Перевод "Chargers" на русский

English
Русский
0 / 30
Chargersобойма
Произношение Chargers (чаджоз) :
tʃˈɑːdʒəz

чаджоз транскрипция – 30 результатов перевода

- All right.
One of them Dodge Chargers.
Let him go by.
- Хорошо.
Это "Додж Чарджер".
Пропусти его.
Скопировать
San Diego is the perfect setting.
San Diego Zoo, Sea World, San Diego Chargers.
Mr. Hammond knew this.
Сан-Диего - идеальное место.
Наш прекрасный город привлекает туристов своим неповторимым... зоопарком, аквапарком, океанарием.
Господин Хаммонд это предвидел.
Скопировать
I'll never trust a Swiss again.
He humbugged us into giving him fifty able bodied men for two hundred worn out chargers.
They weren't even eatable!
Я никогда больше не поверю швейцарцу.
Он надул нас - мы отдали ему 50 здоровых мужчин за 200 изможденных лошадей.
Они даже не были съедобны!
Скопировать
Hey, not a bad hunch.
The Chargers are ten points behind.
Already?
Эй, неплохая интуиция.
Чарджерс позади на десять очков.
Уже?
Скопировать
- Well, look who's here. Hiya, Doc.
Uh, Ernie, I wanna cancel my Chargers bet.
- You wanna cancel your Chargers bet?
- Так, посмотрите, кто здесь. здорово, Док.
Эм, Эрни, я хотел бы отменить мою ставку на Чарджерс.
- Ты хотел бы отменить свою ставку на Чарджерс?
Скопировать
Uh, Ernie, I wanna cancel my Chargers bet.
- You wanna cancel your Chargers bet?
- Yeah, cancel my Chargers bet.
Эм, Эрни, я хотел бы отменить мою ставку на Чарджерс.
- Ты хотел бы отменить свою ставку на Чарджерс?
- Да, отменить мою ставку на Чарджерс.
Скопировать
- You wanna cancel your Chargers bet?
- Yeah, cancel my Chargers bet.
Really?
- Ты хотел бы отменить свою ставку на Чарджерс?
- Да, отменить мою ставку на Чарджерс.
Да ну? Почему?
Скопировать
-I obey.
Motors are running up, chargers operating in full capacity.
We will have launch power in 32 minutes.
- Слушаюсь.
Двигатели запущены, зарядные устройства работают на полную мощность.
Взлетаем через 32 минуты.
Скопировать
Until you can buy a tube of toothpaste Until you can buy a tube of toothpaste and not mention Lindsay's perfect smile... and not mention Lindsay's perfect smile... ..don't let some poor girl think she's got a chance.
He's the running back for the Chargers.
That's Andy Prather. He's the running back for the Chargers.
Пока не сможешь купить тюбик зубной пасты без упоминания об идеальной улыбке Линдси... не позволяй какой-нибудь бедной девушке думать, что у неё есть шанс.
Это Энди Прейзер.
Защитник у "Стремительных".
Скопировать
TED: That's Andy Prather. He's the running back for the Chargers.
He's the running back for the Chargers.
BRIAN: Mmm. Definitely the hottest of the hotties.
Это Энди Прейзер.
Защитник у "Стремительных".
Определённо, красавец из красавцев.
Скопировать
Have you seen it?
It was in a box of old chargers that I sold at a yard sale.
Why did you do that?
-Не видела?
-Вроде продала на дворой распродаже.%
Зачем?
Скопировать
He won't sell Prince's body...
Says when we were Knights of the land, we didn't sell our chargers for cat-meat, let 'em keep their shillings
Silly old fool.
Он не продаст тело Принца...
Говорит, когда мы были рыцарями в поместье, мы не продавали своих боевых коней на мясо кошкам, пусть попридержат свои деньги.
Глупый старикашка.
Скопировать
Now, if anything goes wrong, I can radio in for armed backup.
And your Hyde mates'll ride in on their big white chargers, will they?
They've thrown the signal.
Так что, если что-то пойдет не так, я смогу запросить вооруженную поддержку по рации.
И твои дружки из Хайда прискачут сюда на своих больших белых лошадках, да?
Они подали условный сигнал.
Скопировать
Excuse me,sorry.
--Do you guys sell phone chargers?
--Um,what kind of phone?
Извините, простите.
- У вас продаются зарядные устройства?
- Какой телефон?
Скопировать
This NFL update:
Star running back LaDainian Tomlinson of the San Diego Chargers will not start today...
- What? - ...as the Chargers host the Miami Dolphins.
И это обновление НФЛ:
Звездный полузащитник ЛаДайниан Томлинсон из Сан-Диего Чарджерс... сегодня не будет играть..
- Что?
Скопировать
Star running back LaDainian Tomlinson of the San Diego Chargers will not start today...
- ...as the Chargers host the Miami Dolphins.
- I told you.
Звездный полузащитник ЛаДайниан Томлинсон из Сан-Диего Чарджерс... сегодня не будет играть..
- Что?
- Я же тебе говорил.
Скопировать
Thanks.
I don't need the chargers.
O'Brian.
Спасибо.
Зарядники не нужны.
О'Браен.
Скопировать
- Yeah?
Could you have a check in the kitchen for chargers and things like that?
Quickly. It's for you.
- Да?
- Ты проверила кухню? - Да.
Вот, это тебе.
Скопировать
That's where all my genius ideas come.
This is the second man cave, where we're gonna watch Chargers games together.
This is my 50-inch monster.
Здесь ко мне приxодят гениальные идеи.
Это вторая пещера, где мы вместе будем смотреть американский футбол.
Это мой монстр. Диагональ - метр 27 см.
Скопировать
Hey! You'll always be a baby to us!
I wanted the chargers until they got rid of Osgood.
They're not putting a team in LA, they're not.
Для нас ты всегда будешь ребенком!
Слушай, мне был нужен подающий, пока они не избавились от Осгуда.
Да не будут они создавать команду в Лос-Анджелесе, не будут.
Скопировать
For your sake, I hope you came here in a 1969 G.T.O.
I prefer Chargers, but I did find your car.
I've heard that once already today.
Ради твоего же блага, надеюсь, что ты приехал на G.T.O. 1969 года.
Предпочитаю Чарджеры, однако я нашёл твою машину.
Я уже слышал такое сегодня.
Скопировать
The other muscle cars
- Mustangs, Chargers - they went on to starring roles in Bullitt.
The Camaro did once have quite a nice role in an episode of Lovejoy.
Остальные мускул кары
- Мустанги, Чарджеры - они ушли играть роли в Буллите.
У Камаро однажды была одна неплохая роль в эпизоде Lovejoy
Скопировать
But, obviously, someone at BMW thought, "No".
So, for a bit of extra "schnell," this car has got two turbo chargers.
The result is 544 BHP.
Но, очевидно, кто-то в BMW подумал "нет".
Поэтому, для чуть большей мощности машина получила пару турбин
Результат - 544 лошадиные силы
Скопировать
What are your three losses?
Green Bay, New England, Chargers.
We could easily beat Green Bay.
Где три поражения?
"Грин-бэй", "Нью-Ингленд", "Чарджерс",
"Грин-бэй" запросто уделаем.
Скопировать
thank you.
i left my bag of chargers at home.
did i?
- Спасибо.
Я оставил дома свой кулек с зарядными устройствами.
Неужели?
Скопировать
i just want to see this for a second.
my phone chargers!
no, unh-unh.
Я только на секундочку взгляну на это.
Мои зарядные для телефонов!
Нет.
Скопировать
If you got a problem with some guy...
He's on the Chargers.
- Is he the kicker?
Если у тебя какие-то проблемы с каким-то парнем...
Он играет за Чаржеров.
- Он выбивающий?
Скопировать
Piss off!
Knights on white chargers don't take on soapy losers with kids.
- Mandy!
Отвали!
Рыцари на белых погрузчиках не кидаются на взмыленных неудачниц с детьми.
- Мэнди!
Скопировать
I even learned the names of the football teams he follows.
Let's see, here's the Chargers, the 49ers, the Raiders, the Seahawks up in Seattle.
That's the West Coast.
-Я даже выучила названия его любимых футбольных команд.
-Приступим, это обвинитель, 49е, Рэйдерс, Сихоукс из Сиэтла.
Это из Вест Кост.
Скопировать
- Thanks.
No chargers, so they're probably dead.
What the hell do you do with these things, anyway?
- Спасибо
Без зарядок, так что, скорее всего, все дохлые.
А на кой черт они тебе сдались?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chargers (чаджоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chargers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чаджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение