Перевод "Chet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chet (чэт) :
tʃˈɛt

чэт транскрипция – 30 результатов перевода

CHET: Hello, Dr Crane.
This is Chet from Whidbey Island.
I gave you a call last year.
Здравствуйте, доктор Крейн.
Это Чет из Уидби Айленд.
Я звонил вам в прошлом году.
Скопировать
And did my advice help you to become more assertive?
CHET: Damn straight.
Yeah, now people say I'm downright arrogant.
И мой совет помог вам стать более уверенным в себе?
Чертовски верно.
Теперь люди говорят, что я высокомерный ублюдок.
Скопировать
How did I help you?
CHET: Hello, Dr Crane.
This is Chet from Whidbey Island.
Как я вам помог?
Здравствуйте, доктор Крейн.
Это Чет из Уидби Айленд.
Скопировать
Well, perhaps you took my advice just a bit too far.
CHET: Who the hell are you?
Screw you too.
Возможно вы подошли к исполнению моего совета с излишним энтузиазмом.
Да кто ты вообще такой?
Пошёл ты тоже.
Скопировать
Screw you too.
Well, as I give myself a well-deserved pat on the back and Chet marches off to invade Poland, let's just
Well, Roz, glad you could join us.
Пошёл ты тоже.
Ну, раз уж я получил заслуженную благодарность и Чет готовится захватить Польшу давайте уйдём на рекламу.
Роз, рад что ты смогла к нам присоединиться.
Скопировать
It's about 10:00... and J.J.'s out.
Chet Baker.
- Wow. - I'm looking at him like, this can't be Frankie.
В 10 часов. Джэй уже заснул.
А он поставил Чета Бэйкера.
Я на него смотрю, а его и не узнать!
Скопировать
Oh, Meg, honey, our home is your home for as long as you like.
We could offer you the guest room, provided that it doesn't bother you that my Great Uncle Chet died
Oh.
О, Мэг, милая, наш дом - это твой дом настолько долго, насколько тебе понравится.
Мы могли бы предложить тебе гостевую комнату, если только тебя не побеспокоит, что мой двоюродный дедушка Чит там умер.
Ох.
Скопировать
Your watercraft's as ill-designed as you yourselves.
Good one, Chet.
Oh, yeah?
Дизайн ваших плавсредств оставляет желать лучшего. Так же, как и ваш.
Неплохо, Чет.
Ах, так?
Скопировать
Wait just a second there... disemboweling them?
Yes, Chet, dis-em-boweling them before taking the knife to herself in some kind of unusual suicide rite
The police so far have only one clue to the identity of Mr. Suk's murderer or murderers...
Секундочку... выпотрошила?
Да, Чет, вы-по-тро-ши-ла. Прежде, чем воткнуть в себя нож в ходе некоего ритуального самоубийства.
У полиции есть лишь одна улика, принадлежащая убийце или убийцам мистера Ососа...
Скопировать
Anything for you. But I can't get in. I tried.
- What's up, Chet?
- Hey, Mr. Lowrey.
Я попытаюсь Но не получается Я пробовала
Что такое, Чет?
А, мистер Лори
Скопировать
That's just great.
I'll stay here with Chet the mini-moron doorman to protect me?
Chet is very good.
Отлично
Мне опять сидеть с тупоголовым Четом, который меня охраняет?
Чет вовсе не плох
Скопировать
No more handcuffs.
. - That's Chet with my veggie burger.
- Move your ass. - You got it.
Больше никаких наручников
Меня здесь нет Это Чет принес мне овощей
Давай, собирайся Уже бегу
Скопировать
Thought so.
Is Chet ringing...
Oh, babe!
Я так и думала
Чет звонил
О, милая!
Скопировать
Hold it, Sandy.Correct me if I'm wrong, but don't lots of people, especially trendy teenagers following the latest "fad", kids who are otherwise perfectly "normal", don't they wear earrings similar to the one shown here?
Yes, well, Chet, that is a problem...
Smooth move, ex-lax.
Минутку, Сэнди. Поправь меня если я не прав, но, по-моему, многие люди, особенно подростки в тренде, следуют последним "пискам" моды... Вроде бы, дети, которые в остальном, совершенно нормальны - носят подобные серёжки?
Да, Чет! В этом-то... - и проблема!
Молодец, гребец.
Скопировать
911?
Chet here.
Go upstairs and take this!
91 1?
Это Чет
Иди наверх, и возьми пистолет!
Скопировать
You're one of those in and out guys.
It's not like that, Chet.
- She's a witness. - Right.
Ты только всунул и сразу кончил?
Все не так, Чет
Она свидетель Конечно
Скопировать
I could lose my job.
Chet, trust me on this, okay?
Call you from here.
Меня могут уволить
Чет, доверься мне, хорошо?
Позвонить вам отсюда
Скопировать
I'll stay here with Chet the mini-moron doorman to protect me?
Chet is very good.
That looks like a stain on your rug. Damn.
Мне опять сидеть с тупоголовым Четом, который меня охраняет?
Чет вовсе не плох
Да у тебя там какашки Черт
Скопировать
I'm not the kind of guy who likes to rush things, but I'm catchin' a 4:00 at Logan, lookin' out my window, and there's not a taxi in sight.
What happened to Chet ?
He didn't invest in a radio yet ?
Я - не тот парень который любит мчаться, но я ловлю 4:00 в Логане, посматривай в мое окно, нет ли такси в поле зрения.
Что случилось с Chet?
Он не вкладывал капитал в радио все же?
Скопировать
I was just wondering if you know... if anyone here has a son named Chip?
I had an uncle named Chet.
Hey, I got a new joke for you.
ћне просто интересно знаете ли вы... у кого-нибудь здесь есть сын по имени "ип?
ћоего д€дю зовут "ет.
Ёй, € придумала новую шутку.
Скопировать
She invited me to a party with her.
- At Chet Danburry's house.
- Yeah.
Она пригласила меня на вечеринку.
- К Чету Денберри.
- Ну да.
Скопировать
I wasn't fooling, Montana.
You show them, Chet.
You show all of them.
Я не шутил, Монтана!
Покажи им, Чэт!
Покажи им всем!
Скопировать
Invitation to love
Starring Martin Hadley as Chet...
Evan St Vincent as Jared Lancaster... and Jason Denbo as Montana.
"Приглашение к любви"
Снимались: Maртин Хэдли в роли Чэта...
И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Скопировать
Thanks to Jade, Jared decided not to kill himself and he's leaving the Towers to Jade instead of Emerald.
Emerald knows, and is now seducing Chet for the will so she can destroy it.
Montana plans to kill Jared so the Towers will belong to Emerald and him.
Благодаря Джейд, Джаред решил не кончать жизнь самоубийством. И он завещает Башни Джейд вместо Эмеральд.
Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить.
Монтана задумал убить Джареда – чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
Скопировать
I think she's gonna double-cross him, and he doesn't know it yet.
Poor Chet.
What's going on here?
Думаю, она обведёт его вокруг пальца, но он об этом ещё не знает...
Бедняжка Чэт!
Что происходит ЗДЕСЬ?
Скопировать
Invitation to love.
Don't fight it, Chet.
You know as well as I there's still something betweenus.
"ПРИГЛАШЕНИЕ К ЛЮБВИ".
Не пытайся бороться с этим, Чэт.
Ты, как и я, прекрасно знаешь: между нами не всё ещё кончено.
Скопировать
Come on! Get out of here.
- Hey, Chet.
Mrs. Parks in?
Ну, пошли осюда.
Привет, Чет.
Г-жа Паркс дома?
Скопировать
We'll meet you at the airport, Mr. Adams. Get there as quick as you can.
This is Chet Huntley, NBC news, New York.
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York.
Встретимся в аэропорту, мистер Адамс, я срочно выезжаю.
...мы прерываем нашу программу из-за экстренного сообщения.
Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк.
Скопировать
Can you give me a room?
You bet, Chet.
Wait, sweetie, Go around, I'll open the stable door.
Мне найдется место?
Без вопросов. Я - Клара.
Подожди, глупый. Отведи его за двор, я открою конюшню.
Скопировать
I know I do.
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Я знаю, что делаю.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chet (чэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение