Перевод "Chester" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chester (чэсте) :
tʃˈɛstə

чэсте транскрипция – 30 результатов перевода

I ain't seen him yet.
- How are you, Chester?
- Fine, coach.
Я его еще не видел.
Как ты, Честер?
Спасибо, тренер.
Скопировать
You mind if I try that one?
Chester, how about six?
Not bad.
Всё остальное не важно?
Я могу из него выстрелить?
Не плохо.
Скопировать
-Hey, where'd you get it?
-Old place up near Chester.
Natural brine ponds.
- Где вы берете ее?
- В одном местечке около Честера.
Там естественные солеварни.
Скопировать
And who, may I ask, are you?
I am Ivo Corbiere, nephew to the Earl of Chester.
And, by Abbot Radulfus' good leave, guest of your house.
И кто , позвольте спросить, вы такой ?
Я - Иво Корбьер, племянник графа Честера
И, милостью Аббата Радульфуса, гость вашего дома
Скопировать
My Lord Corbiere, I take it this man is yours?
In truth he belongs to my uncle, the Earl of Chester, but he gifted him to me for this journey.
Some gift you are!
Милорд Корбьер, я так понимаю, это ваш человек?
По правде говоря, он принадлежит моему дяде, графу Честерскому, но он дал мне его для этого путешествия
Тоже мне, подарок!
Скопировать
Brother Cadfael holds in his hands a list of the King's traitors.
The Empress Maud has been courting my uncle the Earl of Chester for his support.
The fool demanded proof that he was not the only baron willing to rebel and turn to the Empress' cause.
Брат Кадфаэль держит в своих руках список предателей короля
Императрица Матильда добивалась поддержки моего дяди, графа Честерского
Безрассудно затребованное им подтверждение, что он не единственный барон, желающий восстать и перейти на сторону императрицы
Скопировать
Oh, my God.
I'm tellin' little Kenny how we used to call him "Chester Chee-tos."
What are you laughin' at?
О, Господи.
Я тут малышу Кенни рассказываю Как мы называли его "Честер Читос".
Ты че ржеш, а?
Скопировать
Cheetah.
- Oh, bye, Chester.
- Good-bye, Chester.
Читос.
- А, да, Честер.
- Пока, Честер.
Скопировать
- Oh, bye, Chester.
- Good-bye, Chester.
Yo, use me for my body, baby.
- А, да, Честер.
- Пока, Честер.
Йоу, используй мое тело, малышка.
Скопировать
Admiral Roebuck, I must protest.
Get me the Chester.
Best not waste time.
- Адмирал Рубак, я протестую.
- Соедините меня с Честером.
- Нам дорога каждая минута.
Скопировать
Order them to abort the missile.
Chester urgent.
White Knight, come in.
- Прикажите им ликвидировать ракету.
- Срочно доложить в Честер.
- Белый рыцарь, прием.
Скопировать
Hey, Althea, you...
Hi, Chester.
Don't sneak up on us. Give us a heart attack. Yeah, what the hell.
- Привет, Алтея, ты ...
- Привет, Честер.
Не пугай нас так больше.
Скопировать
What is it you want me to give you?
The letter Master Thomas was carrying from the Empress Maud to my uncle - the Earl of Chester.
The same letter he should have delivered to poor Master Glover, my noble uncle's eyes and ears.
Что вы хотите, чтобы я отдала вам?
Письмо, которое мастер Томас вез от императрицы Матильды моему дяде графу Честерскому
То самое письмо, которое он должен был доставить бедному господину перчаточнику, глазам и ушам моего благородного дяди
Скопировать
Larry, you look great, man.
Chester, you remember Althea?
Shake her hand.
- Ларри! Ты неплохо выглядишь.
- Честер.
Пожми руку Алтее.
Скопировать
Perhaps...
Chester Stock's musings on the Smilodon californicus?
Get out of here!
Может быть...
Может быть, размышления доктора Честера Стока на тему Смилодона калифорникус?
Убирайтесь отсюда.
Скопировать
-Who?
-Marsha and Chester.
Fine.
- О ком?
- О Марше и Честере.
Отлично.
Скопировать
-What?
Well, I know what time Chester and Marsha said.
What time?
- Что?
Ну, я знаю какое время назвали Марша и Честер.
Так какое?
Скопировать
"Monica..
Marsha and Chester are planning on seeing a movie Sunday.
"Marsha thinks they're meeting at 6:00.
"Moника...
Maрша и Честер планируют сходить в воскресенье в кино.
"Maрша думает, что они встречаются в 18:00.
Скопировать
"Marsha thinks they're meeting at 6:00.
Chester thinks it's 7:00."
-You knew we were gonna miss the movie?
"Maрша думает, что они встречаются в 18:00.
А Честер - что в 19:00."
- Так ты знала, что мы пропустим сеанс?
Скопировать
Instead of telling us, you decided to write it in your stupid book?
"Marsha and Chester are mad at Phyllis."
I can't believe I'm gonna lose this job.
И вместо того, чтобы все нам рассказать, ты все записала в эту дурацкую книжку?
"Maрша и Честер обижены на Филлис."
Не могу поверить, что я потеряю эту работу.
Скопировать
Someone who respects me as a person.
Maybe somebody like Jesse or Chester.
Okay, listen up.
Кого-то, кто меня уважает.
Может быть, это и есть Джесси и Честер!
Так, ребята.
Скопировать
Okay, listen up.
We're gonna find Jesse and Chester.
And when we do, stoner-bashing time!
Так, ребята.
Слушайте. Мы найдем
Джесси и Честера. И набьем им морды .
Скопировать
To my mother's minivan!
That was Jesse and Chester.
They've got the continuum transfunctioner.
Скорее, в микроавтобус моей мамы!
Это были Джесси и Честер.
Переключатель континуума у них!
Скопировать
-Let's get out of here.
Chester!
Dude, that Christie Boner is super hot.
Ладно, пошли отсюда!
Честер!
Чувак, Кристи Бонер такая клёвая!
Скопировать
Are you Jesse and Chester?
Are you Jesse and Chester?
I don't know. Why?
Вы - Джесси и Честер?
Вы - Джесси и Честер?
Я не знаю, а что?
Скопировать
I don't know. Why?
If you are Jesse and Chester perhaps we will give you erotic pleasure.
-That's us.
Я не знаю, а что?
Если вы - Джесси и Честер, возможно, мы доставим вам эротическое удовольствие.
- Да, это мы!
Скопировать
-What?
-We're looking for Jesse and Chester.
I don't know where they are but I bet those punks over there do.
Что?
Нам нужны Джесси и Честер.
Понятия не имею, где эти два придурка. А вот те ребята, уверен, знают!
Скопировать
Stupid llamas!
Chester!
Just get in this car!
Тупые ламы!
Скорее, в машину!
Скорее!
Скопировать
-Final showdown time.
-Chester.
-Jesse.
Итак, мы пришли!
- Честер!
- Джесси!
Скопировать
People she waves to.
Hi, Chester.
Hi. Hi, Jesse.
С кем-то знакомым.
Привет, Честер!
Привет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chester (чэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение