Перевод "Chels" на русский
Произношение Chels (чэлз) :
tʃˈɛlz
чэлз транскрипция – 30 результатов перевода
You're a natural.
Chels.
Hey, Chels.
Ты такой естественный.
Начинаю жалеть, что обучил тебя этой игре.
Челс.
Скопировать
Right.
Let me have your bag, Chels.
Good-bye, kid.
Точно.
Давай возьму твою сумку, Челс.
До свидания, малышка.
Скопировать
About the whole rick springfield of it all.
So-- - hey, chels.
- we were going to, you know, take her out,
Что с тобой?
-Ничего. Я на диете.
-Что?
Скопировать
Sorry she ever met you.
Hey, Chels.
Hello, Alan.
Жалеет, что встретила тебя.
Привет, Челс.
Привет, Алан.
Скопировать
******
Chels,you in there?
It's okay,charlie.
-
Челс, ты там?
ОКей, Чарли.
Скопировать
That's a good boy.
- Hey,chels?
- Yeah,babe?
Хороший мальчик...
Эй, Челс?
Да, малыш?
Скопировать
I'm going to go lay down.
Hey, Chels?
What?
Я собираюсь прилечь.
Эй, Челс?
Что?
Скопировать
Cause I call it a complete and total betrayal of my testicles.
Bo Jingles Team Hey, Chels?
Season 7 Episode 15 "Aye, Aye, Captain"
потому что я называю это полным и совершенным предательством моих яичек.
если бы ты делал это так же часто как и я ты бы тоже назвал это "неплохо держаться"
* Men, men, men, men, manly men, men, men *
Скопировать
Cute kid.
Chels?
Damn.
Симпатичный карапуз.
Челс?
Черт. Мне только что звонила Челси
Скопировать
So, listen,
I'm sorry things didn't pan out with you and Chels. Me, too.
Relationships can be a lot of work. Even if you've known someone for 40 years. That's right.
Послушай,
Мне жаль, что у вас с Челси не выгорело мне тоже
Отношения - это всегда большая работа даже если ты знаешь кого-то 40 лет это точно
Скопировать
He is handsome.
Hey, Chels...
I just want you to know that if by chance you should do something crazy and stupid like running off and marrying some stranger,
Да он красивый
Эй, Чесл
Я просто хочу, чтобы ты знала, если ты случайно сделалаешь что-то сумашедшее и глупое. например уедешь куда-то и выйдешь замуж
Скопировать
Charlie?
Hey, Chels.
Happy birthday!
Чарли?
Привет, Челс.
С днем рожденья!
Скопировать
And I'm gonna... cut down on my drinking.
Boy,I don't know,Chels.
I really like the white roses for the centerpieces.
А я... завяжу с выпивкой...
Ну не знаю, Челс.
Мне правда нравятся белые розы в центр стола.
Скопировать
No respect for anything.
Listen,Chels... we need to talk.
Something wrong?
Никакого уважения.
Слушай, Челс... надо поговорить.
Что-то не так?
Скопировать
About the whole rick springfield of it all.
So-- - hey, chels.
- we were going to, you know, take her out,
Из-за всей этой истории с Риком Спрингфилдом.
И.. -Привет, Челси.
Мы собирались, ну...вытащить её,
Скопировать
I've been waiting for, like, ever!
Come on, Chels.
She's dying in there.
Я жду целую вечность!
Давай, Челс.
Она умирает там.
Скопировать
Brookie, we should go in there.
Oh, Chels.
If only our pedicures were dry.
Бруки, мы должны пойти туда.
О, Челс.
Только когда высохнет наш педикюр.
Скопировать
Good work, Brookie.
Thanks, Chels.
I have the perfect plan.
Хорошая работа, Бруки.
Спасибо, Челс.
У меня прекрасный план.
Скопировать
Have you, Brookie?
No, Chels.
I do not know what you are talking about.
А ты, Бруки?
Нет, Челс.
Я не понимаю, о чём вы говорите.
Скопировать
We give all of our friends nicknames.
She's Chels.
And she's Brookie and you're Roe.
Мы всем своим друзьям даем прозвища.
Вот Челс.
Вот Бруки, а ты Роу.
Скопировать
- Not anymore.
- Hey, Chels.
- Don't call me that.
- Больше нет.
- Эй, Челс.
- Не зови меня так.
Скопировать
- Thank you for inviting me.
Chels.
Well, you finally made it. - Oh, hi.
- Спасибо, что пригласили.
Челс.
Ну, в конце концов, ты сделала это.
Скопировать
Bill is supposed to have him for the summer, and the kid would be miserable in Europe.
Bill seems very nice, and Chels needs someone nice.
Couldn't we do that for her?
Билл должен был взять его на лето, но ребенок будет несчастен в Европе.
Билл кажется очень приятным, и Челси нужен кто-то приятный.
Мы не могли бы сделать это для нее?
Скопировать
Startin' to regret teaching you this game. Chels.
Hey, Chels.
Parcheesi pro.
Начинаю жалеть, что обучил тебя этой игре.
Челс.
Эй, Челс. Нарды.
Скопировать
My father is a goddamn bastard.
Oh, come on, Chels.
Watch your language. Why?
Мой отец - проклятый ублюдок.
Ну, Челс.
Следи за речью.
Скопировать
Bore, bore.
Life marches by, Chels.
I suggest you get on with it.
Скука, скука.
Жизнь идет, Челс.
Я предлагаю тебе жить дальше.
Скопировать
Reverse!
- Chels!
Chels!
Назад!
- Челс!
Челс!
Скопировать
- Chels!
Chels!
- Norman!
- Челс!
Челс!
- Норман!
Скопировать
He's your father.
Chels, you're such a nice person.
Can't you think of something nice to say?
Он твой отец.
Челс, ты такая милая.
Почему ты не можешь сказать что-нибудь приятное?
Скопировать
- We caught Walter, the son of a bitch!
Chels?
I brought your sweater and your shoes.
- Мы поймали Уолтера, сукиного сына!
Челс?
Я принесла твои свитор и твои туфли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chels (чэлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
