Перевод "Cessna" на русский
Произношение Cessna (сэсно) :
sˈɛsnə
сэсно транскрипция – 30 результатов перевода
Now, on the bright side, from my own point of view,
blue inner tube, but, uh, I wake up sober every morning, I don't feel like I got hit in the head by a Cessna
So who's got it better than me, huh?
Теперь, когда все позади, моя точка зрения такова:
может, мне и приходится пользоваться этой синей штукой, но я просыпаюсь трезвым каждое утро, я не чувствую себя так, будто попал под самосвал, я собираюсь вернуть свою работу, плюс мой друг поддерживал меня в самые трудные моменты.
Так на что мне жаловаться, а?
Скопировать
Let me give you a hand.
Biggest damn Cessna I ever saw!
Get somebody out to the runway.
Я тебе помогу.
Первый раз вижу такой самолёт!
Отправь кого-нибудь на поле.
Скопировать
I don't think I've ever come across this particular technique before.
First approach, this is Cessna Skymaster 5-2-1-0 Kilo.
Roger, 1-0 Kilo.
Дa, Teд, нy и мeтoды y тeбя.
Ha cвязи "Цeccнa Cкaймacтep 5-2-1 -0 Килo".
1 -0 Килo, пpиeм.
Скопировать
Yeah, well, that was the look we were going for.
due respect, sir this is not the first time a crate of carbonated beverages fell from a low-flying Cessna
You're kidding?
Да, ну, как раз такие мы и хотели...
Сэр, при всём уважении... Это уже не первый случай, когда ящик с газированными напитками падает с низколетящего самолёта и разрушает дом.
Вы шутите?
Скопировать
You check commercial planes. You guys check private planes.
Everything, from a little fucking Cessna to the biggest fucking whatever jet.
All right?
Пpoвеpь кoммеpческие pейсы.
А вы чaстные. Все, нaчинaя с Цесны, зaкaнчивaя oгpoмными лaйнеpaми.
Хopoшo?
Скопировать
I'll pay.
A Cessna!
Oh, it's my first plane.
Я заплачу.
Цессна!
Мой первый самолет.
Скопировать
What other forensic evidence did you collect from the scene?
We found partial palm prints on the Cessna door and fingerprints on the inside.
Who did those prints belong to?
Какие еще улики вы нашли на месте преступления, мадам?
Мы нашли частичные отпечатки ладоней на двери самолета и отпечатки пальцев внутри.
Кому принадлежат эти отпечатки?
Скопировать
How very Lady MacGyver of you.
I hot-wired a Cessna once.
Why?
Прямо лэди МакГуаэр.
Я однажды завела так самолет.
Что?
Скопировать
Why is that?
The cessna skyhawk is rudder-controlled.
A trip that length - it would have taken his old bum knee and blown it up to the size of a basketball.
Почему так?
Самолет "Цессна Скайхок" на ручном управлении.
Полет на такое расстояние пагубно повлиял бы на его больные колени и раздул их до размера баскетбольного мяча.
Скопировать
See that plane?
That's a Cessna Skylane.
230 horsepower, 270 km/h at top speed.
Смотри, какой самолёт?
Это Сессна Скайлейн.
230 лошадиных сил, 270 км/ч максимальная скорость,
Скопировать
-About 3 7,000 feet.
-ls that a Cessna on the horizon?
-Where?
-Где-то 37 000 футов.
-Это " Сессна" там на горизонте?
-Где?
Скопировать
Jim, no, no, no, no! It's me, Paul.
This is Cessna 1-5-7.
Go ahead, Cessna 1-5-7.
Это я, Пол!
Это Сесна 157.
Слушаем вас, Сесна 157.
Скопировать
This is Cessna 1-5-7.
Go ahead, Cessna 1-5-7.
I'm just trying to figure out what the hell's going on.
Это Сесна 157.
Слушаем вас, Сесна 157.
Я просто пытаюсь понять, что, чёрт возьми, происходит?
Скопировать
What kind of plane was she in?
A Cessna 177 Cardinal.
177?
В каком самолете она была?
Сессна 177 Кардинал.
177?
Скопировать
Positive.
Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.
So she couldn't have been flying the plane.
Да. А что?
Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.
Так что она не могла летать на самолете.
Скопировать
Sold to the gentleman for 220,000!
Next up on the docket, cessna 172.
Let's start the bidding...
Продано джентльмену за $ 220 000!
Дальше по списку, Cessna 172.
Давайте начнем торги...
Скопировать
Thanks, man.
Cessna one-six-niner, requesting immediate response.
Come on, one...
Спасибо, старик.
Сессна, 1-6-9, Немедленно ответтье.
Ну же, один...
Скопировать
I didn't even like smoothies.
While I was out, the office got hit by a plane... a fucking Cessna.
Can you believe that?
Я даже не люблю фруктовые коктейли.
В то время как я был, офис попал под самолет ... гребаный Cessna.
Ты можешь в это поверить?
Скопировать
Start over, Frank, come on.
Where the hell am I going to get a Cessna?
Take matters into your own hands.
Начать сначала, Фрэнк, давай.
Где, черт возьми, я собираюсь получить Cessna?
Возьмите дело в свои руки.
Скопировать
Lucerne the day after, it's a lot of airports.
The drummer and I went halves on a Cessna.
You went from an Allegro to an aeroplane?
Люцерне послезавтра, это много аэропортов.
Барабанщик и я скинулись на Цессну.
Ты пересел с Аллегро на аэроплан? - Да!
Скопировать
You went from an Allegro to an aeroplane?
Half a Cessna.
Sounds quite glamorous, maybe, but it was like a flying Allegro.
Ты пересел с Аллегро на аэроплан? - Да!
На половину Цессны.
Звучит довольно гламурно, может быть, но она была как летающий Аллегро.
Скопировать
We've established it was Allegro.
Allegro, half a Cessna. Half a Cessna, which was like an Allegro.
After that, well, I've got a van now, a black van.
Мы установили, что это был Аллегро.
Аллегро, половина Цессны, которая была как Аллегро.
После этого, у меня теперь чёрный микроавтобус.
Скопировать
Bitchin', right?
What happened to the Cessna?
Flight restrictions in the city, man.
Классная, правда?
А что случилось с самолётом?
Запрещено летать над городом.
Скопировать
The road is clear.
We are at the finish line and Benny is in the Cessna.
Liar One, you standing by?
На дороге чисто.
Мы на финише, а Бенни в воздухе.
Вертушка, ты готов?
Скопировать
So you had sex on a plane? Ho-hum.
Hey, it was a six-seater cessna, thank you very much.
- Yeah!
Так у тебя был секс в самолете?
Эй, спасибо большое, это была шестиместная сессна.
- Да!
Скопировать
Well, whoever he is, he's a pilot.
According to the tail number on that Cessna... the plane is registered to a David Dunne.
Guy's got priors, too-- drunk and disorderly, assault.
Кем бы он ни был, он пилот.
Согласно номеру на хвосте этой Цессны... самолет зарегистрирован на Дэвида Дана.
У парня также есть приводы - пьянство и нарушение порядка, нападение.
Скопировать
Harlem Youth Club said that he was there last night.
And the Cessna has been parked in a hangar for over a month.
Did you find out what Santa job Edmund was doing?
В детском центре Гарлема сказали, что он был там прошлым вечером.
И Цессна стоит в ангаре больше месяца.
Ты выяснил, что за Санта-работу выполнял Эдмунд?
Скопировать
Let's get them both back to the station.
I don't care who you are, you can't endanger my citizens by landing your Cessna in the middle of my town
That's actually a De Havilland Beaver.
Отведем их обоих обратно в участок.
Меня не волнует, кто вы. Вы не можете подвергать опасности моих людей, посадив свою Сессну посреди города.
Вообще-то это Де Хэвилленд Бивер.
Скопировать
See, each pilot has their own logbook and there's one for each plane.
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment.
We record the date, the time, the hours flown, the location to and from.
У каждого пилота есть свой журнал полётов, и по одному для каждого самолёта.
"Сессна-310" сейчас единственный эксплуатируемый самолёт.
Записывается дата, время, лётные часы, координаты туда и обратно.
Скопировать
Right.
Uh... as you can see, the Cessna wasn't flown last night.
So this plane, the Cessna, it was flown five days ago.
Ясно.
Как видите, "Сессна" не летала прошлой ночью.
Этот самолет, "Сессна", летал пять дней назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cessna (сэсно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cessna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэсно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
