Перевод "Castillo" на русский
Произношение Castillo (кастиоу) :
kastˈiːəʊ
кастиоу транскрипция – 30 результатов перевода
How's it called?
Grand Lodge Castillo.
Oh, Mrs. Obdulia's lodge
Что же я могу сделать? Как он называется?
Новый пансион "Кастилья".
Что ж, он не плохой...и содержит его кажется... Здравствуйте!
Скопировать
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and 528... of the Penal Procedure Code, the sentence of February 23 is hereby approved...
declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo
For responsibility in the crimes of homicide of Rosa Rivas,
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
за убийство Розы Алены Ривес, Куньи,
Скопировать
- I don't give a damn !
You know my partner, it's Castillo...
Alex my money.
А мне плевать.
Ты знаешь моего компаньона? .. Это Кастильо...
- Алекс, мои деньги.
Скопировать
"Missing for 6 months".
"Manuela and Belén Lozano, mother and daughter, and Antonio Castillo, were all living together.
If anyone knows where they are, please contact the police."
"Пропавший без вести 6 месяцев".
"Мануела и Белен Лозано, мать и дочь, И Антонио Кастилио, Где все живут.
Если кто-то знает что либо, сообщите полиции."
Скопировать
Major, this is uh, Mr. Wolfsen our speliology expert.
Wolfsen, Major Ricardo Castillo, our liason with the local government
Major, we are still having a problem with some of the people, especially Dr. Shelley
Майор, это мистер Вульфсен, наш спелеолог.
Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.
Майор, эти люди все еще доставляют нам проблемы, особенно доктор Шелли.
Скопировать
Why must you question her?
Detective Castillo will get you some food.
- I should tell you the--
Зачем вам расспрашивать её?
Детектив Кастильо принесёт вам поесть.
- Должен вам сказать...
Скопировать
Ah, Don Alejandro.
Gentlemen, allow me to introduce Don Alejandro del Castillo y Garcia.
This is Captain Harrison Love.
A, Дoн Aлexaндpo.
Пoзвoльтe пpeдcтaвить Aлexaндpo дeль Кacтильo и Гapcиa.
Этo кaпитaн Хэppиcoн Лaв.
Скопировать
Would you like to have a private chat with your wife?
This is Detective Castillo.
He's going to set up a video camera in here while I chat with Chantal.
Хотите поговорить с женой наедине?
Это - детектив Кастильо.
Он установит здесь видеокамеру во время моей небольшой беседы с Шанталь.
Скопировать
- What'd she say?
- You all set, Castillo?
- Yes, sir.
- Что она сказала?
- Всё готово, Кастильо?
- Да, сеньор.
Скопировать
Don't make a mess.
Castillo?
Take a squad of men.
Не мутите воду.
Кастильо?
Возьми людей.
Скопировать
Yes, sir.
- Castillo, search the house.
- Yes, sir.
Слушаюсь.
- Кастильо, обыщите дом.
- Слушаюсь.
Скопировать
Don Rafael Montero?
Don Alejandro del Castillo y Garcia.
The formal Spanish greeting.
Дoн Paфaэль Moнтepo?
Дoн Aлexaндpo дeль Кacтильo и Гapcиa.
Фopмaльнoe иcпaнcкoe пpивeтcтвиe.
Скопировать
- Who is your father?
- Don Bartolo del Castillo.
- Unfortunately, I've never met him.
- Ктo вaш oтeц?
- Дoн Бapтoлo дeль Кacтильo.
- К coжaлeнию, я нe знaкoм c ним.
Скопировать
I've seen the case, okay?
working on a very limited time frame with a very specific list of surgeries to teach Robbins, and Glenda Castillo
Okay, well, as a personal favor to me, just me per...
Я видела историю болезни, ясно?
Мне жаль, но я работаю в крайне сжатые сроки с определённым списком операций для обучения Робинс, и Гленда Кастильо не в этом списке.
Хорошо, но может тогда лично для меня...
Скопировать
What are you doing?
Castillo.
Which one?
Что вы делаете?
Убираю одну из карточек, чтобы найти время для миссис Кастильо.
Какую из них?
Скопировать
What do you need?
It's Glenda Castillo.
Hey, I need Herman right now.
Что ты хотела?
Это Гленда Кастильо.
Мне нужна доктор Герман прямо сейчас.
Скопировать
- Excuse me?
- Uh, Glenda Castillo, the patient you and Herman turned down last week, her husband's name was Eddie
I lost him six months ago after he was injured in a head-on collision.
- Прости?
- Гленда Кастильо, ваша с Герман пациентка, поступила на прошлой неделе, её мужа звали Эдди.
Я потеряла его полгода назад, он разбился в автокатастрофе.
Скопировать
How depressing.
Oh, so you know the stories about Castillo Maldito?
Mother told me about it.
Печально.
Так вы знаете истории о Кастильо Мальдито?
Матушка рассказывала про него.
Скопировать
We must admit there is a dividing line somewhere between superstition and the supernatural.
All I know is that during the last 20 years, no human being who has tried to spend a night in Castillo
I bet I will.
Нужно признать, что есть чёткая грань между суеверием и сверхъестественным.
Я лишь знаю, что за последние 20 лет, ни один человек, пытавшийся переночевать в Кастильо Мальдито, не дожил до рассвета.
Спорим, доживу.
Скопировать
Very well.
Here are all the rights and titles to the Castillo Maldito on Black Island, and to the island itself.
I am sure you will find them all in good order.
Прекрасно.
Вот все права и титулы: Кастильо Мальдито на Чёрном острове и на сам остров.
Уверен, вы найдёте их в полном порядке.
Скопировать
Thank you.
The Castillo Maldito is now your property.
Oh, what do you wish to do about that offer?
Благодарю.
Кастильо Мальдито отныне - ваша собственность.
Так что решили насчёт предложения?
Скопировать
As you Americans say, watch yourself, and let me hear from you.
I'll send you a snapshot of the sunrise over Castillo Maldito.
Good night.
Как говорят американцы - берегите себя и дайте весточку.
Я отправлю снимок рассвета над Кастильо Мальдито.
Спокойной ночи.
Скопировать
No, but it's hard to laugh off that voodoo stuff.
At night in Castillo Maldito there are things...
There's no denying it. They...
Нет, но не стоит смеяться над вуду.
По ночам в Кастильо Мальдито случается такое...
Бессмысленно отрицать.
Скопировать
I traced the blocked numbers to a mainframe owned by a series of dummy corps.
One buffer after another till I hit an actual, legitimate company called Gran Castillo.
It's a real estate company.
Я отследил заблокированные номера до мэйнфрейма, которым владеет несколько фиктивных компаний.
Одна за другой, пока я не нашел настоящую, законную компанию под названием Гран Кастильо.
Это реальная компания по недвижимости.
Скопировать
Commissioner.
Deputy Secretary Carmen Castillo, this is...
I requested a one-on-one meeting.
Комиссар.
Заместитель госсекретаря Кармен Кастильо, это... причина, из-за которой я должна была в шесть утра вылететь из Вашингтона.
Я просила о личной встрече.
Скопировать
I would like to introduce their president, Joyce Powers.
Thank you so much to Miss Castillo and the State Department for expediting this visa for Miss Nassar,
I would like to introduce you to this extraordinary talent, Miss Isabelle Nassar.
И я хотела бы представить президента этого фонда, Джойс Пауэрс.
Я хотела бы поблагодарить вас, мисс Кастильо и МИД, за то, что ускорили получение визы для мисс Нассар, очень одарённой виолончелистки и замечательной молодой девушки, не только из-за её исключительного таланта, но и из-за её желания сделать наше город своим домом.
И так, я хотела бы представить вам этот невероятный талант, мисс Изабель Нассар.
Скопировать
Dr. L, it's the hospital.
Eva Castillo is in labor.
I am on it.
Доктор Л, это из больницы.
Эва Кастилло рожает.
– Уже бегу.
Скопировать
Okay, here's what we got.
Maurice Castillo, Antonio Taylor, our first-rounder next year and the year after that.
That's two number ones, a blue-chip running back...
Хорошо, вот что мы имеем.
Морис Кастильо, Антонио Тейлор, наш пик в первом раунде следующего года и еще один через год.
Это будет два первых пика, плюс перспективный раннинбек ...
Скопировать
Then do it, Sonny.
You actually think I'm gonna give up Bo Callahan for Taylor and Castillo?
- Maurice Castillo?
Тогда сделай это, Сонни.
Ты на самом деле думаешь, что я отдам Бо Каллахена за Тейлора и Кастильо?
- За этого Мориса Кастильо ...
Скопировать
You actually think I'm gonna give up Bo Callahan for Taylor and Castillo?
- Maurice Castillo?
- And draft picks, okay?
Ты на самом деле думаешь, что я отдам Бо Каллахена за Тейлора и Кастильо?
- За этого Мориса Кастильо ...
- И пики на драфте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Castillo (кастиоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Castillo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кастиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение