Перевод "Chesterfields" на русский
Произношение Chesterfields (чэстефилдз) :
tʃˈɛstəfˌiːldz
чэстефилдз транскрипция – 15 результатов перевода
But you're telling me everything. I know you know where they are. So, tell me... before I do some damage you won't walk away from.
Could I have one of those Chesterfields now?
Sure.
Я знаю, что вы в курсе где они, так что... скажите мне... прежде чем я нанесу вред и вы не сможете уйти отсюда.
Можно мне теперь, одну из "Честерфилда"?
- Конечно.
Скопировать
- What cigarettes?
- Chesterfields.
Old Gold Mine were.
- Какие сигареты?
- "Честерфилд".
У меня были "Old Gold".
Скопировать
There's something I must tell you.
Chesterfields...
A present?
Я должен вам кое-что рассказать.
О... "Честерфилд".
Подарок?
Скопировать
- Have one.
- None of those Chesterfields.
Hand me my jacket.
- Возьми.
- Ненавижу эти Честерфилды.
Подай мне мой пиджак.
Скопировать
Anything.
Two Calvados and a package of Chesterfields.
Only French.
- Все равно.
- Два кальвадоса и "Честерфилд".
- у нас только французские сигареты.
Скопировать
I have a message for you from Mr. Haake.
We have no Chesterfields.
Um, Laurents, Green.
у меня для вас записка от гοсподина Хааке.
Πростите, но у нас нет сигарет "Честерфилд".
Τогда, пожалуйста, "Лоран", зеленую пачку.
Скопировать
I'll try it on... later.
Leave me some Chesterfields.
Can I get them in Cleveland?
Я примерю... позже.
Эй, оставь мне несколько честерфильдин.
В Кливленде их можно купить?
Скопировать
They taste good there, like here?
- It's the same Chesterfields.
- Yeah?
Тамошние такие же вкусные?
- Это один и тот же честерфильд.
- Да?
Скопировать
I have no right to ask favors of you, Pumpkin, I know that.
I only smoke Chesterfields now.
I have wanted to apologize to you for so long about the okiya.
Я знаю, что не имею права просить тебя об одолжении.
А я теперь курю только "Честерфильд".
Я очень давно хотела извиниться перед тобой.
Скопировать
- Yeah.
"Chesterfields, 21 great tobaccos and 20 great smokes."
"Winston taste as good "as a cigarette should."
- Ага.
"Черстерфилд, 21 вид табака и 20 классных сигарет."
"Винстон" считается лучше, как сигарета.
Скопировать
I can hardly walk.
Before we could get Chesterfields, I smoked 60 machorkas a day.
filthy Soviet things.
Я с трудом хожу.
До того, как у нас появился "Честерфилд", я курил махорку, 60 самокруток в день.
Поганые советские сигареты.
Скопировать
Clayton, is it?
I hear you like Chesterfields.
When I can get them.
Клэйтон, верно?
Я слышал, ты Честерфилд куришь.
Когда достать удается.
Скопировать
And does your friend?
Chesterfields or Camels.
Don't smoke American cigarettes there. You'll be spotted and turned in.
А твой друг курит?
- Честерфилд или Кемел.
- Будете там, не курите cвои американские сигареты или копы вас задержат.
Скопировать
- Excuse me?
What do Chesterfields have to do with teeth?
Dentists recommend them.
- Что, прости?
Что "Честерфилд" будут делать с зубами?
Дантисты их рекомендуют.
Скопировать
We've got dentists.
So, we have to get people to buy Chesterfields because dentists recommend them.
Makes your food taste even better.
У нас есть дантисты.
И мы хотим, чтобы люди покупали "Честерфилд", потому что дантисты его рекомендуют.
Ваша еда становится вкуснее.
Скопировать