Перевод "Charcuterie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Charcuterie (чакьютери) :
tʃɑːkjˈuːtəɹi

чакьютери транскрипция – 17 результатов перевода

All right, I'll be there in 10.
I'm just leaving that charcuterie on Pine.
My info is on the back of the photo.
Буду через 10 минут.
Только выхожу из мясной лавки.
Мой телефон на другой стороне.
Скопировать
Wow, who knew it took so long to cook a turkey?
All right, ladies, Weston, let's head into the dining room, where we fill up on Peking ravioli and charcuterie
I have a little game to play that's gonna make the time fly right by.
Ничего себе, кто знал, что приготовление индейки занимает так много времени?
Ладно, дамы, Уэстон, давайте переместимся в столовую, где мы начиним утку по-пекински равиоли и колбасными изделиями.
У меня есть маленькая игра, которая заставит время лететь очень быстро.
Скопировать
Prudence took her own life, which allowed a new Supreme to rise and lead them to safety.
imagine those poor Salem witches, traveling all the way down here in covered wagons without a proper charcuterie
Absolutely savage!
Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти и увести их в безопасное место.
Только представь этих бедных Салемских ведьм, едущих сюда в закрытых фургонах без необходимой пищи, тарелок или биде?
Абсолютно дико!
Скопировать
- How on earth does one get gallstones?
- 50 years of foie gras and charcuterie?
- Rubbish.
Откуда вообще берутся камни в желчном пузыре?
- 50 лет фуа-гра и колбасы?
- Чушь.
Скопировать
Here we go.
Charcuterie, anchovies, olives, pea and beet fritters, a side of chips on the way.
You've got some mayo, dips, chilli, tomato... and there's your Bellini.
Ваш заказ.
Мясная закуска, анчоусы, оливки, гороховые и свекольные фриттеры, картофель фри на подходе.
Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини.
Скопировать
No, it's fine.
Er, we'll start with the charcuterie platter...
OK.
Нет, все в порядке.
Начнем с мясной закуски...
Хорошо.
Скопировать
- Don't act like I didn't see you eating...
Charcuterie.
Know what, Curly? You don't like the bus, then get off it, pal.
- Шаркутерию. Шаркутерию. Не претворяйся, что тебе не нравится шарку...
- Шаркутерия. Шаркутерия...
Знаешь, что, кучерявый?
Скопировать
What's that?
A charcuterie.
You got your prosciutto, your pancetta, your salami.
Это что такое?
Нарезка.
Вот прошутто, вот панчетта, вот салями.
Скопировать
Get the whole show and some backstage color.
Guys, you wanna take our charcuterie for the road? Bup, bup, bup, bup.
They're good.
Сними все шоу и немного фона.
Ребята, хотите взять нашу нарезку в дорогу?
Они в порядке.
Скопировать
You got your prosciutto, your pancetta, your salami.
That's charcuterie?
I've been avoiding that on menus for years.
Вот прошутто, вот панчетта, вот салями.
Так это нарезка?
Я годами пропускал это блюдо в меню.
Скопировать
Your accounts? And Paul's?
The charcuterie?
I invested badly and lost everything.
Личные счета?
Поля? лишился и своих денег, и Поля разорил.
Я сделал неудачные вложения средств.
Скопировать
- The charcut...
- Charcuterie.
- Don't act like I didn't see you eating...
шарк... шарку?
- Шаркутерию.
- Шаркутерию. Шаркутерию. Не претворяйся, что тебе не нравится шарку...
Скопировать
- Can you worm us there?
This charcuterie.
They got dog dick, ghost poop, grapes and they got cornichons.
— Можешь нас туда провести? — Проведи нас туда.
Ох уж эти мясные закуски.
Тут собачьи члены, какашки привидений, виноград, а ещё корнишоны.
Скопировать
I won't rest until the scoundrel is behind bars.
This sketch was based on a description provided by someone you hired at the Meat Cute charcuterie.
Were you there the night of the massacre?
Я не успокоюсь, пока мерзавец не окажется за решёткой.
Этот набросок основан на описании одного из ваших работников в "Мясной прелести".
Вы были там в ночь убийства? Нет.
Скопировать
♪ We took all their fancy cheeses ♪
♪ And their tasty charcuterie
Trout solo!
Мы стырили сыр из палатки
И украли свиные лопатки.
Язь! Соло!
Скопировать
We just picked up a few things.
Enough for a nice charcuterie plate... or two.
Where's Daddy?
Мы не так уж много взяли.
Хватит на хорошее мясное блюдо... или на два.
Где папа?
Скопировать
Antonio and Brett got your mom upstairs to her room, your dad's at the bar, plastered, and everyone else has left.
Except one of your cousins, who I'm pretty sure is making a doggie bag out of the charcuterie.
Talk about being blindsided.
Антонио и Брэтт увели вашу маму наверх в комнату, ваш отец в баре, пьяный, и все уже ушли.
За исключением одного из ваших двоюродных братьев, который, по ходу, уже все свои сумки набил мясными закусками с фуршета.
Я просто в шоке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Charcuterie (чакьютери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Charcuterie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чакьютери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение