Перевод "Chillax" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chillax (чилакс) :
tʃˈɪlaks

чилакс транскрипция – 30 результатов перевода

So you need to have them signed by then, or much earlier.
Chillax, Pam.
Stop Pam-MS-ing.
Так что к тому времени вам надо всё подписать. Или намного раньше.
Расслабон, Пэм.
У тебя Пэм-МС что ли?
Скопировать
You're forty-one."
And I'm like,"Chillax, snowboarding is a legit career.
You ought to be stoked I found my bliss."
Тебе уже 41".
А я им: "Расслабьтесь, сноубординг - это легальная карьера. Вы должны радоваться за меня.
Я нашел свое счастье в жизни". Кстати, о счастье.
Скопировать
Please don't have any sort of...
Chillax.
No feature.
Пожалуйста, никакой статьи...
Расслабься.
Не будет статьи.
Скопировать
That is so 40 minutes ago.
I bet you're still telling your friends to "chillax."
Why would two people who just killed someone be so casual: smiling, dancing. I agree.
Это 40 минут назад.
Спорим с тобой,что твои друзья - "чудовища".
Зачем двум людям, которые только что убили человека, быть обычными: улыбаться, танцевать.
Скопировать
- What exactly do you mean by biggest?
- Dude, chillax.
The fastest will go in the middle.
- А что конкретно ты имеешь в виду под большимы?
- Парнишь расслабся.
Самые быстрые бегут в середине.
Скопировать
You're just too aggressive.
Just chillax, you know.
Shut up.
Ты слишком напираешь.
Ты остынь чуток.
Заткнись.
Скопировать
Yeah, man.
Chillax.
We're cool.
Да, мужик.
Остынь.
Мы крутые.
Скопировать
Okay.
Chillax.
We're on the case, Steve.
Ладно.
Успокойтесь.
Мы в деле, Стив.
Скопировать
Oh, really?
Chillax. Tweet. Rihanna.
wow. What? What?
- Ќеужели?
"спокойс€. ќтпишись в "виттере. ѕослушай –иану.
¬ау. "то? "то?
Скопировать
Okay, you're losing it.
Until then, you gotta just chillax, my brother.
Okay, I cannot pull off "my brother," can I?
Нам нужно найти тебе нового товарища по работе, например, сегодня.
До тех пор тебе придётся просто наслаждаться расслабухой, мой брат.
- Ок, я не могу говорить тебе "мой брат", так? - Не можешь.
Скопировать
Okay, I cannot pull off "my brother," can I?
. - At least I nailed "chillax."
No, you didn't.
- Ок, я не могу говорить тебе "мой брат", так? - Не можешь.
- По крайней мере я хорошо сказала "расслабуха".
Др.
Скопировать
Where were we?
Chillax, my friend.
Ivy's a big girl.
Где мы остановились?
О, расслабься, мой друг.
Айви - большая девочка.
Скопировать
Course I didn't, man.
Chillax.
- They ain't got nothing on us.
Конечно я ничё не рассказал им.
Остынь.
-У них ничего на нас нет.
Скопировать
You can't have these.
. - Chillax, Stu.
Nobody ever comes in here.
Зачем ты их сохранил?
Остынь, Стью.
Здесь никто не бывает.
Скопировать
You know what, I think we should all just chill.
Chillax, really.
You know, I'm calling a time-out.
Снаете, я думаю, что нам всем нужно просто остыть.
Охладиться, на самом деле.
Знаете, прошу тайм-аут.
Скопировать
I'm thinking we're not taking the bus.
Chillax, ladies.
The bolder the move, the less anyone questions it.
Я подумала, что мы не поедем на автобусе.
Успокойтесь, девочки.
Чем уверенней шаг, тем меньше к вам вопросов.
Скопировать
Why don't we take it out for another spin, hmm?
Take it out on the road, really open her up, chillax?
What do you say?
Может выгоним его для еще одной прогулки, а?
Выгнать его на дорогу, газануть и оторваться?
Что скажешь?
Скопировать
Don't say that.
Yeah, well, you shouldn't say "chillax."
It's gay.
- Не говори так.
А тебе не стоило говорить "оторваться".
Звучит по гейски.
Скопировать
Leonard, there's something wrong with your wand.
Just chillax.
My wand is dope.
Леонард, что не так с твоей волшебной палочкой.
Расслабься.
Моя волшебная палочка просто чума.
Скопировать
She just talks tough so people will forget what a geek she used to be. Aw.
Okay, you need to chillax, or I need to start carrying a tranq gun.
What is that?
Она просто кажется жесткой, чтобы люди забыли, что она была фриком.
Ау! Послушай, тебе стоит остыть, или мне понадобится ружье с транквилизатором.
Что это?
Скопировать
It can't be done. I'm not a miracle worker.
Hey, chillax.
I'll just get another loan from the bank.
Знаешь, по чудесам, это не ко мне.
Эй, да всё четково!
Я снова возьму кредит в банке.
Скопировать
Cats are awful.
Just chillax.
Part "chill," part "relax." I fused 'em to make a trendy word.
Кошки ужасны.
Просто расслойтесь.
То есть расслабьтесь и успокойтесь. Я смешал эти слова и выдумал клевое словечко.
Скопировать
No. Not another competi...
What part of "chillax" don't you understand?
Game on.
Нет, больше никаких споров.
Я же вам сказал, расслойтесь. Расслабьтесь и успокойтесь.
Давай.
Скопировать
- Do I gotta pop one?
- Chill-ax.
Okay? I got your mail right here.
- Могу всадить. - Не надо.
Хорошо?
Здесь ваша почта.
Скопировать
You're playing me.
Just chillax and I will give you half the money.
Half?
Ты надо мной прикалываешься.
Просто расслабься и я отдам тебе половину денег
Половину?
Скопировать
It's the canine patrol I'm worried about.
Oh, chillax, bro.
All these budget cuts and economic problems, they can't afford dogs.
Меня волнуют охранники с собаками.
Расслабься, брат.
Все эти сокращения бюджета и экономические проблемы, они не могут содержать собак.
Скопировать
And it's insulting in a whole different way.
Let's all "chillax."
Hey, where's Uncle Cameron?
Это оскорбление другого уровня.
Ребят, расслабьтесь.
- А где Кэмерон?
Скопировать
[indistinct chattering] [camera shutter clicks]
- i was trying to chillax, but the only thing I could let roll were my eyes.
- do you think I love you more than you love me? - [chuckling] what?
Чем сильнее пустишь на самотёк, тем меньше люди будут обращать на тебя внимание.
Я пыталась расслабиться, но единственным, что я могла закатить, были мои глаза.
Потому что моя мама "случайно" забыла забрать меня или включить сотовый.
Скопировать
Look, you have yourself a drink.
Chillax, enjoy the view.
No, no, that's how it starts, Charlie. Stop.
Вот, выпей.
Расслабься, наслаждайся видом.
Нет, нет, вот так всё и начинается, Чарли, прекрати.
Скопировать
And you know I love you.
I do love you, but you need to chillax.
"Chillax"?
Я почти ничего и не выпил.
Ты знаешь, что я тебя люблю, очень люблю, но скажу тебе одно. Не парься.
Не пари...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chillax (чилакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chillax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чилакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение