Перевод "Chet Atkins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chet Atkins (чэт аткинз) :
tʃˈɛt ˈatkɪnz

чэт аткинз транскрипция – 32 результата перевода

Stephen Dedalus and Daisy Buchanan.
Chet Atkins...
Dates of birth?
Стивена Дедала и Дэйзи Бьюкенен.
Чет Аткинс...
Даты рождения...?
Скопировать
- And...
Oh, that's a lovely Gretsch 'Chet Atkins'.
6120.
- И...
Ооо, это чудесный Гретчев "Чет Аткинс".
6120.
Скопировать
Stephen Dedalus and Daisy Buchanan.
Chet Atkins...
Dates of birth?
Стивена Дедала и Дэйзи Бьюкенен.
Чет Аткинс...
Даты рождения...?
Скопировать
- And...
Oh, that's a lovely Gretsch 'Chet Atkins'.
6120.
- И...
Ооо, это чудесный Гретчев "Чет Аткинс".
6120.
Скопировать
- Who is that?
- It was Chet.
A reindeer in training.
Кто это?
Это Чет.
Молодой олень на тренировке.
Скопировать
You know what we gotta do.
Chet!
Chet, Chet.
Ты знаешь, что мы должны сделать?
Чет!
Чет!
Скопировать
Merry Christmas to all! And to all a good night!
Nothin' wrong with a straight line, Chet. Chet!
No, dad...
С рождеством всех, и всем спокойной ночи.
Правее Чет, правее.
О, нет, пап...
Скопировать
Save it, Jeff.
Janet, this is Constable Atkins.
- Detective Sergeant Willoughby.
Ладно, Джефф, хватит.
Дженет, это - констебль Эткинс.
- Детектив сержант Уиллоуби.
Скопировать
Chet, Chet.
You gotta focus, Chet.
Okay, everybody! Outside, now!
Чет!
Ты должен сконцентрироваться.
Итак, все на улицу.
Скопировать
Back for more action, eh, Scooter?
Chet, Chet!
Cut the chitchat, Chet!
Хочешь ссоры, Малыш?
Чет! Чет!
Перестань болтать, Чет!
Скопировать
Faster!
The one in the front, Chet!
Leave my reindeer alone!
Быстрее.
Лидер, лидер, один из передних, Чет
Оставь моих оленей в покое.
Скопировать
I'll help you. It's okay.
Atkins!
Hide!
Я в любом случае на вашей стороне.
ВьI же знаете.
Когда я сам соображу, я дам тебе знать.
Скопировать
Republicans gutted it because domestic violence isn't a public-health issue.
As if spousal abuse were part of the Atkins diet.
The Republicans just reopened the bill and added back every penny.
Республиканцы выпотрошили его, потому что "насилие в семье не является проблемой общественного здравоохранения."
Как-будто жестокое обращение в семье это составляющая какой-нибудь диеты.
Республиканцы снова внесли законопроект, вернув каждый цент.
Скопировать
You'll get burned, good God!
Atkins, you'll get torched!
Jump!
Сгорим же! Прыгай!
Аткинс! Прыгай! Давай же!
Давай же!
Скопировать
And I don't think it's over yet
My name is Atkins.
- Maillat. Don't worry
И это ещё не конец.
Меня зовут Аткинс.
Майа.
Скопировать
One day, you'll see
Atkins, long live the bride
Come one, Atkins, let's go!
- Нет. Однажды Вы поймёте...
Аткинс, да здравствует женитьба!
Мы же сгорим, Господи!
Скопировать
Atkins, long live the bride
Come one, Atkins, let's go!
You have to jump!
Аткинс, да здравствует женитьба!
Мы же сгорим, Господи!
Прыгай со мной!
Скопировать
Can you give me a room?
You bet, Chet.
Wait, sweetie, Go around, I'll open the stable door.
Мне найдется место?
Без вопросов. Я - Клара.
Подожди, глупый. Отведи его за двор, я открою конюшню.
Скопировать
I know I do.
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Я знаю, что делаю.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Скопировать
And we have Chet from Mesquite on the line.
Hello, Chet.
Hello?
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Привет, Чет.
Алло?
Скопировать
Call Freddie. Tell him to call me tomorrow.
. - Chet, come on! - He started out a bit shaky.
Last summer I visited Germany.
Скажи, чтобы он завтра перезвонил мне.
Он не совсем уверен.
- Твое отношение напомнило мне кое-что. Этим летом я ездил в Германию.
Скопировать
Wanted to take a look at Hitler's homeland.
Are you familiar with Adolf Hitler, Chet?
I'm familiar with Adolf Hitler.
Хотел взглянуть на родину Гитлера.
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет?
- Я знаю, кто такой Адольф Гитлер.
Скопировать
It means, "Work will make you free", something the Nazis told their prisoners.
- You still listening to me, Chet?
- I'm counting your lies.
Это означает, "Труд делает тебя свободным" - так нацисты говорили своим пленным.
Ты еще слушаешь меня, Чет?
- Я веду счет твоей лжи.
Скопировать
I picked it up.
Guess what I found, Chet?
A tiny Star of David.
Я поднял это.
Догадайся, что я нашел, Чет?
Медную Звезду Давида.
Скопировать
Maybe some of the courage that small boy had as he faced unspeakable evil... can enter me as I face the trials in my own life... as I face the cowardly and the narrow-minded. The bitter, bigoted people who hide behind anonymous phone calls... full of hatred and poisonous bile.
The gutless, spineless people... like you, Chet, who make me puke!
Keep talkin', Jewboy.
Может быть, эта часть того мужества, с которым тот маленький мальчик стоял перед лицом невыразимого зла... поможет мне выстоять перед собственными испытаниями... перед всеми трусами и недоумками, этими злобными фанатиками, которые прячутся за анонимными звонками... полные ненависти и ядовитой желчи.
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты!
- Болтай-болтай, еврейчик.
Скопировать
Life is short.
Stu, let's send a microwave oven out to Chet.
And we have Kent on the line.
Жизнь коротка.
- Стью, давай отправим Чету микроволновку.
А теперь у нас на линии Кент.
Скопировать
And we have...
Chet from Mesquite on the line.
Chet?
А у нас...
Чет из Мескуито на линии.
Чет?
Скопировать
Chet from Mesquite on the line.
Chet?
So now everyone in the country can hear your big mouth flap.
Чет из Мескуито на линии.
Чет?
- Итак, теперь каждый в этой стране будет слышать лепетание из твоей пасти.
Скопировать
So now everyone in the country can hear your big mouth flap.
Chet, so nice to hear from you again.
Shouldn't you be out burning crosses or molesting children?
- Итак, теперь каждый в этой стране будет слышать лепетание из твоей пасти.
- Чет, как приятно тебя снова услышать.
Надеюсь, ты не прихватил горящих крестов и извращенных детей?
Скопировать
You just take some C-4, roll it in a pile of nuts and bolts and pebbles, and it does the job.
Sounds interesting, Chet.
I didn't receive your package.
Взять немного C-4, заложить побольше гаек и болтов; это работает.
- Любопытно, Чет.
Но мне не приносили пакет.
Скопировать
Take the bomb squad ten minutes to get there.
Why should I call the bomb squad, Chet?
Because some pinheaded redneck moron tells me there's a bomb in my mail?
Вызовите команду по обезвреживанию бомб, и они будут у вас через 10 минут.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Только потому, что какой-то пустоголовый олух сказал, что отправил почтой бомбу?
Скопировать
I was just wondering if you know... if anyone here has a son named Chip?
I had an uncle named Chet.
Hey, I got a new joke for you.
ћне просто интересно знаете ли вы... у кого-нибудь здесь есть сын по имени "ип?
ћоего д€дю зовут "ет.
Ёй, € придумала новую шутку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chet Atkins (чэт аткинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chet Atkins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэт аткинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение