Перевод "Cassava" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cassava (касава) :
kasˈɑːvə

касава транскрипция – 20 результатов перевода

We are on an expedition and we need food to continue our trip.
Fruits, cassava, whatever.
I do not care!
Мы проводим экспедицию и нам для дальнейшего пути нужна провизия.
Фрукты, маниока, все, что угодно.
Мне-то какое дело!
Скопировать
Now, the humanity in this lovely bread!
Oh, we had nothing this fine in Sierra Leone, although they do have Cassava Leaf Plassas, which is Chummy's
I'll tell you how we make them...
Хлеб вот настоящий гуманизм.
В Сьерра-Леоне нет ничего подобного, хотя они пекут хлеб из кассавы, Чамми его очень любит.
Я расскажу, как он готовится. Это очень интересно...
Скопировать
Lovely illustration.
Behold the cassava leaf, which has been known to produce medicinal properties, only if processed carefully
And if not?
Симпатичные иллюстрации.
Узрите листья маниоки, которые известны своими целебными свойствами, но только при должной обработке.
А если нет?
Скопировать
Well, I can tell you this much.
Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves.
So at least our killer is consistent.
Ну, вот, что я могу тебе сказать.
Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки.
Поэтому, убийца, как минимум один.
Скопировать
What do we have here?
I'm guessing those are cassava leaves.
It happened so fast.
Что у нас здесь?
Предположу, что это листья маниоки.
Всё произошло так быстро.
Скопировать
Antonio told me.
Well, the person who poisoned your sister forced her to ingest cassava leaves.
Now, clearly, that was not the case with you, but do you remember if anyone offered you any food, or something to drink before your rehearsal?
Антонио рассказал мне.
Человек, который отравил вашу сестру, заставил её съесть листья маниоки.
Очевидно, что с вами было не так, но вы не припомните, чтобы кто-нибудь предлагал вам еду или напитки перед репетицией?
Скопировать
Pleasure.
So, Hodges confirmed that the tilo capsules we found in Silvana's dressing room contained ground-up cassava
Source of the cyanide.
- Пожалуйста.
Итак, Ходжес подтвердил, что капсулы тило, которые мы нашли в гримёрке Сильваны, содержат измельчённые листья маниоки.
Источник цианида.
Скопировать
And then, you two guys, what, you tied her up, then you beat her.
And then forced cassava leaves down her throat and watched her suffocate.
No.
А потом, вы двое, что, связали её, били.
А после засунули ей листья в глотку и смотрели, как она задыхается?
Нет.
Скопировать
Not entirely, because in Silvana's case, he changed the method of delivery.
In addition to the cassava leaves, I found gelatin and plant polysaccharides.
Which is from soluble capsules?
Не совсем, поскольку в случае с Сильваной он поменял способ доставки.
Кроме листьев маниоки я нашёл желатин и полисахариды.
Это как в растворимых таблетках?
Скопировать
Also good.
The rope, the cassava leaves are all consistent.
But?
Тоже хорошо.
Веревка, листья маниоки - всё согласуется.
Но?
Скопировать
We brought food.
I'm making rice, with coconut milk and pork in cassava leaves.
It's a dish from Madagascar.
Мы взяли еды.
Я сделала рис с кокосовым молоком и свининой в листьях маниоки.
Это блюдо из мадагаскарской кухни.
Скопировать
Fill them with, ,a stuffing, The good meat and something local,
- Cassava?
- And,the fish,
Их можно начинить свежим мясом и чем-нибудь из местной кухни.
Маниокой?
И ещё рыбой.
Скопировать
- Yes,
We'll call it "fresh lobster in a cassava and tipali crust,"
Dube,
Да.
Назовём это "Свежим лобстером с маниокой и типали".
Дюбе?
Скопировать
My children go hungry..,..
A tray pilled high with steamed cassava delicacies..,..
..,..all topped with a smidgen of grated coconut.
Лучше я поищу другое занятие...
Это блюдо доверху наполнено ароматными плодами маниоки посыпанными мелкой кокосовой стружкой
Положи их в рот!
Скопировать
Nowbob your neck from side to side! Give your wist a flick!
A tray pilled high with steamed cassava delicacies..,.. ..,..all topped with a smidgen of grated coconut
Pop them into your mouth!
Двигайся в ритме гамелана...
Это блюдо доверху наполнено ароматными плодами маниоки посыпанными мелкой кокосовой стружкой
Положи их в рот!
Скопировать
Move with the rhythm of gamelan..,..
A tray pilled high with steamed cassava delicacies..,.. ..,..all topped with a smidgen of grated coconut
Pop them into your mouth!
Двигайся в ритме гамелана...
Это блюдо доверху наполнено ароматными плодами маниоки посыпанными мелкой кокосовой стружкой
Положи их в рот! А теперь покачай головой из стороны в сторону!
Скопировать
Angelique studied herbal remedies, there wasn't a plant on the island she didn't know and understand the properties of, including one specific variety found at her house.
Cassava.
Which if you boil and drain off the liquid...
Анжелика изучала лечение травами, на острове не было растения, которого бы она не знала или свойств которого не понимала, включая растения из специальной подборки у своего дома.
Маниок.
- Если отварить его коренья и выпарить отвар...
Скопировать
He worked at the bakery.
I would go pick up papá's cassava.
And he would ask me on a date, every week like clockwork.
Он работал в пекарне.
Я приходила забрать папину маниоку.
А он приглашал меня на свидание, каждую неделю, как по расписанию.
Скопировать
I must take these in order to survive on your yacht, sir.
Quinoa mixed with dried cassava and bamboo shoots.
It's miraculous.
Мне надо постоянно принимать таблетки.
Экстракт зверобоя, смешанный с витаминами и кукурузной мукой, и радикалы
Действует прямо на нервную систему, успокаивает.
Скопировать
What do we know about Ekpo?
Solomon Ekpo, born and raised on the Nigeria coast, owned a cassava farm, was a father and husband until
His wife and children were burned to death.
Что нам известно об Экпо?
Соломон Экпо, родился и вырос на побережье Нигерии, владел маниоковой фермой, был отцом и мужем до 87-го, пока пожар на нефтепроводе "Грейбридж Энерджи" не отнял всё.
Жена и дети погибли в огне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cassava (касава)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cassava для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение