Перевод "Chamonix" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chamonix (чамоникс) :
tʃˈamˌɒnɪks

чамоникс транскрипция – 18 результатов перевода

The minute we leave this room, I'll aggressively pursue her.
When I succeed, which I will, we'll fly to my chateau in Chamonix and have dinner at a local bistro.
We'll make love by the fire and do a little midnight skiing.
Как только мы уйдём отсюда, я активно начну добиваться её.
А когда мне это удастся, мы улетим в мой замок в Шамони, и пообедаем там в ресторане лучшим " раклеттом" в Европе.
Займёмся любовью у камина и покатаемся на лыжах ночью.
Скопировать
The search was officially called off and the passengers vanished under the snow.
The guide was buried with full honours in Chamonix.
That's me at the back.
Спасательные работы были прекращены, и погибшие пассажиры самолёта навсегда остались под снегом.
А спасатель был с почестями похоронен в Шамони.
Сзади это я.
Скопировать
I mean, look at him. Cracking along.
Chamonix Mont Blanc.
That'll do me.
Мне кажется что он продирается вперед.
Шамони Мон-Блан.
Это меня радует.
Скопировать
And come on, with Bruno.
Your dad's in Chamonix.
Are we going?
И посмелей с Брюно. Он твой парень. Это видно.
Твой отец поехал в Шамони. Попросил подменить его.
Ну что, пошли?
Скопировать
I checked.
The weather will be fine to Chamonix. From Chamonix to the tunnel, it may snow.
And after the tunnel... one minute...
- Да, да, я выяснила.
До Шамони небо чистое, но между Шамони и тоннелем возможен снег.
А после тоннеля, минутку...
Скопировать
I don't think that's what's happening
Remember when we had to move to chamonix
Because german Klaus wanted to ski all year round?
- Я не думаю, что это сейчас происходит.
Помнишь, когда нам пришлось переехать в Чамоникс,
- потому что немецкий Клауз хотел кататься на лыжах весь год?
Скопировать
Oh, my gosh.
It's the mascot from the 1924 games in chamonix.
That's right.
Черт возьми.
Это же талисман 1924 года, игр проводившихся в Шамони!
Так и есть.
Скопировать
Good.
You'll climb it from Chamonix.
No, on a flying carpet!
Правильно.
Подъём начнёте от Шамони.
- Пешком? - Нет, на ковре-самолёте!
Скопировать
You talk in hours of hiking.
We get an afternoon in Chamonix.
Can we go to see my sister skate?
Ты уже спрашивал.
В полдень будем в Шамони.
Мы сможем увидеть, как катается моя сестра?
Скопировать
I didn't have any mail either.
Your family's on holiday in Chamonix.
They'd be dumb to write.
Мне больше не пишут.
Твоя семья на отдыхе в Шамони.
Делать им больше нечего, как тебе писать.
Скопировать
Childcare.
- Sit down, we have a long road ahead to Chamonix.
On this trip, my father first told me about the war.
Присмотри за детьми.
- Садись, у нас впереди дальняя дорога до Шамони.
В этой поездке отец впервые рассказывал о войне.
Скопировать
Second to the last finalist, the most decorated female competitor of all time, 5 times world champion, she had been European Champion in the Senior coming from first year Cadette category, she took it all, and great at the cliff as well, let's hear it for Charlotte Durif of France!
And now in my first year as a real senior, I won my first World Cup in Chamonix this summer.
The winner tonight, Charlotte Durif!
Вторая и последняя финалистка, обладающая самым большим количеством наград, пятикратная чемпионка мира, сразу ставшая чемпионкой Европы в старшей возрастной группе, выигравшая все старты, также хороша и на скалах ... Шарлотта Дюриф из Франции!
И сейчас, став юниором, я выиграла Кубок мира в Шамони этим летом.
Победительница - Шарлотта Дюриф!
Скопировать
Director Bonny.
He's in Chamonix, Chalet du Vieux Logis.
All the evidence is with him.
Инспектор Бонни.
Он в Шамони, шале "Вье-Ложи".
Да, инспектор, он вооружен.
Скопировать
That's our direction.
Do you know who betrayed your husband's address in Chamonix ?
Guillaume Faure?
Вот так.
Вы знаете, кто предал вашего мужа, сообщив, что он в Шамони?
Гийом Фор?
Скопировать
What Republic?
You were in Chamonix for what Republic?
What'd they promise France's top cop to shut up Stavisky ?
Какую Республику?
Во имя какой Республики ты был в Шамони?
Что пообещали лучшему полицейскому Франции в обмен на Ставиского?
Скопировать
France, sullied!
Germaine Soleil's boyfriend has a chalet in Chamonix.
Nothing fancy but it's discrete.
Позор Франции!
У ухажера Жермены Солей есть дом в Шамони.
Скромный, но неприметный.
Скопировать
Where is Sacha?
In Chamonix.
We'll figure it out.
Где Саша?
В Шамони.
Все будет хорошо.
Скопировать
Hey.
You might want to talk to the singer at Le Chamonix.
Thank you.
Эй.
Тебе, возможно, стоит поговорить с певицей в "Ла Шамони".
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chamonix (чамоникс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chamonix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чамоникс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение