Перевод "Cesium" на русский
Произношение Cesium (сизием) :
sˈiːziəm
сизием транскрипция – 30 результатов перевода
In particular, the effects of the "Ash of Death" on the human body.
Strontium 90, Cesium 157, Plutonium...
What does that have to do with Misaki?
В частности, воздействие на организм человека "Пепла Смерти".
Понимаешь... стронций 90, цезий 157, плутоний...
А при чём тут Мисаки?
Скопировать
Liam, the water outside the ship is to over 100 degrees and rising fast.
We have a small cesium reactor on the platform to power the lens.
We are cooling it with the sea water.
Лиам, температура воды вокруг корабля превышает 40 градусов, и продолжает расти.
Потому что на платформе работает цезиевый реактор, питавший лезвие.
Мы его охлаждаем морской водой.
Скопировать
If you don't remove all the contamination, his T cells will die.
will die an extremely painful death from infection in two weeks, not to mention if you mishandle the cesium
So you better be sure.
И если ты не удалишь все без остатка, его кровяным тельцам конец.
И тогда он умрет в муках от инфекции в течение двух недель, и это еще не учитывая, что если ты пропустишь кусочек цезия, вся больница превратится в ядерный могильник.
Поэтому лучше тебе быть уверенным.
Скопировать
Same chemical structure.
The cesium in your intestines will bond with the crystals in the ink, and you will evacuate the contaminant
Will it hurt?
Тот же химический состав.
Цезий во внутренних органах вступит в реакцию с кристаллами чернил, и это извлечет зараженное вещество.
Я больно будет?
Скопировать
Right.
So, the wood sample that you sent me-- it predates 1945 because it lacks the isotopes cesium-134 and
Those were in everything after the first nuclear bomb explosions in the mid-1940's.
Верно.
Таким образом, образец древесины, что вы послали мне - до 1945 года, потому что ему не хватает изотопов цезий-134 и стронций-90.
Они были во всем после первого ядерного взрыва бомбы в середине 1940-х годов.
Скопировать
There's three.
I've removed the cesium.
Shaw, what happened?
Все три готовы.
Я извлекла цезий.
Шоу, что произошло ?
Скопировать
My call.
We had the cesium.
Seemed like the best way to cover our tracks.
Мой звонок.
У нас есть цезиум.
Это казалось лучшим способом, чтобы замести следы.
Скопировать
You have a cell phone detonator. Let me see that.
And cesium.
Half a pound.
у тебя есть сотовый телефон-детонатор дай-ка взглянуть
Они делают грязную бомбу какой план?
Пол фунта.
Скопировать
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
We just need cesium, plutonic quarks, and bottled water.
It's all here, Rick!
Да, посмотри в машинном отделении.
Мне нужны цезий, плутониевые кварки и вода из бутылки.
- Я все нашел.
Скопировать
Grab that bucket.
Okay, two parts plutonic quarks, one part cesium.
All right. Now empty the water bottle into the bucket and pour it all into the fuel tank so we can get the hell out of here!
Бери ведро.
Итак, две дозы плутониевых кварков, одна доза цезия.
Теперь добавь воды и вылей эту смесь в топливный бак.
Скопировать
He's approaching.
In this air, saturated with cesium and plutonium, haunted by ghosts...
And then I've lost my future and have already gone beyond.
Он приближается.
В этом воздухе, насыщенном цезием и плутонием, меня преследуют призраки...
А потом я потерял своё будущее... и вышел за его пределы.
Скопировать
Two parts plutonic quarks...
One part cesium...
And listen, I'm sorry for yelling earlier.
Две дозы плутониевых кварков.
Одна доза цезия.
Слушайте, простите, что я на вас орал.
Скопировать
Yes.
Cesium-137, just like you want.
How long before it's ready?
Да.
Цезий -137, как ты и хотела.
Когда будет готово?
Скопировать
Leonard, you should have seen it!
One minute he was pounding away with positrons on a cesium target.
And the next minute he's running around screaming
Леонард, ты должен был это видеть!
Минуту назад он бомбардировал цезиевую мишень позитронами,
И вот уже носится вокруг с криком:
Скопировать
His bottle will pass those, and so will mine.
That'll force the auction house to run a cesium test.
They don't like to run them because they're so expensive,
Его бутылка выдержит проверки, и моя тоже.
Это заставит аукционный дом провести тест на цезий.
Они не любят его делать, потому что это слишком дорогое удовольствие,
Скопировать
And that's why it can't be forged.
And you think you can beat this cesium test?
No. Nobody can.
И поэтому его нельзя подделать.
И ты считаешь, что сможешь обмануть тест на цезий?
Нет. никто не может.
Скопировать
It's hughes. He pulled the plug.
If we don't, they won't run the cesium test.
Keller will get away with a half-million dollars
Хьюз перекрыл нам кислород.
Если мы этого не сделаем, он не проведут тест на цезий.
Келлер удерёт с полумиллионном долларов.
Скопировать
Thank you again for your patience.
We apologize for the delay, but as some of you are aware, We have had to conduct a cesium test To verify
The test shows that one of the bottles is a forgery.
Спасибо еще раз за терпение.
Приносим извинения за задержку, но, как вы знаете, мы должны были провести тест на цезий, чтобы проверить подлинность двух бутылок, которые нам были предоставлены.
Анализ показал, что одна из них поддельная.
Скопировать
After they detonated the first atomic bomb, It spread around the world.
Anything that was bottled before 1945 -- Like the real franklin bottle -- Right -- is cesium free.
If keller's bottle has it, it's a fake.
После взрыва первой атомной бомбы он распространился по миру.
Во всем, что было разлито в бутылки до 1945 - как настоящая бутылка Франклина ага - там нет цезия.
Если он есть в бутылке Келлера, это подделка.
Скопировать
But it's a way to determine the age Of the wine inside the bottle without opening it.
Cesium 137 doesn't exist in nature.
After they detonated the first atomic bomb, It spread around the world.
Но это способ определить возраст вина, не открывая бутылки.
Цезиума-137 не существует в природе.
После взрыва первой атомной бомбы он распространился по миру.
Скопировать
How did our bottle do?
Passed every test except the cesium.
You did great, moz.
И как наша?
Спасовала только перед тестом на цезий.
Ты молодец, Моз.
Скопировать
It's one of six labs around the world that calculate coordinated universal time, the official world time.
This tableful of lasers is the NIST-F1 cesium fountain atomic clock.
Measuring the nuclear vibrations of atoms, this clock ticks at 9 billion times per second.
Ёто одна из 6-ти лабораторий по всему миру, высчитывающих ¬семирное координированное врем€, официальное во всем мире врем€.
Ёто нагромождение лазеров - цезиевые атомные часы NIST-F1.
"змер€€ €дерную вибрацию атомов эти часы тикают 9 миллиардов раз в секунду.
Скопировать
I got them to the point where they could produce, crudely, the raw materials we need to open up the portal.
The uranium hexafluorides and the cesium isotopes.
I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building.
Я довел их до уровня, где они могут производить, грубо говоря, сырье, нужное нам, для открытия портала.
Фторид урана и изотопы цезия.
Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание?
Скопировать
And manganese and mercury, molybdenum, magnesium
Dysprosium and scandium and cerium and cesium
And lead, praseodymium, platinum, plutonium
И марганец, и ртуть, молибден и магний,
Диспозий, и скандий, и церий, и цезий,
Свинец, празеодимий, платина, плутоний,
Скопировать
- What's in the suitcase?
- Cesium-137.
The suitcase is lead-lined, but if you open it unprotected, The material will get into your marrow and mutate your cells.
- Что в чемодане?
- Цезий-137.
Чемодан обработан свинцом, но если вы откроете его без защиты, материал попадет в костный мозг и смутирует ваши клетки.
Скопировать
What's in the box, Schrodinger?
Um... a cat, some poison, and a cesium atom.
is it alive or dead?
Что в коробке, Шрёдингер?
Эмм... кот, немного яда и атом цезия.
А кот: живой или мертвый?
Скопировать
No.
Um, we use radioactive substances Like cesium-137 for blood irradiation, But everybody wears lead shielding
I don't know.
- Нет.
Ну, мы используем радиоактивные вещества такие как Цезий-137, для облучения крови, но все носят свинцовую защиту, так что они защищены, и ...
Я не знаю.
Скопировать
Last year, after a naval hospital in San Diego closed, it was discovered that the facility had been robbed of its remaining medical nuclear material.
Left-behind cesium and cobalt-60.
Now, our CIs tell us that this man,
В прошлом году, когда закрылась больница ВМФ в Сан-Диего, выяснилось, что оттуда украли оставшийся там медицинский ядерный материал.
Остались цезий и кобальт-60.
Наши специалисты говорят, что этот человек,
Скопировать
A muzzle flash is created by superheated gases leaving a gun.
Um, it's possible that the gas could include copper, barium, cesium.
Those can burn blue and green.
Дульное пламя создаётся за счёт того, что перегретый газ покидает пистолет.
Газ может иметь медь, барий, цезий.
Они могут при сгорании стать синими или зелёными.
Скопировать
It's my job, Paul.
That little piece of cesium can kill everyone in this hospital.
Look, you...
Это моя работа, Пол.
Тот маленький кусочек цезия может убить всех в этой больнице.
Правда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cesium (сизием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cesium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сизием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение