Перевод "Cesar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cesar (сэйза) :
seɪzˈɑː

сэйза транскрипция – 30 результатов перевода

Count Osmond de Maubrun,
Count Louis-César de Maubrun.
There we are.
Граф Осмонд де Мобран.
Граф Луи-Сезар де Мобран.
Прошу.
Скопировать
He'll see if we're Maubruns or sissies.
- This'll work, Louis-César!
... - What will?
Сразу поймёт, Мобраны мы, или неженки.
- Луи-Сезар, я придумал!
- Что придумал?
Скопировать
He was knighted on the battlefield by Du Guesclin.
Jean-César de Maubrun.
He looks like Robespierre.
Дюгеклен посвятил его в рыцари на поле боя.
Жан-Сезар де Мобран.
Он похож на Робеспьера.
Скопировать
225. Haven't you read Balzac?
How about César Birotteau and the 5th Symphony resounding in his head?
- What's up with you?
Ты не мог сказать "Бальзак" вместо 225?
Не знаешь, кто такой Бальзак? Почитай Сезара Берато.
- Что с тобой?
Скопировать
You have to admit...
César Beauminet ACTOR
Answer... answer.
Вы меня отталкиваете?
СЕЗАР БОМИНЕ Драматический артист
Отвечай! Отвечай же!
Скопировать
Cute shot, Antony.
Cesar Mario.
Antony Mario.
Неплохо, Энтони.
Цезарь Марио.
Энтони Марио.
Скопировать
Someone, your uncle Papet knew well.
Right, Cesar?
- Where is she?
Твой дядюшка хорошо её знал.
- Верно, Цезарь?
- Где она?
Скопировать
What is it?
Cesar.
- Go on, measure it.
Чего там?
Цезарь.
- Погоди, сейчас замерю.
Скопировать
- Okay.
Cesar, tell to Amparo to call the police.
And say, to whom is on duty, that Goya Menendez is eating with her school friend.
- Хорошо.
Кесар, пусть Ампаро позвонит в полицию.
И передаст дежурному, что Гойя Менендес обедает сегодня у школьной подруги.
Скопировать
Out!
- Good morning, Cesar.
- Good morning.
Вон!
- Доброе утро, Сезар.
- Доброе утро.
Скопировать
Had I known it was my brother you were fucking, I'd have acted differently.
Cesar I've learned to read the eyes of men.
What do you read in mine?
Если бы я знал, что ты спишь с моим братом, я бы все сделал иначе.
Цезарь я умею читать по глазам человека.
И что ты прочел в моих глазах?
Скопировать
Stand back, Mrs. Badcrumble.
Come on, Cesar; come on, Australian man...
Come on, Welsh Pavlov... "
Давай, Цезарь.
Давай, австралиец.
Уэлш Павлов.
Скопировать
which some people do say, "But two cans...
Dog" to "Cesar."
Now that's a bit of an image shift in my book of references.
И одни бородачи говорили: "Но ведь две банки"!
"Давайте поменяем название". Они поменяли. С "Мистера Пса" на "Цезарь".
В моей книге соотношений поехали картинки.
Скопировать
I can give you two:
Antony Mario and Cesar Mario.
They'll cut off our balls if we don't do the job.
Могу даже две:
Антони и Цезарь Марио.
Они нам яйца отрежут, если мы откажемся.
Скопировать
- Make a road kill.
- Up yours, Cesar!
Cesar!
- Убийственная дорога!
- Твой ход, Цезарь!
Цезарь!
Скопировать
Cesar Romero was not Spanish.
I didn't say Cesar Romero was Spanish.
- Well, what did you say?
ќн не был испанцем.
я не говорил, что он испанец.
ј что ты сказал?
Скопировать
- Well, what did you say?
- l said Cesar Romero was tall.
- We all know he's tall.
ј что ты сказал?
я сказал, что он высокий.
ћы все знаем, что он высокий.
Скопировать
Thinking of changing the name, I am...
Dog to Cesar.
Had a word with the marketing department... the marketing department of Rome, and it's Mr. Cesar...
Я подумываю о смене имени...
Да, не мистер Пес, а Цезарь.
Поговорил с маркетинговым отделом... Маркетинговым отделом Рима... И теперь я мистер Цезарь.
Скопировать
Changing it from Mr. Dog to Cesar.
Cesar...
Oh, I'm getting off this see-saw!
Да, не мистер Пес, а Цезарь.
Поговорил с маркетинговым отделом... Маркетинговым отделом Рима... И теперь я мистер Цезарь.
Так, я слажу с этих качелей, надоело.
Скопировать
It won't work, but... it's not my best laid plan.
Badcrumble is coming, and Cesar, and the Australian guy...
And we could burn up on re-entry, or become a sort of... thing."
Она не работает. Это не лучший задуманный план, конечно.
Я могу крушиться в прах. Но миссис Бэдкрамбл идет. и Цезарь, и австралийский парень.
Мы могли бы зайти еще разок. И стать типа... что-то.
Скопировать
WHAT SHALL I DO WITH THIS SWORD?
A Film By João César Monteiro
Out with NATO!
ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ С ЭТИМ МЕЧОМ?
Фильм Жуана Сезара Монтейру
Долой НАТО!
Скопировать
If you leave now, you can make this... and you have to make it.
take the number 13... downtown Wilshire express to Grand Street... then I transfer to the number 34 at Cesar
I don't think I can get there at the time I'm supposed to.
Если ты пойдёшь сейчас, ты успеешь. И ты пойдёшь.
Так, я должен сесть на номер 13... Даунтаун Уилшир Экспресс - Грэнд Стрит... потом пересесть на номер 34, на Сизар Шавез Авеню... потому что раньше это была Бруклин Авеню... Там у моего дедушки была булочную, когда это была Бруклин Авеню.
Я думаю, что я не успею добраться ко времени, которое тут указано.
Скопировать
No, I'm not Peruvian, I'm Bolivian.
Here comes the Bolivian team, led by Julio César Baldivieso.
They're coming onto the field.
Я не из Перу, я из Боливии.
Перед нами команда Боливии во главе с Хулио Сесаром Бальдивьесо.
Вот они выходят на поле.
Скопировать
We're serious.
How many bullets have you fired in your life, César?
Have you ever even killed a bird?
Мы серьезно.
Сколько пуль ты выпустил в своей жизни, Сезар?
Ты когда-нибудь застрелил хоть птичку?
Скопировать
César's not an idiot.
César?
Who is César?
Цезарь не идиот.
Цезарь?
Кто такой Цезарь?
Скопировать
- Pelayo, you can't go. You're my guest of honor.
You're a son of a bitch, César.
- Why'd you say that?
Пелайо, ты не можешь уйти, ты гость номер один.
- А ты подонок, Сесар.
- Ты это о чём?
Скопировать
All right, I won't call.
- César?
- What is it? Come here.
Ладно, тогда не позвоню.
Сесар.
Что ещё?
Скопировать
I think I prefer to go home and sleep.
Come on, César. It's your birthday.
- Skip it. I'm going home.
Нет, я лучше поеду домой спать.
Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
- Нет, я поеду домой.
Скопировать
It wasn't raining.
I have to go, César.
- What are you doing tomorrow night?
Во сне не было дождя.
- Мне пора, Сесар.
- Что ты делаешь завтра?
Скопировать
All right, so long.
César!
We'll meet if you want.
- Ладно, пока.
Сесар!
Если хочешь, встретимся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cesar (сэйза)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cesar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйза не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение