Перевод "Cassandra" на русский
Произношение Cassandra (косандро) :
kəsˈandɹə
косандро транскрипция – 30 результатов перевода
This makes you eligible to join the... the Human Club.
People have died Cassandra, you murdered them.
It depends on your definition of people!
Теперь ты можешь вступить в... в клуб Людей.
Люди погибли, Кассандра. Ты их убила.
Всё зависит от того, кого считать людьми.
Скопировать
He's gonna be down on Crescent, looking out for a while.
Cassandra, too.
-What happened?
Он теперь работает на Крэсчент, пока на шухере постоит.
Кассандра тоже.
-А что случилось-то?
Скопировать
They're going to take a baseball bat to Sterling.
Cassandra, too.
It's too much drama, right?
Они уделают Стерлинга бейсбольной битой.
Возможно, и Кэссэндру тоже.
Слишком драматично, правда?
Скопировать
Louise Gordon is having a party on Saturday, too.
The same day as Cassandra Tower's birthday party.
I bet she did it on purpose.
Луиза Гордон устраивает у себя вечеринку в субботу.
И это в день рождения Кассандры Тауэр.
Уверен, она сделала это нарочно.
Скопировать
I received your note and your grandmother's.
I'd like to see Cassandra and tell her, too, if I may.
I shall be very glad to tell Cassandra, thank you.
Я получил соболезнование от вас и вашей бабушки.
И Кассандре тоже передайте, если можно.
Я с удовольствием ей передам. Спасибо.
Скопировать
I'd like to see Cassandra and tell her, too, if I may.
I shall be very glad to tell Cassandra, thank you.
Dr. Tower...
И Кассандре тоже передайте, если можно.
Я с удовольствием ей передам. Спасибо.
Доктор Тауэр...
Скопировать
Don't ask me, I'm one of the illiterate.
"I think you'll understand why, remembering Cassandra.
"I guess I'll be the first..." Well, here's it is again.
Не спрашивай меня, я тоже неграмотная.
"Думаю, ты поймешь, почему, если вспомнишь Кассандру.
Наверное, я буду первым..." Ну вот, опять это слово.
Скопировать
I always have been ever since I can remember.
Hello, Cassandra.
It's me, Parris.
С тех пор, как себя помню.
Здравствуй, Кассандра.
Это я, Пэррис.
Скопировать
Dr. Tower.
Cassandra.
Places I remember.
Доктор Тауэр.
Кассандра.
Особые места.
Скопировать
- Doesn't Cassie's mother like parties?
- Cassandra, here's a guest leaving.
- Goodbye, Cassie.
- Мама Кэсси, ко всем?
- Кассандра, гость уходит.
- До свидания, Кэсси.
Скопировать
You know, kid, I always did tell you...
There's a note here near the beginning that says, "Today, I noticed the first sign in Cassandra."
- Do you mean that she... That Cassie...
- Знаешь, малыш, я всегда тебе говорил...
- Здесь запись, практически в самом начале: "Сегодня я заметил первый признак у Кассандры".
- То есть, это она...
Скопировать
What if she does?
Cassandra...
We need to know if Alebran has a device like the one Nirrti placed in Cassandra.
А что если она на самом деле может это сделать?
Кассандра...
Генерал, мы должны узнать, есть ли у Алебрана устройство как то, которое Ниррти имплантировала в Кассандру.
Скопировать
Cassandra...
We need to know if Alebran has a device like the one Nirrti placed in Cassandra.
- You mean like a bomb?
Кассандра...
Генерал, мы должны узнать, есть ли у Алебрана устройство как то, которое Ниррти имплантировала в Кассандру.
- Вы имеете ввиду бомбу?
Скопировать
Katarina.
I served as handmaid for the High Priestess Cassandra.
But you must rest.
Катерина
Я служу у высшей жрицы Кассандры.
Но Вы должны отдохнуть.
Скопировать
Betraying us isn't a good idea.
Be quiet, Cassandra.
- It's the title of this novel.
- Знаешь, лучше нас не предавать.
- Замолчи, Кассандра.
- Что? - Так книга называется.
Скопировать
If you... if you knew the weight of this this, this... thing...
Father, if Cassandra doesn't want it can't we just leave it where it is for the moment?
In the middle of the square?
Если бы ты... если бы ты знал вес этой вещи...
Отец, если Кассандра не хочет этого мы не можем просто оставить эту вещь там, где она сейчас находится?
В центре площади?
Скопировать
Let her speak.
All right, Cassandra now what was this dream about?
Thank you.
Дай ей слово.
Все в порядке, Кассандра итак, о чем были эти сны?
Спасибо.
Скопировать
Oh, point I suppose.
Have a word with them, Cassandra.
I assure you it's quite unnecessary.
Ох, это вопрос, я полагаю.
Поговори с ним, Кассандра.
Уверяю вас, это совершенно лишнее.
Скопировать
Then how comes it that you claim to know the future?
Oh really, Cassandra, you're always going on and on about it yourself!
I'm a priestess, skilled in augury.
Тогда как это получается, ты утверждаешь, что знаешь будущее?
Ох, действительно, Кассандра, ты же сама об этом всегда говоришь!
Я жрица, предзнаменования - мое призвание.
Скопировать
It's a heathen sort of name, if you ask me.
Nobody did ask you, Cassandra.
Well, I really don't think we can call you Vicki.
Это имя язычников, если ты спросишь меня.
Никто тебя не спрашивал, Кассандра.
Ну, я не думаю, что мы будем называть тебя Вики.
Скопировать
Till you rot!
Oh, well really, Cassandra though that may be true in your case, Diomede.
But I trust Cressida will join us before tomorrow evening.
Пока вы не сгниете!
Ох, ну в самом деле, Кассандра хотя это может быть верно в вашем случае, Диомед.
Но я верю, что Крессида присоединится к нам до завтрашнего вечера.
Скопировать
Allowed me?
Now you look here, Cassandra...
Where did you find it?
Позволили мне?
Теперь смотри сюда, Кассандра...
Где ты нашел это?
Скопировать
She will bring nothing but doom, death and disaster!
Don't pay any attention to Cassandra, she takes the gloomiest view.
I suspect it's a kind of insurance so that if things do go wrong she can always say "I told you so. "
Она не принесет ничего кроме гибели, смерти и беды!
Не обращай внимания на Кассандру, она все видит в мрачном свете.
Я подозреваю, что это такой вид подстраховки, так что, если что-нибудь пойдет не так, она всегда сможет сказать: "Я же вам говорила. "
Скопировать
Some fool throwing stones at us.
Probably stirred up by Cassandra.
Except for her, they were all quite friendly to me...
Какой-то дурак, бросающий в нас камни.
Вероятно подговорен Кассандрой.
Кроме нее, все был дружелюбны со мной.
Скопировать
Ah, yes, that's quite an idea, Doctor!
No, of course not it was just that Cassandra went on so about your being a witch!
And you thought I might put a spell on you?
Ах, да, действительно хорошая идея, доктор!
Нет, конечно нет Просто Кассандра продолжает говорить о том, что ты ведьма.
И ты думаешь, что я могла заколдовать тебя?
Скопировать
What?
That girl, I've seen her with Cassandra.
She's a handmaiden at the Temple or something.
Что?
Эта девочка, я видела её с Кассандрой.
Она - служанка в Храме или что-то в этом роде.
Скопировать
But Paris claimed Diomede here as a Greek prisoner.
And Cassandra claims that you are a Greek spy.
And a sorceress!
Но Парис утверждает, что Диомед здесь как пленник.
А Кассандра считает, что ТЫ Греческий шпион.
И ведьма!
Скопировать
Every last one of them, or so it seems!
There you are, Cassandra, I told you so.
Oh, do for goodness sake, smile!
Все до одного, или так кажется!
Ну вот, Кассандра, я же тебе говорил.
Ох, ради бога, улыбнись!
Скопировать
Perhaps you'll believe me next time, I suppose
Oh, Cassandra, perhaps you'd like to care to have a try?
The thing need not be opened.
Возможно, ты поверишь мне в следующий раз, Я полагаю
Ох, Кассандра, может тебе интересно будет попробовать?
Вещь не обязательно должна быть открыта.
Скопировать
If you can't be pleasant at a time like this
Cassandra, I don't want to see y...
Oh, Paris!
Если ты не можешь быть радостной в такое время
Кассандра, я не хочу видеть те...
Ох, Парис!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cassandra (косандро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cassandra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить косандро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение