Перевод "Cathy" на русский
Произношение Cathy (каси) :
kˈaθi
каси транскрипция – 30 результатов перевода
Who are you?
My name's Cathy Mondor.
- Why were you following me?
Кто вы?
Меня зовут Кэти Мондор.
- Почему вы преследовали меня?
Скопировать
- Tomorrow.
Good evening, Cathy.
Ladies, would you like to drink something?
- Завтра.
Добрый вечер, Кэти!
Дамы, хотите что-нибудь выпить?
Скопировать
About what?
About Cathy.
Go ahead.
О чем?
О Кэти.
Продолжай.
Скопировать
I was really worried.
Cathy...
I miss you.
Я действительно волновался.
Кэти...
Я скучал по тебе.
Скопировать
I do.
You'll give them tomorrow in exchange for Cathy.
- You're bluffing.
Нужны.
Получите их завтра в обмен на Кэти.
- Вы блефуете.
Скопировать
Hello.
Is that you, Cathy?
- Yes.
Алло!
Это ты, Кэти?
- Да.
Скопировать
Say hello to your godmother and show her your grades.
Hello, Cathy. How are you?
Show me your report card.
Поздоровайся с крестной и покажи ей отметки.
Здравствуй, Кати, как дела?
Покажи мне дневник.
Скопировать
Not a word!
Of course, Cathy.
- Things look good.
Никому ни слова!
Могила.
- Пока все складывается удачно.
Скопировать
It was here.
40 kms away from the sea, and 900 kms away from Pigalle, that Lucky Pierrot and Pretty Cathy were turning
a loving couple, living in a romantic farmhouse, by the name of an old French song, "Thorn flower".
Здесь, в 40 км от моря, и 900 км от Парижа,
Счастливчик Пьеро и Красотка Кати превращались в месье и мадам Ломон.
Две влюбленные пташки свили себе гнездо в полном романтики загородном доме, с названием "Цветок терновника", как в старой французской песне.
Скопировать
My name is Catherine Aigroz.
In the newspapers: "pretty Cathy", got it?
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell?
Меня зовут Катрин Эгроз.
В газетах меня прозвали "красоткой Кати", теперь вам ясно?
"Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
Скопировать
That's why I pay you a third.
Open the shutters, Cathy.
I know you're listening.
Я вам плачу треть не за красивые глаза.
Кати, открывай ставни.
Я знаю, что ты меня слышишь.
Скопировать
I do the best I can!
Here's my little Cathy...
A neighbour's visit?
- Я делаю что могу!
А вот и моя малышка Кати.
Решила навестить соседей?
Скопировать
And I'm in the movie!
- A virus victim called in sick so Cathy recommended me and boom!
I'm dying on a gurney!
А я попал в кино!
- Как это вышло?
- Жертва вируса заболела тогда Кети порекомендовала меня, и - бум! Я умираю в приёмной!
Скопировать
Can I have an answer, please?
Him, bugging me and Cathy.
-He's jealous, that's all.
Ответьте мне, пожалуйста.
Всё он, шпионил за нами с Кети.
-Ревнует, вот что.
Скопировать
I found something!
Cathy, darling, lunch is ready!
Are you looking at this?
Скорей сюда, вы только посмотрите, что я нашла!
Боюсь, что на вас всех... не хватит.
Вы ростбиф хотите?
Скопировать
- I'm all right. How are you? - Good.
- I didn't get on Cathy last night.
- Why not?
- Хорошо, а у тебя?
- Тоже. - У нас с Кэтти так и не получилось.
- Нет.
Скопировать
- I don't know.
- Cathy!
- What?
- Почему?
- Не знаю. Кэтти!
- Что?
Скопировать
Are you looking at this?
Cathy?
Will you hurry up, please?
Вы ростбиф хотите?
Пол?
Пожалуйста, скорее, скорее!
Скопировать
Will you hurry up, please?
- Cathy! - Get away from my girl!
You're him, right? Excuse me?
Пожалуйста, скорее, скорее!
Быстрее!
Так это вы и есть?
Скопировать
I must take care of, Boab.
It must be Cathy.
I answer, thus does not call more. - you do not go away.
Ладно, придётся подойти, Боб.
Это, должно быть, наша Кэти.
Она замучает нас своими звонками, если я не отвечу.
Скопировать
- Doreen!
Hello, Cathy.
Cómo.estás, love?
О, Дорин.
Привет, Кэти.
Как твои дела, любимая?
Скопировать
Can I say two words here, if anyone's listening? "Amityville Horror".
Why don't you go and see to Cathy?
That sedative will be wearing off.
Могу я сказать пару слов, если кто-нибудь слушает? "Ужас Амитивилля".
Почему бы тебе не пойти и проверить как там Кэти?
Действие успокоительного уже скоро закончится.
Скопировать
! It's a joke!
Cathy, that's just a duty constable posted there to keep away sightseers.
The CID are carrying out a thorough investigation, I promise you.
Просто анекдот!
Кэти, это просто дежурный констебль, которого поставили там, чтобы отвадить журналистов и зевак.
Управлением уголовных расследований проводится тщательное следствие, даю тебе слово.
Скопировать
But you're not going to bring him back to life, are you?
No, Cathy, we're not going to do that.
That is weird.
Но Вы ведь не сможете оживить его, не так ли?
Нет, Кэти, мы не будем делать этого.
Это странно.
Скопировать
- Hello?
- Hello, is that Cathy Strange?
No, but she's up and about now if you want to talk to her.
- Алло?
- Алло, это Кэти Стрэндж?
Нет, но она уже встала, если Вы хотите поговорить с ней.
Скопировать
How?
L may be a wizened old bat to you, Cathy, but that doesn't mean I'm as blind as one!
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures.
Откуда?
Даже если ты меня считаешь старой каргой, Кэти, это еще не означает, что я слепа, как летучая мышь!
Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи.
Скопировать
Elliot would never tell...
Cathy... you have the body of a woman and the brain of a sexually-stunted newt!
L can't get my head round this!
Эллиот никогда бы не рассказал...
Кэти... у тебя тело женщины и мозг сексуально ограниченного тритона!
У меня просто в голове это не укладывается!
Скопировать
- Can't you guess?
- Cathy, you didn't?
!
- Может угадаешь?
- Кэти, ты не могла?
!
Скопировать
Jordan was in the garden.
Cathy had gone shopping.
L wasn't working today.
Джордан был в саду.
Кэти уехала за покупками.
У меня сегодня не рабочий день.
Скопировать
Do we know who the father is?
Cathy, there are only two mangabeys in this house.
They only mate with their own species.
А мы знаем, кто отец?
Кэти, в этом доме всего две обезьяны мангабея.
И они скрещиваются только с особями своего вида.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cathy (каси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cathy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
