Перевод "Cervantes" на русский
Произношение Cervantes (сɜвантэйз) :
sɜːvˈɑːnteɪz
сɜвантэйз транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes.
Cervantes - "Don Quixote".
Oh, yes.
- Да.
Сервантес - "Дон Кихот".
О, да.
Скопировать
Bunuel is a modern surrealist, but he has behind him Goya,
Valle Inclan, Cervantes, the picaresque, St.
Surrealism was above all a call heard by different people who were already using instinctive and irrational forms of expression, even before meeting each other.
Бунюэль современный сюрреалист, но у него за спиной Гойя,
Валье-Инклан, Сервантес, плутовской роман, Святой Иоанн Креста и вся выдающаяся испанская культура, которая питает его.
Луис Бунюэль: Сюрреализм был прежде всего. Зов, который там и тут слышали некоторые люди, использовавшие инстинктивные и иррациональные формы самовыражения еще до того, как познакомились друг с другом.
Скопировать
Orson Welles, you're as big artist as big person from head to feet.
towards Pamplona, where he'll continue the shooting of Don Quixote, adaptation of the celebrated novel by Cervantes
In the fourth bullfight, the torero Antonio Ordoñez... You have a fine for parking the cart in a forbidden place.
ќрсон "эллс, вы настолько большой актер, насколько большой человек от головы до п€т.
ќрсон "эллс начнет поездку в ѕамплону, где продолжит съемки "ƒон ихота", адаптации прославленного романа —ервантеса, который рассказывает о веселых приключени€х знаменитого идальго ...и его оруженосца —анчо ѕансы.
Ѕыки. ¬ четвертом бою быков, тореро јнтонио ќрдосес... ¬ы получаете штраф за парковку телеги в запрещенном месте.
Скопировать
The one that had lost his eye?
And Cervantes had lost his hand.
Oh stop it. This is too much! We can't help it.
Камойнс! Это он глаз потерял?
Да. Он - глаз, а Сервантес - руку.
Ну перестаньте, это уж слишком.
Скопировать
And who is the hot leader of Agent 00?
Senor Manolo Cervantes is the chairman of PCI. ISO
Senor Manolo Cervantes?
И кто зацепка, о которой говорил агент ОО?
Синьор Маноло Сервантес, член совета промышленников.
Синьор Маноло Сервантес?
Скопировать
Well then, let's be careful.
I don't want any undue trouble with Senor Manolo Cervantes.
But if he's our men, then we'll get him.
Тогда будьте осторожны.
Я не хочу никаких споров и разногласий с синьором Маноло Сервантесом.
Но если он нужный человек - мы его схватим.
Скопировать
And do not think that you can avoid this.
You are all on our lists and on top of our lists Is your chairman, Senyor Manolo Cervantes.
The other day one of your members
и не думайте, что вы сможете избежать этого.
Вы все в нашем списке, и в начале этого списка ваш глава, синьор Маноло Сервантес.
Позавчера один из вас пытался сбежать, улетев в Европу.
Скопировать
Good morning, sir.
I was called by Senyor Manolo Cervantes.
He is complaining about your breaking into his house
Доброе утро, сэр!
Мне позвонил синьор Маноло Сервантес.
Он пожаловался, что вы вломились в его дом вчера вечером
Скопировать
Mastermind of the terrorists?
Senyor Manolo Cervantes, chairman of the PCI,
Member of the terrorists?
Глава террористов?
Сеньор Маноло Сервантес.
Представитель такой организации - глава террористов?
Скопировать
Senor Manolo Cervantes is the chairman of PCI. ISO
Senor Manolo Cervantes?
That's a very serious accusation.
Синьор Маноло Сервантес, член совета промышленников.
Синьор Маноло Сервантес?
Это очень серьезное обвинение!
Скопировать
Keep them for tomorrow.
Cervantes called to remind you of her invitation.
They expect you for tea at six.
Придержите их до завтра.
Госпожа Сервантес звонила напомнить Вам о ее приглашении.
Они ожидают Вас в шесть на чай.
Скопировать
It seems to me...
Cervantes...
Carlota...
Это кажется мне...
Госпожа Сервантес...
Карлота...
Скопировать
Let's see.
Cervantes, Gongora...
Just listen to how Gongora sounds.
Так, посмотрим...
Сервантес, Гонгора...
Смотри, Гонгора, как звучит!
Скопировать
And what's here? The same.
Cervantes again.
Four Othellos.
А что здесь... то же самое.
Опять Сервантес.
Четыре "Отелло".
Скопировать
Dr. Farril is coming on Monday.
Cervantes.
I feel like some rich girl with a new suitor every week.
В понедельник приедет доктор Фаррил.
Он привезет специалиста по позвоночнику, доктора Сервантеса.
Я себя чувствую как богатая девочка, у которой новый поклонник каждую неделю.
Скопировать
My best sloth year, I believe, was sophomore year.
I went to Spain for a week to immerse myself in Cervantes, wound up staying for two months and almost
But you were in Spain!
Я считаю, второй курс был для меня самым ленивым годом.
Я поехал в Испанию на неделю, чтобы погрузиться в атмосферу Сервантеса, и в конце концов остался там на два месяца и чуть не вступил во Французский Зарубежный Легион.
Но ты же был с Испании!
Скопировать
- No, the captain's right.
But if poor Cervantes tried one, why can't I?
Don Francisco, my wife, the great actress Maria de Castro.
- Нет-нет. Капитан прав.
Но если у бедняги Сервантеса получилось, то почему у меня не должно получиться? Я не прав?
Дон Франсиско, это моя жена, великая актриса Мария де Кастро.
Скопировать
I'm sorry.
Reggie Cervantes was a volunteer medical technician on 911.
Nothing makes it go away sometimes. Not water, not cough medicine, anything.
Простите.
Реджи Сервантес была добровольцем в медицинской команде во время 9/11.
Иногда, ничто не может успокоить эти приступы, ни вода, ни лекарства, ничего.
Скопировать
Angel, meet our shooter.
DNA of Cervantes' flesh in Ricky Simmons' mouth.
DNA from a rogue drop of blood we found at the Simmons' house.
Анхель, познакомься, это наш стрелок.
ДНК кожи Сервантеса, найденной во рту Рикки Симмонса..
..и ДНК капли крови, найденной в доме Симмонса.
Скопировать
I'm totally lost.
Off your ass, Cervantes.
Hands behind your back.
..чувствует себя неуверенно.
Вставай, Сервантес.
Руки за спину.
Скопировать
National database kicked back the DNA match.
Norberto Cervantes.
Let me see that.
В базе данных нашлось совпадение по ДНК.
Норберто Сервантес.
Дай посмотреть.
Скопировать
100%.
That puts Cervantes at both crime scenes.
Let's nail his coffin and ship it.
На 100%.
Получается, Сервантес был и там, и там.
Давайте вколотим в его гроб последний гвоздь.
Скопировать
...was found dead in a basement hallway of the Miami metro jail.
Norberto Cervantes was a known associate of reputed drug lord Carlos Guerrero.
Speculation is that another inmate is responsible for the mayhem here tonight.
...был найден мертвым в коридоре.. ..тюрьмы Майами.
Норберто Сервантес был помощником.. ..известного наркобарона, Карлоса Герреро.
Говорят, что это убийство.. ..совершил другой заключенный.
Скопировать
James, she died.
Was Cervantes right?
Was Kara sleeping with someone other than Ricky?
Джеймс, она умерла.
Сервантес был прав?
Кара спала с кем-то, кроме Рикки?
Скопировать
I'm sorry. You went where?
Because I thought you said that you tried to see Miguel Cervantes, the most dangerous warlord on The
- Yes.
Где ты была?
Мне показалось что ты сказала что пыталась увидеть Мигеля Сервантес самого опасного оружейного барона на "трех границах" и это что-то да значит и ты была одна
Да .
Скопировать
- Help me out here 'cause when we discussed this the other day,
I explained to you that no one knows where to find Cervantes.
Yes.
Поясни ка мне потому что когда мы обсуждали это раньше
Я обьяснил тебе что никто не знает где найти Сервантеса
Да
Скопировать
It's been almost five days since Susan went missing investigating a story about Cervantes.
And we all agree that if Cervantes simply wanted her dead, he would've done it publicly.
- So she's probably still alive.
Уже около пяти дней как Сюзан пропала.
расследывая дело о Сервантесе и мы все согласны что есле б Сервантес просто хотел ее смерти он бы сделал это публично
Так что возможно она еще жива.
Скопировать
Define falling out.
Cervantes tried to kill him.
Which means that the assassin might be inclined to help us stage a rescue.
Вдрызг?
Сервантес хотел убить его.
Что значит убийца может захотеть помочь нам на первой стадии операции.
Скопировать
A gentleman by the name of Esteban.
He's a local enemy of Cervantes.
The Triple Frontier is not a particularly welcoming place.
Джентльменом по имени Эстебан
Он местный враг Сервантеса
Район Трех границ не самое радушное место.
Скопировать
What's this all about anyway?
You want to get close to Cervantes?
You want to kill him?
Зачем ты это говоришь?
Ты хочешь подобраться к Сервантезу?
Ты хочешь убить его?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cervantes (сɜвантэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cervantes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сɜвантэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
