Перевод "Chesterfield" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chesterfield (чэстефилд) :
tʃˈɛstəfˌiːld

чэстефилд транскрипция – 30 результатов перевода

Leave the kid ...
Do you have Chesterfield?
No, but I'll get you a pack.
Не трогай мальчика...
У тебя есть Честерфилд?
Но я сейчас найду.
Скопировать
What kind, monsieur?
Chesterfield.
Do you want a match?
- Какой марки, сэр?
- Честерфилд.
Огня?
Скопировать
Yes, it's certainly alien to anything on your planet.
But you're wrong about one thing, Chesterfield.
This isn't like everything else.
Да, оно отличается от всего на вашей планете.
Но в одной вещи вы ошиблись, Честертон.
Оно не такое, как всё остальное.
Скопировать
You never told us you were going away?
Oh, Well I don't know that I was under any obligation to report my movements to you Chesterfield.
Chesterton
Вы никогда не говорили нам, что уходите.
Я не знаю, обязан ли я рапортировать о своих действиях тебе, Честерфилд.
- Честертон. - О, Барбара зовет тебя.
Скопировать
Maybe this is a game can be beat.
But you know you can beat the 10-20 at the Chesterfield and the Hi-Low... at that goulash joint on 79th
Okay. I understand. I understand.
лпояеи ауто ма еимаи ема паивмиди поу лпояеис ма йеядисеис.
акка, лпояеис сицоуяа ма йеядисеис сто тяапефи $10/$20 сто тсестеяжикмт, г сто тяапефи HI/LOW стгм 79г.
йатакабаимы... писы стг лавг.
Скопировать
- A week of what?
The first two thousand you owe the Chesterfield.
- Oh. Worm.
- лиа бдолада апо ти;
циа тис пяытес 2000 поу вяыстас сто тсестеяжикмт.
- оо, цоуыял.
Скопировать
Turned my ten grand into just over 60.
Paid 15 to Grama, six went back to the Chesterfield.
As for Worm, well, I figure we're even.
ои 10.000 ецимам памы апо 60.
едыса 15 стом цйяала йаи 6 сто тсестеяжикмт.
осо циа том цоуоял, еиласте патси.
Скопировать
- Well, where do you wanna start?
- There's a 30-60 at the Chesterfield.
Come on, listen-- there's the 4:00 a.m. in Woodside. There's the Greeks.
- коипом, апо поу нейимале;
- паифоум 30-60 сто тсестеяжикмт.
еимаи йаи то цоумтсаимт... ле тоус еккгмес.
Скопировать
This is beautiful.
Welcome to the Chesterfield south.
Come all the way to Atlantic City just to see your mugs, huh?
упеяова.
око то тсестеяжикмт еды еимаи.
ейама тосо дяоло циа ма ды та лоутяа сас;
Скопировать
Come closer!
Ten Chesterfield for a crown for a beautiful lady.
Be quiet!
Пожалуйста проходите
Для прекрасной дамы десять сигарет "Честерфипьд" за крону.
Молчи!
Скопировать
What-- you mean tour separately?
You can take the further venues, and I'll take Chesterfield.
Chesterfield is 20 minutes away.
То есть мы поедем порознь?
- Да.
- Честерфилд совсем близко.
Скопировать
Any news?
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack?
- That chesterfield's wife is a chinchilla, but he's here tonight with a mink.
Какие новости?
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.
- Да. - У его жены шиншилла, но сегодня здесь норка.
Скопировать
Thank you for answering our questions, Mr. Chesterfield.
Chesterfield. - Ah.
C'est ma faute.
Благодарим за готовность ответить на наши вопросы, мистер Честерфилд.
Доктор Честерфилд.
Это моя вина.
Скопировать
A man?
He's coming from Chesterfield.
What man?
- Человеком?
- Он едет из Честерфилда.
- Что за человек?
Скопировать
Well, we still talk. Not about what happened.
But he lives in Chesterfield.
He just got divorced...
- Мы разговариваем, но не о прошлом.
Он живёт в Черстерфилде.
Он развёлся.
Скопировать
See you.
Chesterfield.
- Dr. Chesterfield. - Ah.
Увидимся.
Благодарим за готовность ответить на наши вопросы, мистер Честерфилд.
Доктор Честерфилд.
Скопировать
Um... what does that say?
Chesterfield.
- What happened with him?
Что здесь написано?
Это личные данные доктора Честерфилда.
Какая с ним проблема?
Скопировать
Excuse me!
You're smudging my chesterfield with downtown filth!
We need to talk about your father.
Позвольте!
Вы пачкаете мою дорогую мебель городской грязью!
Нам нужно поговорить о вашем отце.
Скопировать
She's been cleared Alpha level.
You want me to get Chesterfield on the line?
I need answers.
У нее Альфа-допуск.
Хотите, чтобы я поставила Честерфилд под угрозу?
Мне нужны ответы.
Скопировать
That wormy little bastard could barely land the simulator, let alone carry out an Alpha-level mission.
Chesterfield cleared him.
Two days later, he came to me for research.
Этому мелкому прохвосту, который летал только на симуляторе, дали миссию Альфа-уровня.
Честерфилд его одобрил.
И через два дня он пришёл ко мне за помощью.
Скопировать
Me?
I'm from Chesterfield.
Came down here, 18 months back.
Я?
Из Честерфилда.
18 месяцев назад переехал сюда.
Скопировать
Here ?
No, the davenport - The chesterfield.
On this ?
- Тут?
- Нет, на тахте, ну честерфилд.
- Вот тут?
Скопировать
Please don't. Moving right along. Lot 49.
Brown leather chesterfield, brass stud decoration... in slightly distressed condition at £90.
I asked because....
Мне захотелось узнать, не обидел ли я кого, поэтому я спросил: "В зале есть французы?" Кто-то выкрикнул: "Си, сеньор."
Я подумал: "Что за дурак."
Потому что это было по-испански.
Скопировать
Now den...
Chesterfield, where they call their house their arse!
My Aunty Mabel, who was from Chesterfield, would say things like,
Честерфилд.
они произносят "дом" как "жопа"! (house, "дом" c акцентом = arse, "жопа")
Моя тётушка Мэйбл живёт в Честерфилде и может выдать что-нибудь вроде:
Скопировать
Chesterfield, where they call their house their arse!
My Aunty Mabel, who was from Chesterfield, would say things like,
"I've just had double glazing fitted in my arse".
они произносят "дом" как "жопа"! (house, "дом" c акцентом = arse, "жопа")
Моя тётушка Мэйбл живёт в Честерфилде и может выдать что-нибудь вроде:
"Я тут вставила двойной стеклопакет себе в жопу"
Скопировать
Comet ahoy!
Why, it's lit up like a smooth, refreshing Chesterfield.
Get plenty of that powder.
Комета по курсу!
Ух ты, она горит как мягкий, бодрящий Честерфилд.
Добудьте побольше этого порошка.
Скопировать
Hello, Diane.
Becky, I have your person-to-person from Chesterfield
Hold the line, please.
- Слушаю, Диана.
- Бэки, свяжи меня с Честерфилдом.
- Побудь на линии.
Скопировать
It was close to here.
On Chesterfield.
Okay, he comes, he thinks he's waiting for practice.
Отсюда недалеко.
На Честерфилде.
Так, он туда приходит,считая, что ждет тренировки.
Скопировать
It seems we're off on a bit of the wrong foot.
Captain Chesterfield, is it?
- Father James Coffin...
Кажется, мы неправильно начали наше знакомство.
Капитан Честерфилд, верно?
— Отец Джеймс Коффин.
Скопировать
I'll bring you back whatever part of Declan Harp you want.
Our profits are declining, Chesterfield.
We are losing millions.
Я принесу вам ту часть Деклана Харпа, какую вы только захотите.
Наша прибыль снижается, Честерфилд.
Мы теряем миллионы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chesterfield (чэстефилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chesterfield для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэстефилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение