Перевод "Cath" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cath (кас) :
kˈaθ

кас транскрипция – 30 результатов перевода

Uh,yes.
Elizabeth archer,49,came into the E.R.Yesterday complaining of severe,persistent-- an urgent cardiac cath
She was admitted last night for observation.
Вы ведь умеете читать, доктор Карев? Да.
Элизабет Арчер, 49 лет, вчера доставлена на "скорой". Жалоба на сильную... Необходим сердечный катетер.
Показано иссечение 2 и 3 сегментов левой артерии.
Скопировать
Well, now they're just guessing. Richard!
Fischer in urology to do a suprapubic cath an order an ultrasound and K.U.B.
Larry, have you called Nancy?
они только предполагают Ричард!
Доктор Бейли, позовите доктор Фишера в урологию сделать некоторые анализы и закажите ультразвук
Ларри, ты сообщил Нэнси?
Скопировать
You can see how they imagined at that time the dream of the medicals - a direct continuous venous approach for infusions.
Nowadays there are already avaiable implantable port-a-cath systems for chemotherapy and infusions for
See you in three weeks.
Вы смотрите, как тогда себе представляли мечту медиков - постоянный директный венозный доступ для вливания жидкостей.
В днешное время существуют уже имплантируемые порт-системы для химиотерапии и инфузионной терапии онкологических и других пациентов.
Мы увидимся через три недели.
Скопировать
I'm not going to be late.
I'm just dropping Cath off 'cos her dad's not well. Sorry.
Hello, it's all right...
Я не собирался опаздывать.
Я просто подбросил Кэт, потому что её отцу нездоровится.
Извини. Нет-нет, всё нормально...
Скопировать
Hang an amiodarone drip.
Get him to the cath lab.
Okay, right away.
Капельницу с амиодароном.
Вези в рентген-операционную.
Хорошо, прямо сейчас.
Скопировать
I'm putting pressure on the neck wound, but I... I need internal pressure right on the artery, or he's gonna bleed out.
- Hey, sir, do you self-cath?
- Yeah.
Я давлю на рану на шее, но мне нужно внутреннее давление прямо на артерию, а то он истечет кровью.
- Сэр, вы на катетере?
- Да.
Скопировать
Someplace familiar.
Hey, Cath.
Check out the IP addresses we got.
В каком-то знакомом месте.
Эй, Кэт.
Проверь IP адреса, которые у нас есть.
Скопировать
So... we already have a tap on Grover's laptop, so all we need to do is trace the connection back to the computer that's running the attack.
Cath, you got something?
He scrambled the signal, Steve.
Итак... Ноутбук Гровера мы отслеживаем, через него мы сможем выйти на компьютер, с которого производится атака.
Кэт, ну что - есть что-то?
Он закодировал сигнал, Стив.
Скопировать
What's up?
Cath just headed up to see you.
What are you doing, keeping the car warm?
В чем дело?
Кэт как раз зашла к тебе.
А ты что делаешь - нагреваешь машину?
Скопировать
You're all set.
Steve, it's Cath.
Are you okay?
Теперь все нормально.
Стив, это Кэт.
Ты в порядке?
Скопировать
It's moving.
Cath, where is he?
All right, make a right up here.
Он движется.
Кэт, где он?
Так, здесь направо.
Скопировать
All right!
I have a port-a-cath in my chest.
I have bruises all over my body and scars.
- Так! Ладно!
У меня в груди катетeр.
По всему телу - синяки и шрамы.
Скопировать
OK.
I'm late for Cath.
I'll see you later.
OK.
I'm late for Cath.
I'll see you later.
Скопировать
Yeah, you know, I...
I don't think so, Cath.
I think I'm gonna be tied up longer than I thought.
Да, понимаешь, у меня...
Не получится, Кэти.
Думаю, мне придется задержаться в Москве на дольше, чем я планировал.
Скопировать
- Okay.
So we'll do the C-section, and then we'll have 60 minutes to get him to the cath lab and perform the
And if you don't make it in time, he could die?
- Хорошо.
Итак, мы сделаем кесарево сечение и у нас будет 60 минут доставить его в лабораторию для катетеризации и сделать операцию, чтобы открыть его перегородку
И если вы не уложитесь в это время, он может умереть?
Скопировать
If we don't have to waste time moving the kid from one floor to another, why should we?
Because you don't do C-sections in cath labs.
Oh, Karev, back me up.
Если мы не должны тратить время на то, чтобы носить ребенка с одного этажа на другой, почему бы нет?
Потому что ты ни разу не делал кесарево в кат. лаборатории.
О, Карев, поддержи меня
Скопировать
You okay?
Cath?
Mmm. This tastes so good.
Ты в порядке?
Кэт?
Так вкусно.
Скопировать
No, it isn't.
It's not good, Cath.
Why not me?
Нет, не хорошо.
Это не хорошо, Кэт.
Почему не я?
Скопировать
I got the idea from that woman at the medical supply store whose husband just died waiting for a transplant.
It hit me, Cath.
A guy like me could've saved his life, easy.
Мне подсказала идею та женщина в магазине медицинских товаров, чей муж умер в ожидании трансплантации.
Это поразило меня, Кэт.
Парень вроде меня мог спасти его жизнь, легко.
Скопировать
- No, I didn't.
Gus thought it would be, uh, cathac--cath-- uh, cath-- What am I trying to say?
- Cathartic.
- Нет.
Гас думал, что это очист.. оч.. оч... Что я хочу сказать?
- Очистительно.
Скопировать
Your chemo treatments, school...
I really want to be that guy, but, Cath, I can't drive your car anymore.
I'm calling bullshit on myself. I can't pollute. I give a hoot.
Твоя химиотерапия, школа...
Я действительно хочу быть этим парнем, но, Кэт, я больше не могу водить твою машину.
Понимаю, что это кажется фигней, но... я лучше буду ухать как сова, чем загрязнять природу.
Скопировать
Cathy, I'm... I'm sorry.
I'm sorry, Cath.
I just... I keep seeing Adam's face, just so horrified.
Кэти, мне жаль.
Прости, Кэт!
Просто... я все время вижу лицо Адама, он был в таком ужасе.
Скопировать
I did it to erase a bad memory.
Is that why you wanna do it, Cath?
- To erase a bad memory?
Я сделала это, чтобы стереть плохие воспоминания.
Ты поэтому хочешь избавиться от него, Кэт?
Чтобы стереть плохие воспоминания?
Скопировать
You know what?
It's okay, Cath.
It's actually great.
Это хорошо, Кэт.
Даже замечательно.
Я опять приведу домой мою невесту.
Скопировать
"hey, this crazy bitch just gobbled me up, but I'm totally sane, and I'm down here"?
I'm not gonna help you kill yourself, Cath.
What do you think vegan kidney donors do, huh?
"эй, эта сумасшедшая сука сожрала меня, я здесь, я в своем уме, она меня проглотила". Потише, Шон.
Я не собираюсь, помогать тебе, Кэти, убить себя.
Разве веганы и доноры почки делают такое?
Скопировать
See what you can do to arrange a transfer.
Hey, Myers set up for the C-section in the cath lab.
We need to run through the steps of the procedure.
Посмотри, что можно сделать для перевозки
Эй, Майерс собирается делать Кесарево в лаборатории
Нам нужно еще раз пробежаться по этапам процедуры
Скопировать
Don't answer that.
I could've taken him straight to the cath lab.
But, no, I could not have because had he had heparin after his surgery, that would've caused his aorta to blow.
Не отвечай.
Я могла сразу отправить его в кат. лабораторию
Нет, не могла, потому что он был на гепарине после операции, и это могло разорвать ему аорту.
Скопировать
Holly's real name is Lana Sullivan.
Cath, what's up?
Hey, you tell me.
Настоящее имя Холли - Лана Салливан.
Кэт, как дела?
Эй, это ты мне скажи.
Скопировать
Left on Waialae, right on Palolo.
Where's he going, Cath?
Somewhere up the Ridge.
Налево на Вайалае, направо на Палоло.
Куда он, Кэт?
Куда-то к хребту.
Скопировать
Kono, this may be none of my business, but if your boyfriend is getting into business with the head of the Yakuza, I really think you need to tell Steve.
Hey, Cath?
Uh, sorry. I have to go.
Коно, может это не мое дело, но если твой парень ведет дела с главой Якудзы, мне правда кажется, что ты должна сказать Стиву.
Эй, Кэт?
Прости, мне нужно идти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cath (кас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cath для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение