Перевод "Chloe" на русский
Произношение Chloe (клоуи) :
klˈəʊi
клоуи транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, I wish I could give it to you, Willard, i...
Take care of Chloe!
Do you mind holding this just for a minute for me?
Если бы я могла дать их тебе, Уиллард... Ты этого заслуживаешь.
Позаботься о Хлое. Хорошо, позабочусь.
Вы не могли бы подержать ее минутку? Спасибо.
Скопировать
What a very nice thing to say, Willard.
Where's Chloe?
Uh, she's hunting.
Очень приятно это слышать, Уиллард.
А где Хлоя?
Она охотится.
Скопировать
But it's important for you.
Having appeased my scruples, I phoned Chloé and said to come by the office when I got back from court
Frédéric, it's for you.
Если это важно для тебя, иди один.
С тяжелой совестью я позвонил Хлоэ, чтобы она зашла ко мне в офис после моего возвращения из суда.
Фредерик, это тебе.
Скопировать
Frédéric, it's for you.
"Chloé says she's sorry she can't make it."
May I speak to Chloé, please?
Фредерик, это тебе.
Спасибо. ХЛОЭ ИЗВИНЯЕТСЯ И НЕ МОЖЕТ ПРИЙТИ
Алло? Будьте добры, можно поговорить с Хлоэ?
Скопировать
"Chloé says she's sorry she can't make it."
May I speak to Chloé, please?
She hasn't slept here in three days.
Спасибо. ХЛОЭ ИЗВИНЯЕТСЯ И НЕ МОЖЕТ ПРИЙТИ
Алло? Будьте добры, можно поговорить с Хлоэ?
Она уже три дня не приходит ночевать.
Скопировать
The perfect couple.
- Chloé, would you marry me?
- You're married.
Идеальная.
- Хлоэ, ты хочешь выйти за меня замуж?
- Да, но ты уже женат.
Скопировать
All right.
Aw, her name's Chloe.
She's a present for you.
Посмотри на заднее сиденье.
Ее зовут Хлоя, это и есть мой подарок.
Тебе, наверное, грустно жить в одиночестве.
Скопировать
I felt ready to lash out at anyone for anything.
The worst part was how Chloé completely disregarded my scrupulous detachment.
She was treating me exactly like a discarded lover, thereby forcing me to react jealously.
Я был готов выплеснуть свой гнев при первой возможности.
Что меня больше всего раздражало, так то, что Хлоэ сумела пробить мою безучастность.
Она отнеслась ко мне, как к осмеянному любовнику. Она заставила меня ревновать.
Скопировать
A friend of my sister-in-law needs someone to run her shop.
I didn't think of Chloé.
Want me to call?
- Да, это подруга моей золовки. Она ищет подходящего человека для магазина.
Но погодите, я не подумала о Хлоэ?
Хотите, позвоню?
Скопировать
You have a beautiful figure.
Listen, Chloé.
No, I won't.
У тебя прекрасная фигура.
Послушай, Хлоэ...
Не хочу слушать.
Скопировать
"Do you, Jason Lerner, take Chlorine Whatchamacallit?"
Mom, Chloe.
What did I say?
Согласен ли ты, Джейсон, взять в жёны Хлорлу, как её там?
Мам! Хлоя!
А я как сказала?
Скопировать
You said "Chlorine".
Her name's Chloe.
Well, it's still a terrible name.
Ты сказала Хлорла!
А надо Хлоя.
Хлоя ни чуть не лучше.
Скопировать
Come on, Chloe.
Come on, Chloe!
Can I help you? You know what?
Давай, Хлоя.
Давай, Хлоя!
Могу я вам помочь?
Скопировать
We're having second thoughts about our copying needs and we'll need a little more time to think about it.
Chloe, switch with me.
There are some guys here who got a crush on you.
Знаете, мы тут размышляем про то, что нам надо копировать. И нам нужно время подумать над этим.
Хлоя, смени меня.
Тут парнишки, неровно дышат к тебе.
Скопировать
You know, maybe we should get going.
What time did Chloe say to get there?
- 10:30.
Эй! Может, пойдём уже?
Во сколько Хлоя сказала приходить туда?
- В 10:30.
Скопировать
And that's the only color that comes in.
Yo, Chloe.
Do you have a quarter for the condom machine?
Давай заРоссим! И это единственный цвет, который принимается.
Эй, Хлоя!
У тебя не будет четвертного для автомата с презиками?
Скопировать
The One Where Ross and Rachel Take a Break
Come on, Chloe.
Finish up with your customer first.
Та, где Рейчел и Росс делают перерыв. Русские субтитры: Dаis 2010
Давай, Хлоя.
Заканчивай первой с заказчиком.
Скопировать
Finish up with your customer first.
Come on, Chloe.
Come on, Chloe!
Заканчивай первой с заказчиком.
Давай, Хлоя.
Давай, Хлоя!
Скопировать
- Hi, Ross!
- Hi, Chloe.
I want you to meet some friends of mine.
Это же динозавровый парень!
- Привет, Росс!
- Привет, Хлоя. Познакомься с некоторыми моими друзьями.
Скопировать
My father was a relentlessly self-improving... boulangerie owner from Belgium... with low-grade narcolepsy and a penchant for buggery.
My mother was a 15-year-old French prostitute named Chloe... with webbed feet.
My father would womanize, drink. He would make outrageous claims...
Мой отец был неотступно самосовершенствующимся... владельцем кондитерской из Бельгии... страдавшим апоплексией и склонностью к мальчикам.
Моя мать была 15-летней проституткой по имени Хлое... и у неё между пальцами ног рос мех.
Мой отец перешёл на женщин, напивался, делал возмутительные заявления...
Скопировать
He's still breathing.
Where's Chloe?
Call him.
Он дышит.
- Я здесь, сэр.
Позвони ему.
Скопировать
Jenny.
Hi, Chloe.
Would you like some champagne, miss?
Дженни.
Привет, Хлоя.
Шампанское?
Скопировать
I know, and I'm sorry.
Chloe, this has nothing to do with you.
Well, it has to do something for me, for Christ's sake.
Знаю, знаю, прости.
Хлоя здесь совершенно не причём.
Для меня очень даже причём!
Скопировать
I don't give a shit.
Go home and tell it to Chloe. I can't.
She left me.
А мне наплевать.
Лучше поболтай с Хлои.
Не выйдет.
Скопировать
I'm gonna go to bed now but on my way to work tomorrow, I'll stop by around 8:30.
Chloe, how's it coming?
What kind of puppy do you think I should get?
Я сейчас ложусь спать но завтра по пути на работу, Я зайду около 8:30. Пока.
Хлоя, как дела?
Нормально, как думаешь, какого щенка мне взять?
Скопировать
I don't think there's any trail.
Chloe works with that guy, Isaac.
Isaac's sister is Jasmine, who works at the massage place with Phoebe.
Я не думаю, что тут есть связь.
Хлоя работает с этим, Айзеком.
У Айзека есть сестра Жасмин, она работет в массажке вместе с Фиби.
Скопировать
Now are you glad we didn't start with the bikini strips?
Chloe, hi.
Is this about me taking your watch?
А теперь ты довольна, что мы не начали с зоны бикини?
Привет, Хлоя.
Ты из-за того, что я взяла твои часы?
Скопировать
The nightmare of puberty, endless sojourns in the bathroom as Junior shakes hot white coconuts from the veiny love tree!
We're better off with Chloe and Radclyffe.
Now, Val... if you can turn your mind from such trivial matters, this coal won't clean itself!
Кошмар полового созревания, бесконечно занятая ванная, в которой младшенький стряхивал бы со своего разбухшего дерева любви горячие белые плоды!
Лучше нам ограничиться Хлоей и Рэдклифф.
Итак, Вэл... если бы ты перестала думать о такой чепухе... этот уголь не очистит себя сам!
Скопировать
Where were you?
I was at the big Chloé party.
Sat across from Alphonse D'Amato.
А ты откуда?
- С вечеринки у Хлои.
Сидела напротив Альфонса Д'Амато.
Скопировать
- How'd you two dumb fucks find Betty?
I knew that David, Lonnie and Chloe were from that show.
Betty thinks they're real people.
Как вы, болваны, нашли Бетти? Я догадался.
Я узнал, что Дэвид, Лонни и Хлоя из этого сериала.
Бетти считала их реальными людьми.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chloe (клоуи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chloe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоуи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
