Перевод "Chet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chet (чэт) :
tʃˈɛt

чэт транскрипция – 30 результатов перевода

- Who is that?
- It was Chet.
A reindeer in training.
Кто это?
Это Чет.
Молодой олень на тренировке.
Скопировать
You know what we gotta do.
Chet!
Chet, Chet.
Ты знаешь, что мы должны сделать?
Чет!
Чет!
Скопировать
Merry Christmas to all! And to all a good night!
Nothin' wrong with a straight line, Chet. Chet!
No, dad...
С рождеством всех, и всем спокойной ночи.
Правее Чет, правее.
О, нет, пап...
Скопировать
Chet, Chet.
You gotta focus, Chet.
Okay, everybody! Outside, now!
Чет!
Ты должен сконцентрироваться.
Итак, все на улицу.
Скопировать
Back for more action, eh, Scooter?
Chet, Chet!
Cut the chitchat, Chet!
Хочешь ссоры, Малыш?
Чет! Чет!
Перестань болтать, Чет!
Скопировать
Faster!
The one in the front, Chet!
Leave my reindeer alone!
Быстрее.
Лидер, лидер, один из передних, Чет
Оставь моих оленей в покое.
Скопировать
Can you give me a room?
You bet, Chet.
Wait, sweetie, Go around, I'll open the stable door.
Мне найдется место?
Без вопросов. Я - Клара.
Подожди, глупый. Отведи его за двор, я открою конюшню.
Скопировать
I know I do.
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Я знаю, что делаю.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Скопировать
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Hello?
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Алло?
Скопировать
Call Freddie. Tell him to call me tomorrow.
. - Chet, come on! - He started out a bit shaky.
Last summer I visited Germany.
Скажи, чтобы он завтра перезвонил мне.
Он не совсем уверен.
- Твое отношение напомнило мне кое-что. Этим летом я ездил в Германию.
Скопировать
Wanted to take a look at Hitler's homeland.
Are you familiar with Adolf Hitler, Chet?
I'm familiar with Adolf Hitler.
Хотел взглянуть на родину Гитлера.
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет?
- Я знаю, кто такой Адольф Гитлер.
Скопировать
It means, "Work will make you free", something the Nazis told their prisoners.
- You still listening to me, Chet?
- I'm counting your lies.
Это означает, "Труд делает тебя свободным" - так нацисты говорили своим пленным.
Ты еще слушаешь меня, Чет?
- Я веду счет твоей лжи.
Скопировать
I picked it up.
Guess what I found, Chet?
A tiny Star of David.
Я поднял это.
Догадайся, что я нашел, Чет?
Медную Звезду Давида.
Скопировать
Maybe some of the courage that small boy had as he faced unspeakable evil... can enter me as I face the trials in my own life... as I face the cowardly and the narrow-minded. The bitter, bigoted people who hide behind anonymous phone calls... full of hatred and poisonous bile.
The gutless, spineless people... like you, Chet, who make me puke!
Keep talkin', Jewboy.
Может быть, эта часть того мужества, с которым тот маленький мальчик стоял перед лицом невыразимого зла... поможет мне выстоять перед собственными испытаниями... перед всеми трусами и недоумками, этими злобными фанатиками, которые прячутся за анонимными звонками... полные ненависти и ядовитой желчи.
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты!
- Болтай-болтай, еврейчик.
Скопировать
Life is short.
Stu, let's send a microwave oven out to Chet.
And we have Kent on the line.
Жизнь коротка.
- Стью, давай отправим Чету микроволновку.
А теперь у нас на линии Кент.
Скопировать
And we have...
Chet from Mesquite on the line.
Chet?
А у нас...
Чет из Мескуито на линии.
Чет?
Скопировать
Chet from Mesquite on the line.
Chet?
So now everyone in the country can hear your big mouth flap.
Чет из Мескуито на линии.
Чет?
- Итак, теперь каждый в этой стране будет слышать лепетание из твоей пасти.
Скопировать
So now everyone in the country can hear your big mouth flap.
Chet, so nice to hear from you again.
Shouldn't you be out burning crosses or molesting children?
- Итак, теперь каждый в этой стране будет слышать лепетание из твоей пасти.
- Чет, как приятно тебя снова услышать.
Надеюсь, ты не прихватил горящих крестов и извращенных детей?
Скопировать
You just take some C-4, roll it in a pile of nuts and bolts and pebbles, and it does the job.
Sounds interesting, Chet.
I didn't receive your package.
Взять немного C-4, заложить побольше гаек и болтов; это работает.
- Любопытно, Чет.
Но мне не приносили пакет.
Скопировать
Take the bomb squad ten minutes to get there.
Why should I call the bomb squad, Chet?
Because some pinheaded redneck moron tells me there's a bomb in my mail?
Вызовите команду по обезвреживанию бомб, и они будут у вас через 10 минут.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Только потому, что какой-то пустоголовый олух сказал, что отправил почтой бомбу?
Скопировать
I was just wondering if you know... if anyone here has a son named Chip?
I had an uncle named Chet.
Hey, I got a new joke for you.
ћне просто интересно знаете ли вы... у кого-нибудь здесь есть сын по имени "ип?
ћоего д€дю зовут "ет.
Ёй, € придумала новую шутку.
Скопировать
- You don't remember? - Well if you don't kiss me baby
- Chet.
Chet.
# Wеll. if уоu dоn't kiss уоur bаbу
Чет.
Чет!
Скопировать
- What the hell are you doing?
- Chet.
Chet don't!
- Какого чёрта ты делаешь?
- Чет!
Чет, не надо.
Скопировать
Chet don't!
- Now Chet I know this looks bad- - - Leave him alone.
Chet no! You'll hurt him!
Чет, не надо.
Чет, постой, это конечно плохо, но... (Крис) Чет, нет!
Ты его покалечишь!
Скопировать
Chris get the hell away from him!
- Chet you hurt him!
- Good!
- Крис, а ну, отвали от него!
- Чет, ты избил его!
- Есть за что!
Скопировать
Knox i- it just so happens... that I could care less about you.
Then you wouldn't be here warning me about Chet.
I have to go.
Нокс, а ты не думаешь, что ты мне совершенно безразличен?
Но тогда бы ты не пришла сюда предупредить меня о Чете.
Мне нужно идти.
Скопировать
I wasn't fooling, Montana.
You show them, Chet.
You show all of them.
Я не шутил, Монтана!
Покажи им, Чэт!
Покажи им всем!
Скопировать
Thanks to Jade, Jared decided not to kill himself and he's leaving the Towers to Jade instead of Emerald.
Emerald knows, and is now seducing Chet for the will so she can destroy it.
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him.
Благодаря Джейд, Джаред решил не кончать жизнь самоубийством. И он завещает Башни Джейд вместо Эмеральд.
Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить.
Монтана задумал убить Джареда – чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
Скопировать
Invitation to love
Starring Martin Hadley as Chet...
Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana.
"Приглашение к любви"
Снимались: Maртин Хэдли в роли Чэта...
И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Скопировать
It's about 10:00... and J.J.'s out.
Chet Baker.
- Wow. - I'm looking at him like, this can't be Frankie.
В 10 часов. Джэй уже заснул.
А он поставил Чета Бэйкера.
Я на него смотрю, а его и не узнать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chet (чэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение