Перевод "CeCe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CeCe (си си) :
sˈiː sˈiː

си си транскрипция – 30 результатов перевода

White's guys did this.
They killed CeCe.
They screwed this up on purpose to escalate the situation.
Это люди Уайта.
Они убили СиСи.
Они специально все испортили, чтобы раскалить обстановку.
Скопировать
No.
What I am is a friend to Max and Alec and CeCe and the rest of 'em.
We walk outta here now, they're toast.
Нет.
Но я друг Макс, Алека, СиСи, и всех остальных.
Уйдем отсюда сейчас - и им всем крышка.
Скопировать
Cool.
CeCe, call base.
Tell 'em we're in trouble.
Класс.
СиСи, звони на базу.
Скажи, что у нас неприятности.
Скопировать
- No.
- Clearly talking about Cece.
- Yes.
-Нет
- Однозначно говорит о Сиси.
- Да.
Скопировать
Let's just cut through the crap, okay, Schmidt?
We both know what you really want is Cece.
- Cece the woman?
Просто давай покончим с этим дерьмом, Хорошо, Шмидт?
Мы оба знаем то, что вы действительно хотите Сиси.
- Сиси женщина?
Скопировать
(Chuckles)
Hello, fish Cece.
Gonna put you back in the sea.
(Смеётся)
Здравствуй, рыбка Сиси.
Собираюсь отнести тебя обратно в море.
Скопировать
- Now, I know you're down about it.
- I'm not down about Cece.
- This is, this is a mess.
-Я знаю что ты расстроен из-за этого
- Я не расстроен из-за Сиси
-Это полный бред.
Скопировать
We both know what you really want is Cece.
- Cece the woman?
- Yeah.
Мы оба знаем то, что вы действительно хотите Сиси.
- Сиси женщина?
- Да.
Скопировать
(Sighs)
Cece, you're getting married.
It's killing him.
(Вздыхает)
Сиси, ты выходишь замуж
Это убивает его
Скопировать
SCHMIDT: Stay alive!
Cece!
Put him down, put him down.
Живи!
Сиси!
Отпусти его, отпусти его.
Скопировать
Oh, God...
Here, Cece, have some water.
No, thank you.
О, Боже мой...
Вот, Сиси, попей водички.
Нет, спасибо. Нет.
Скопировать
Do not go and talk to him.
Cece, not everything's about you, you narcissist.
All right, just... go to the bathroom, like you said you'd...
Не надо идти и говорить с ним.
Сиси, не всё касается тебя, самовлюбленная ты.
Ладно, просто... иди в туалет, как я и сказала, ты...
Скопировать
I'd love to see you again before you leave.
To be honest with you, Cece, I've always had a crush on you.
Oh, God.
Я бы хотел увидеться с тобой, пока ты не уехала.
Честно говоря, Сиси, я всегда был в тебя влюблен.
О, Боже.
Скопировать
Just for a couple of days.
Please, CeCe.
For real.
На пару дней.
Прошу, Сиси.
Правда.
Скопировать
You don't know me.
Cece, Nick just got dumped, okay?
He has a depth of anger and sadness that rests between his eyes, and he can drink forever and ever and ever.
Ты не знаешь меня.
Сиси, ничего, что Ника только что бросили?
Вся глубина гнева и грусти скопилась у него между глазами, и он может пить вечно.
Скопировать
Yeah, well, I got a bad feeling about this guy.
Why, because he's bomb and Cece wants some?
No.
Ну, у меня плохое предчувствие насчёт этого парня.
Почему, потому что он бомба и Сиси его хочет?
Нет.
Скопировать
She could be.
But the last time somebody's old friend came up to us in the brew it was CeCe.
Just go over there and say hi to Mona's mom.
Может, она и честна.
Но чей-то старый друг, который встретился с нами в Brew в прошлый раз, была Сиси.
Просто зайди туда и скажи "привет" маме Ханны.
Скопировать
Hey.
Oh, Cece.
Yeah, what?
Привет.
Сиси.
Да, что?
Скопировать
It is not fine.
Look, Cece, you're the most amazing woman I ever met.
If you want Jake Apex, I'm gonna help you get Jake Apex.
Нет, не в порядке.
Послушай, Сиси, ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал.
Если ты хочешь Джейка Апекса, я помогу тебе получить Джейка Апекса.
Скопировать
If you want Jake Apex, I'm gonna help you get Jake Apex.
I'm never gonna stop trying to make you happy, Cece.
I promise you, for the rest of my...
Если ты хочешь Джейка Апекса, я помогу тебе получить Джейка Апекса.
Я никогда не перестану пытаться делать тебя счастливой, Сиси.
Обещаю тебе, до конца моих ...
Скопировать
Wow.
What you gonna do, Cece, join the South African space program and be the first woman to put a David Hockney
Who is David Hockney?
Вау.
Что ты собираешься делать, Сиси, присоединиться к Южно-Африканской космической программе и стать первой женщиной, поместившей картину Дэвида Хокни на луне?
Кто такой Дэвид Хокни?
Скопировать
- Yep.
- Cece, look,
I know I got carried away with the whole investing thing.
- Да.
- Сиси, слушай,
Я знаю, я увлекся всей этой инвестиционной фигней.
Скопировать
Oh, so if I don't go, I'm a bad person now?
- Cece.
- Mm-hmm.
А, если я не пойду, значит, я плохой?
- Сиси?
- Угу.
Скопировать
Not an inch.
. - Hey, Cece.
- They're ready for us. - Oh, okay.
Ни на сантиметр
Как укутанное дитятко Эй, Сиси
Все готовы Уже иду
Скопировать
That's a lot of pig parts.
It's just Cece.
I thought it was going so well between you guys.
Много свинюшек полегло
Это просто Сиси.
Я думала, что между вами все хорошо, ребята.
Скопировать
So with a breaking heart, he throws stones at it until it runs away.
You-you want Cece to go away?
No.
И с разбитым сердцем он бросает в волка камнями, пока он не убегает.
Ты-ты хочешь, чтобы Сиси ушла?
Нет.
Скопировать
Why are you trying to push me away?
I saw your phone, Cece.
I saw the text message from Gino.
Почему ты пытаешься оттолкнуть меня?
Я видел твой телефон, Сиси.
Я видел сообщение от Джино.
Скопировать
And I told you how this was gonna be, and I asked you to get okay with it.
How am I supposed to trust you, Cece?
You slept with me.
И я сказала тебе, как все будет, и просила тебя смириться с этим.
Как я могу доверять тебе, Сиси?
Ты спала со мной.
Скопировать
Schmidt.
Cece, what up?
So, where's, uh, Blobby?
Шмидт.
Сиси, как оно?
Ну а где мальчик-Шарик?
Скопировать
- I lost four pounds.
- Oh, come on, Cece.
It's your birthday.
- Я сбросила 2 килограмма.
- Да перестань, Сиси.
Это твой день рождения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CeCe (си си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CeCe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение