with Caspar, you bumped Bernie Bernbaum.
Up is down.
Ты считаешь себя умником.
Ты перешёл к Каспару, ты убил Берни Бернбаума.
Верх - это низ.
Скопировать
You were straight with your frail.
You were queer with Johnny Caspar.
I think you'd soonerjoin a ladies' league than gun a guy down.
Ты был честен со своей кралей.
Ты был подозрителен с: Джонни Каспаром.
По-моему, ты скорее вступишь в женскую лигу, чем пристрелишь человека.
Скопировать
Is the mayor in?
Caspar.
- That's who I'm looking for.
Мэр у себя?
У него господин Каспар.
- Он мне и нужен.
Скопировать
I can't...
- You can do whatever Caspar tells you!
You didn't give Leo this double talk!
Я не могу.
Ты сделаешь все, что приказывает тебе Каспар!
Ты не смел вести подобные лицемерные разговоры с Лео!
Скопировать
I'm leaving tomorrow.
All you have to decide is whether I tell Caspar you're still around.
If you want me quiet, it'll cost you.
Я завтра уезжаю.
Тебе остаётся только решить, скажу ли я Каспару о том, что ты все ещё жив.
Моё молчание будет стоить денег.
Скопировать
Tom Reagan.
Caspar is in the great room.
Swell.
Том Реган.
- Мистер Каспар в большом зале.
Отлично.
Скопировать
I guess that's true.
If you don't mind keeping the gun that killed Caspar.
And Mink.
Думаю, ты прав.
Если ты все ещё намерен держать у себя пистолет, из которого убит Каспар.
И Минк.
Скопировать
- No need.
I guess you picked that fight with me just to tuck yourself in with Caspar?
I don't know.
Ни к чему это.
Насколько я понимаю, ты затеял эту ссору со мной, только для того, чтобы завязаться с Каспаром?
Не знаю.
Скопировать
It ain't right, this fuss over one sheeny.
Let Caspar have Bernie.
We're burning our meal ticket here.
Это глупая ошибка, весь этот шум вокруг жидёнка.
Пусть он отдаст Берни Каспару.
Мы же рубим сук, на котором сидим.
Скопировать
- I do now.
Caspar wants to fix his tiff with Leo, which he'd hardly do if he was warring.
So I figure you killed him, angel.
- Да, знаю.
Каспар попытался прекратить ссору с Лео, чего бы он никогда не стал делать, объявив войну.
Поэтому я думаю, это ты его убила, Ангел.
Скопировать
The smart play. Give Bernie up.
Let Caspar think he's made his point.
- Wait for him to show a weakness.
Самый лучший выход: сдай Берни.
Пусть Каспар думает, что добился своего.
Дождись, пока он проявит слабость.
Скопировать
I know you think different, but, well, we just differ on that.
- Leo, Caspar didn't kill Rug.
- Of course he did.
Я знаю, у тебя другое мнение на этот счёт, Но здесь мы просто не совпадаем.
Лео, Каспар не убивал Рага.
- А кто же ещё, он, конечно.
Скопировать
I was worried.
With Caspar, you can't be too careful.
What did Rug say?
Просто я беспокоился.
С Каспаром лишняя осторожность никогда не помешает.
И что сказал Раг?
Скопировать
You know Rug's crowd and Verna's.
I'm worried, with the way things are with Caspar.
You shouldn't be confronting Caspar.
Ты знаешь с кем общается Раг и Верна.
Меня беспокоит ситуация с Каспаром.
Не нужно ссориться с Каспаром.
Скопировать
I'm worried, with the way things are with Caspar.
You shouldn't be confronting Caspar.
You can't trade body blows with him.
Меня беспокоит ситуация с Каспаром.
Не нужно ссориться с Каспаром.
С ним нельзя обмениваться ударами.
Скопировать
Giovanni Casparro.
So you figure Caspar bumped Rug?
- It's pretty obvious, ain't it?
Джованни Каспарро.
Так ты считаешь, что это Каспар пришил Рага?
Но это же очевидно? - Да?
Скопировать
Give him the lowdown.
Caspar operates several clubs in our city, wherein the patrons imbibe rum and play games of chance.
- We're to stop the party.
Расскажи ему все подробности.
Лео нам напомнил, что господин Каспар владеет несколькими клубами в нашем городе, где посетители распивают ром и играют в азартные игры.
Мы должны прекратить этот праздник жизни.
Скопировать
Bernie and you have.
If you call a war, you have more to lose than Caspar.
But more to beat him with!
Их нарушили ты и Берни.
Если ты объявляешь войну, то можешь потерять много больше, чем Каспар.
Но у меня больше шансов уничтожить его!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Caspar (каспа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caspar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каспа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение