Перевод "Castellano" на русский
Произношение Castellano (касиланоу) :
kˌasɪlˈɑːnəʊ
касиланоу транскрипция – 30 результатов перевода
This, I'm afraid, was in Monday's papers.
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
That's why we didn't do the business?
Боюсь, вот это было в газетах за понедельник.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Именно поэтому прекратилось наше сотрудничество?
Скопировать
And if it doesn't work out...
Danny Castellano.
I mean...
А если у вас ничего не выйдет...
Денни Кастеллано.
Я имею в виду...
Скопировать
Oh.
But "Lahiri, Castellano, and Gurgler"... rolls right off the tongue.
All right, so what do you say?
Ох
Но "Лахири, Кастеллано и Гёрглер"... прям с языка слетает.
Ну ладненько, так что ты там говоришь?
Скопировать
I flew 40,000 miles from San Francisco because we need time together.
If there's gonna be a Castellano family dinner tonight, I need to come with you.
Okay, get in the car.
Я летела 40 000 миль из Сан-Франциско, потому что мы должны побыть вместе.
Если сегодня вечером намечается ужин Кастелано, я должна пойти с тобой.
Ну, хорошо, садись в машину.
Скопировать
Really? Me?
A Castellano?
Oh, God, it moved!
Серьезно?
Я? Кастэллано?
Боже, они пошевельнулись!
Скопировать
¶ Before they turn the lights out ¶
(Mindy) Every girl dreams of her perfect proposal, but when I imagined the day that Danny Castellano
I can't believe we're having a baby.
Перевод для Проект Минди Вконтакте
Каждая девушка мечтает об идеальном предложении, но когда я представляла себе день, когда Дэнни Кастеллано сделает предложение, я не думала, что это будет выглядеть так.
Я не могу поверить, что мы ждем ребенка. Ладно.
Скопировать
I want to amend my will.
So you no longer wish to leave your estate to Annette Castellano and the Priests of St.Anthony's Defense
No, I still want to do that.
Хочу изменить свое завещание.
Так ты не хочешь больше оставить свое недвижимое Аннэт Кастеллано и священикам военного фонда Святого Антония?
Нет, я все еще хочу этого.
Скопировать
- Yeah.
[all talking at once] Oh, oh, Morgan Grandmother Castellano.
That's got a good ring to it.
- Да.
О, о, Морган Бабуля Кастеллано.
Это же отлично звучит.
Скопировать
Okay, it's obviously not either of those guys.
He's just a local ethnic man named Danny Castellano.
He might not have your money or your height or your tolerance for other cultures, actually, but he makes me happy, even when he's, like, 100 miles away, in New York City, the City of Brotherly Lights.
Ладно, ясно одно, что это не один из этих парней.
Он обычный иностранный выходец, которого зовут Дэнни Кастеллано.
Может, у него и нет столько денег, как у тебя, и такого роста, как у тебя, да и такой терпимости к другим культурам, как у тебя, но я счастлива с ним, даже когда он за 160 км от меня, в Нью Йорке, в городе братского света. вообще, город братской любви, и так называют Филадельфию
Скопировать
You don't know?
Castellano men.
Shoot first, ask questions never.
Ты не знал?
Человек семьи Кастэллано.
Сначала пристрелят, но ничего не спросят.
Скопировать
"Dear Mom and Dad, "I need to tell you something.
"Do you remember Danny Castellano from work?
"The one I used to complain about all the time?
"Дорогие мама и папа, мне нужно вам кое-что сообщить.
Вы помните Дэнни Кастеллано с работы?
Того, о ком я все время жаловалась?
Скопировать
Listen up!
Last night, I was attacked by Daniel Castellano.
With words.
Слушайте!
Вчера вечером Дэнни Кастеллано напал на меня.
Со словами.
Скопировать
It's gonna help with the hangover.
It's a Castellano special secret.
I don't do this for everyone.
Это поможет с похмельем.
Это особый секрет Кастеллано.
Я не делаю этого для каждого.
Скопировать
It's set in Lucite!
I give you, Peerson, Castellano,
Reed Prentice.
А на пластике!
Представляю вам: Пирсон, Кастеллано,
Рид и Прентис.
Скопировать
All right.
Daniel Castellano.
Nice to meet you.
– Хорошо.
Доктор Дэниел Кастеллано.
– Приятно познакомиться.
Скопировать
I thought he was Shulman.
I'm Castellano.
For real?
Я думала, что он Шульман.
Я Кастеллано.
Серьёзно?
Скопировать
Oh, hello, Danny.
Castellano.
I've always found "doctor" to be such a formality.
Здравствуй, Денни.
Я бы предпочел, чтобы ты называл меня доктор Кастеллано.
Я всегда считал, что слово "доктор" - лишь формальность.
Скопировать
Yeah, I'm sexually active, okay?
Castellano.
I'd prefer that. Sorry, Dr. Castellano.
Да, я сексуально-активна.
Я бы предпочел, если бы вы звали меня доктор Кастеллано.
Простите, доктор Кастеллано.
Скопировать
I'd prefer if you call me Dr. Castellano.
Castellano.
Terrific.
Я бы предпочел, если бы вы звали меня доктор Кастеллано.
Простите, доктор Кастеллано.
Прекрасно.
Скопировать
So are you.
Castellano. Oh!
I think sometimes you just need your boss to tell you that you look sexy.
Как и ты.
Спасибо, доктор Кастеллано.
Думаю, иногда надо, чтобы твой начальник говорил тебе, что ты сексуальная.
Скопировать
Okay, last week, I was in an operation, and the scrubs went down to my ankles.
Castellano, I wrote that human resource complaint about Morgan staring at shauna.
What? Dr. Castellano, do you think I'm pretty?
На прошлой неделе, во время операции форма съехала мне на лодыжки.
Доктор Кастеллано, это я написала жалобу, описав, как Морган смотрит на Шону.
- Доктор Кастеллано, я красивая?
Скопировать
That's exactly what it looks like.
Castellano.
It was not supposed to happen.
Это именно то, на что это похоже.
Только не говорите доктору Кастеллано.
Он не должен этого знать.
Скопировать
Scrummers and scrappers who claw and scratch their way through life.
Castellano, can you imagine?
One day, out of the blue, your child shows up at the door and says,
Заучки и задиры, которые когтями и клыками будут продирать свой путь по жизни.
Доктор Кастеллано, вот представьте.
Однажды, совершенно неожиданно, ваше дитя появится на пороге и скажет:
Скопировать
It's informative, But it's hilarious.
Castellano.
I work with him.
Информативно, но весело.
Это доктор Кастеллано.
Я с ним работаю.
Скопировать
Look, he even included a drawing of the child they never had together.
Castellano can be such a jerk.
He got his heart broken.
Посмотрите, он даже вложил рисунок ребенка, которого у них уже не будет.
Теперь я понимаю, почему доктор Кастеллано такой мудак.
У него разбито сердце.
Скопировать
Target angle 020 on the lifeboat right now.
CASTELLANO:
Can't tell who's in the water.
Target angle 020 on the lifeboat right now.
CASTELLANO:
Can't tell who's in the water.
Скопировать
You cannot win this.
CASTELLANO:
Make the right decision here.
You cannot win this.
CASTELLANO:
Make the right decision here.
Скопировать
Hey, why aren't Dr. Lahiri and Dr. Reed coming in? Yeah.
Maybe they don't have the Castellano work ethic.
What's so funny?
А почему доктор Лахири и доктор Рид не работают?
Возможно, им не хватает трудовой этики Кастеллано.
Что смешного?
Скопировать
Every time I walk by, you guys are doing your Facebooks.
Castellano.
Myface, tweetster, hash bags, I don't care.
Каждый раз, когда я прохожу мимо, вы сидите в своих Фэйсбуксах.
Правильно "Фэйсбуке", доктор Кастеллано.
Майфейс, твитстер, хеш-бег, мне все равно.
Скопировать
You could've just said yes!
Castellano.
He might be dead.
Могли бы просто сказать "да"!
Доктор Лахири, что-то неладное творится с доктором Кастеланно.
- Возможно, он умер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Castellano (касиланоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Castellano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касиланоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение