Перевод "Chippy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chippy (чипи) :
tʃˈɪpi

чипи транскрипция – 30 результатов перевода

CORDELIA:
He's chippy.
- Hey, Cor do you wanna go to the movies?
- Точно.
- Хей, Кор...
-...мы сегодня вечером идем в кино.
Скопировать
- What's going on?
What happened to snogging behind the chippy?
- Get out of my country. - I can't leave soon enough.
- Что происходит?
Куда пропали целования-милования?
- Убирайся из моей страны.
Скопировать
I'll bet.
Chippy, chippy, chippy?
Martha, I brung these flowers, 'cause I... 'Cause you...
Да.
Кис-кис-кис-кис.
Марта. я принес эти цветы... потому что...
Скопировать
He's a lot better...
Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy!
Hit me? !
Он намного лучше...
Не затыкай мне рот, ты, неблагодарная потаскушка!
Ударила меня?
Скопировать
How am I going to explain it to him?
That I was afraid he was going to make a pass at my wife... so we got him a chippy instead?
You don't have to explain anything.
А как я ему это объясню?
Что я боялся, что он "займется" моей женой,.. ...и мы наняли ему дешевку?
Не надо ему ничего объяснять.
Скопировать
I don't understand.
You hired me, or you hired that chippy to hire me.
Mr. Gittes, you're not making a bit of sense.
Я не понимаю.
Я не работал на нее. или вы наняли эту потаскушку нанять меня.
в этом нет ни малейшего смысла.
Скопировать
"I love you too.
Forget the British chippy."
You think he will?
"Я тоже тебя люблю.
Забудем про британскую потаскушку."
Думаешь, скажет?
Скопировать
Oh!
And who's this chippy?
A little young for you, but whatever.
О!
А что это за цыпочка?
Ты как-то староват для нее, а?
Скопировать
I keep seeing his face.
The paper said he was a chippy.
Wife and kid.
Я всё время вижу его лицо.
В газете пишут, он был плотником.
У него жена и ребёнок.
Скопировать
Come on.
I'll tell you something, if that weasel thinks he can stay with me and keep some chippy on the side--
- Where's Ray?
Хватит.
Я вот что скажу, если этот проныра думает, что может остаться со мной и завести любовницу...
- Где Рэй?
Скопировать
You think he will?
No, because he's in love with the British chippy!
You're just gonna mess with his head and ruin his wedding.
Думаешь, скажет?
Нет, потому что он любит британскую потаскушку.
Ты просто запудришь ему мозги и сорвешь свадьбу.
Скопировать
- Do as you're told, Leo.
Next time you'll watch me take your chippy apart before I kill you.
- Get me a beer.
- Делай всегда как сказано, Лио!
В следующий раз ты будешь смотреть, как я разделываю твою шлюшку, прежде чем прикончить тебя.
- Дай мне пива.
Скопировать
Do as I say at once, or you'll be out on the street with the other freaks, Miss Cocksucker.
Hey, don't worry, chippy.
Nobody's gonna hurt ya.
Делай, как я говорю, или окажешься на улице с остальными отбросами, Мисс Сосалка.
Не волнуйся, дорогая.
Никто там не обидит тебя.
Скопировать
Oh, do you remember, I cooked you bubble and squeak.
And then we went out, got squiffy and half-starkers, and snogged behind the chippy.
You lost me after the word "dinner," but the language of love is universal.
Помнишь, я приготовила "кругляшный визг".
А потом пошли в ресторан, нализались в зюзю и стали целоваться-миловаться.
Я ничего не понял кроме слова "ужин", но язык любви в переводе не нуждается.
Скопировать
Let me tell you something!
Get as chippy as you want if that makes you feel better.
I am your wife.
Позволь кое-что тебе сказать, засранец!
Бесись сколько хочешь, если тебе от этого становится лучше.
Я - твоя жена.
Скопировать
- The chaplain?
- Um, Chippy Wood.
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- Священник?
- М... Чиппи Вуд.
- Нет, не "М... Чиппи Вуд".
Скопировать
- Um, Chippy Wood.
- No, it isn't, "Um, Chippy Wood."
- It's Chippy Wood.
- М... Чиппи Вуд.
- Нет, не "М... Чиппи Вуд".
- Просто Чиппи Вуд.
Скопировать
Mr. Blackburn.
Everybody calls me Chippy.
Detective Murdoch, Inspector Brackenreid.
Мистер Блекбёрн.
Все зовут меня Чиппи.
Детектив Мёрдок, инспектор Бракенрейд.
Скопировать
Fenton and I shared a gentleman's rivalry, but I'm sorry to lose him.
And Chippy pays us the same win or lose anyhow.
Chippy says it's time for calisthenics.
Мы с Фентоном соперничали в гонках, но мне жаль, что он умер.
И в любом случае, Чиппи платит нам одинаково, проиграли мы или выиграли.
Чиппи сказал, пора заняться гимнастикой.
Скопировать
And Chippy pays us the same win or lose anyhow.
Chippy says it's time for calisthenics.
We don't do calisthenics on race days.
И в любом случае, Чиппи платит нам одинаково, проиграли мы или выиграли.
Чиппи сказал, пора заняться гимнастикой.
Мы не занимаемся гимнастикой в день гонок.
Скопировать
- No.
Chippy put the blame on him, said he didn't take care of his stomach.
But that boy could have slept standing up that night.
— Нет.
Чиппи выругал его, сказав, что он не заботится о своём желудке.
Но тот парень мог спать стоя в ту ночь.
Скопировать
- While betting on the field.
Sir, my research revealed a history of all Chippy Blackburn's top riders winning several races in a row
Yes, but we're ignoring one critical fact, George.
Пока делают ставки.
Сэр, в ходе расследования я обнаружил, что все лучшие гонщики Чиппи Блекбёрна выигрывали несколько гонок подряд, а затем внезапно проигрывали одну.
Да, на мы упускаем ключевой факт, Джордж.
Скопировать
Was anyone else present?
Only me, Fenton and Chippy.
And how did you feel as the race progressed?
Кто-нибудь ещё присутствовал?
Лишь я, Фентон и Чиппи.
И как вы чувствовали себя во время гонок?
Скопировать
Lolly Steinman as well.
Chippy in New York, then.
Miss Kent has not seen him either.
Как и у Лолли Штайнмана.
Тогда у шлюхи из Нью-Йорка.
Мисс Кент тоже не видела его.
Скопировать
Connor, who is she?
OK, so I run into Jonjo Riley at the chippy and we decided that we'd go for a pint.
So we headed into this bar in, erm...
Конор, кто она?
Ну, я пришел в кафе, а там Джонджо Райли. Мы решили пойти выпить.
Отправились в бар в...
Скопировать
Sometimes.
My daughter works in a chippy.
Cut the salt from your diet, and elevate your feet at least 15 minutes every day.
- Иногда.
- Моя дочка работает в забегаловке.
- Уменьшите количество соли в Вашем рационе, и каждый день по 15 минут делайте подъемы ног.
Скопировать
He'll be back.
He only went to the chippy.
Seven days ago!
Он вернется.
- Он просто пошел за едой
- Неделю назад!
Скопировать
No one's accusing you of anything, Mr. Blackburn.
Not yet, Chippy.
You will remember, I do better with my best rider than without.
Никто вас ни в чём не обвиняет, мистер Блекбёрн.
Пока не обвиняет, Чиппи.
Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый.
Скопировать
He's bloody well got something to do with it, Murdoch.
I don't know what Chippy puts in his potions.
I just throw 'em back and pedal.
Наверняка он как-то замешан в этом, Мёрдок.
Я не знаю, что Чиппи подмешивает в свои эликсиры.
Я просто глотаю их и кручу педали.
Скопировать
So, you owe Mr. Blackburn money then?
Chippy finds us when we're young and desperate.
First signature I ever made was on that contract.
Значит вы должны деньги мистеру Блекбёрну?
Чиппи подбирает нас ещё юнцами, хлебнувшими горя.
Я расписался в первый раз в своей жизни именно на этом контракте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chippy (чипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chippy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение