Перевод "Cassis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cassis (касис) :
kˈasɪs

касис транскрипция – 30 результатов перевода

Next time put a little alcohol in it.
It has three shots of rum, a jigger of bourbon and a little crème de cassis for flavor.
Well, I do have a warm sense of well-being, and I'm slurring my words.
В следующий раз добавь в него алкоголя.
В нем три дозы рома, стаканчик бурбона и немного "Сrеmе dе Саssis" для вкуса.
Да? Ну, у меня есть ощущение теплого самодовольства, и я путаюсь в словах.
Скопировать
They're at their son's in Cassis.
In Cassis?
He's had a house built.
Как где, у их сына в Кассисе.
В Кассисе?
Да, а что. У него там дом.
Скопировать
We will discuss these notes later, mon colonel.
-A "creme de cassis, s'iI vous plaît."
-Whisky and soda.
Мы обсудим эти замечания позже, мой полковник.
- Ликёр dе саssis.
- Виски с содовой.
Скопировать
- I'm fine.
Cass is dead.
That one's ready to kill.
- Все хорошо.
Кэсс мертв.
Вон тот готов нас убить.
Скопировать
Thank you, Hastings, that is most kind of you.
- A little crême de cassis.
- Crême de cassis.
Спасибо, Гастингс, Вы очень добры.
Пожалуйста, крем де касси.
Крем де касси?
Скопировать
White Lady, Sidecar, Mainbrace or Between the Sheets?
No, if I could have creme de Cassis or syrup de banan.
- Do you have banana syrup?
Она и себя изводит, и играет на нервах Линнет.
- Но не на Ваших месье.
- О, я готов ей шею свернуть.
Скопировать
Did you find out where the Laduries are?
They're at their son's in Cassis.
In Cassis?
Ты не знаешь где сейчас находятся Ладури?
Как где, у их сына в Кассисе.
В Кассисе?
Скопировать
I'm so glad you're back!
We had wonderful weather in Cassis.
Off you go. Don't be late!
Я так рада, что вы наконец вернулись!
В Кассисе была такая чудесная погода.
Хорошо идите, а то опоздаете!
Скопировать
- A little crême de cassis.
- Crême de cassis.
I'm very sorry, sir, not for you.
Пожалуйста, крем де касси.
Крем де касси?
Очень сожалею, сэр, Вам нельзя.
Скопировать
What will it be, Miss Mireille?
A Suze-Cassis for me.
For Jo, the usual.
Чего изволите, мадмуазель Мирей?
Шампанского мне.
Для Жо как обычно.
Скопировать
For Jo, the usual.
Suze-Cassis and Vittel-strawberry.
On the way.
Для Жо как обычно.
Шампанское и клубничный лимонад.
Один момент.
Скопировать
So?
Cass is still not answering.
Great. Well, I have been looking into Tommy Tolliver, seeing if I can figure out why Cain went to the trouble of springing him.
Итак?
Кас все еще не отвечает.
Я искал информацию на Томми Толливера, посмотрим, смогу ли я что-то разузнать зачем Каин решил заморочиться с его спасением.
Скопировать
I'm done trying to find a cure, Sammy.
Dean, Cass is so close.
To what?
С меня достаточно попыток найти исцеление, Сэмми.
Дин, Кас близко.
К чему?
Скопировать
We have found nothing at the Men of Letters library,
Metatron may or may not know something, and maybe Cass is onto something with Cain... Maybe.
Yeah, maybe.
Мы ничего не нашли У мужчин библиотеки Письма,
Метатрон может или не может знать что-то, и, возможно, Касс повлияет на Каина - может быть.
Да, может быть.
Скопировать
Dean, Cass is so close.
Maybe Cass is onto something with Cain -- but the answer is not out there.
It's with me.
Дин, Касс так близко
Может быть Касс наткнулся на что-то, связанное с Каином Но ответ не там
А со мной
Скопировать
Come over here.
Cassis Beer and a coffee for me.
About those pictures... the experts said... the certificates were Okay...
Идёмте сюда.
- Пиво. - Пиво и кофе. - Хорошо, месье.
Жаль насчёт картин, но я консультировался с экспертами. Сертификаты точно подлинные. Да, я знаю.
Скопировать
It wasn't about that but... a personal matter.
Excuse me... the Cassis Beer?
I want to know how... a certain person spends her time.
Но я позвал вас не за этим. Хорошо, месье. Это личное дело.
Простите. Пиво для месье.
Я хочу выяснить, где бывает один человек. Понимаете?
Скопировать
I said I'll let you know.
I mean, you know, Cass is human now.
It's gonna take him a lot longer to travel.
Я сказал дам знать.
Ты знаешь, Кас теперь человек.
Ему теперь придется долго добираться.
Скопировать
Okay, wait, wait, wait, wait.
I'll tell you where Cass is.
I just have one question.
Ладно, постойте.
Я скажу, где Кас.
Сначала вопрос.
Скопировать
Hey.
Cass is back in town.
Seriously, did you -- did he just say that?
Эй.
Кас снова в городе.
Что правда? Он... Он правда это сказал?
Скопировать
Well, as the Italians say, the only way to live a little is to cheat a little.
Tobacco, cedar, mocha, leather... hints of cassis, cherries...
You are really serious.
Как говорят итальянцы, пожить немного можно только сжульничав немного.
Табак, кедр, мокко, кожа... нотки чёрной смородины, вишни...
Ты такой серьёзный.
Скопировать
Then we keep it a secret for now.
So, what, Cass is human?
Ish.
Тогда, сохраним это в тайне пока.
Так что, Кас теперь человек?
Вроде того.
Скопировать
Well, you think he can handle a road trip like that?
Well, Cass is a big boy.
Things go breaking bad, he knows our number.
Думаешь, он справиться с такой дорогой?
Кас большой мальчик.
Если что-то пойдет не так, у него есть наш номер.
Скопировать
What can I say?
Cass is a fan.
I'll start to examine this evidence.
Что я могу сказать?
Кас стал фанатом
Я начал проверять доказательства.
Скопировать
Cass?
So Cass is dead?
You saw him die?
Кас? !
- Так Кас мёртв?
Ты видел, как он умирал?
Скопировать
I can taste cherries,a bit of ginger.
Plums and cassis.
And a hint of dark chocolate.
Отдает вишней и немного имбирем.
Сливы и черная смородина.
И привкус черного шоколада.
Скопировать
Yeah.
I don't think cass is going anywhere.
So, in this way,
Ага.
Не думаю, что Кас куда-нибудь денется отсюда.
И если рассудить,
Скопировать
We're in heaven, Sam.
Our memories are coming true, Cass is on TV.
Finding a road in a closet would be pretty much the most normal thing to happen to us today.
Сэм, мы ведь в раю.
Воспоминания оживают, Каса показывают по ТВ.
Найти дорогу в шкафу - сегодня самое обычное дело.
Скопировать
Well, you know we love you, But they've just gotten to be so much work
Over the years, and... [ sighs ] we're all out of cassis.
[ sobbing ] I can't bear it!
Ну,ты знаешь, мы любим тебя, но на эти вечеринки ушло столько сил
За эти годы, и... У нас кончилась смородина.
Я не могу перенести это!
Скопировать
You guys, you gotta try this Syrah.
Hints of creme de cassis, red berries, toasty oak...
Five letters, blank baritone.
Ребята, вы обязаны попробовать этот сира. Syrah - сорт винограда
Нотки creme de cassis, красных ягод, крем-ликёр Ароматный...
Десять букв, чистый баритон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cassis (касис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cassis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение