Перевод "Cazadores" на русский
Произношение Cazadores (казэдоз) :
kˈazɐdˌɔːz
казэдоз транскрипция – 7 результатов перевода
No.
Look, Marisol, we know that he ran with the Cazadores.
Do you think that-- I said no.
Нет.
Марисоль, мы знаем, что он работал на Казадорес.
- Вы не думаете... - Я же сказала - нет.
Скопировать
Uh, no, but according to gang task force, the ride matches the car of one Vicente Delgado.
High-level shot caller for the Cazadores.
And get this.
Нет, но согласно данным отдела по борьбе с бандами, машина совпадает с автомобилем Винсента Дельгадо.
Высокопоставленный член банды Казадорес.
И вот еще что.
Скопировать
Talking about "Times were bad," so I told him, "I can get you some work."
But he knew if he came back to the Cazadores, there'd be no leaving this time.
And all he really wanted was a loan and could I help him out for old times' sake.
Говорил о плохих временах, и я сказал, что могу найти ему работу.
Но он знал, что если вернется к Казадорес, уйти больше не сможет.
Все, что он на самом деле хотел - одолжить денег, а я мог ему помочь в память о прежних временах.
Скопировать
Beckett--
Marco on the streets, enlisted by the Cazadores at age 10 like his father, dead in a gutter at 19!
Pudrete en el infierno!
- Бекет...
Марко попадет на улицу, будет завербован в Казадорес в 10 лет, как и его отец, а в 19 помрет в канаве!
Чтоб тебе в аду гореть!
Скопировать
A couple of domestic BEs, but suspected of a dozen more.
He used to run with the Cazadores.
Cazadores?
Несколько проникновений в дома, но подозревался еще в десятке.
Он раньше работал на Казадорес.
Казадорес?
Скопировать
He used to run with the Cazadores.
Cazadores?
They're a violent street gang that deals in drugs, arms, and larceny, but all of Orlando's priors are back when he was a teenager.
Он раньше работал на Казадорес.
Казадорес?
Жестокая уличная банда, занимающаяся наркотиками, оружием и воровством, но все приводы Орландо в прошлом, когда он был подростком.
Скопировать
What then?
Cazadores on the rocks, please.
I love that song.
Что потом?
Cazadores on the rocks, пожалуйста.
Люблю эту песню.
Скопировать