Перевод "Chloe Moretz" на русский
Произношение Chloe Moretz (клоуи мотс) :
klˈəʊi mˈɔːts
клоуи мотс транскрипция – 31 результат перевода
(Johnny) Lindsay Lohan.
That's Chloe Moretz, you idiot.
What--what does she do?
Линдси Лохан.
Это Хлои Морец, ты - идиот.
Что? Кто это?
Скопировать
(Johnny) Lindsay Lohan.
That's Chloe Moretz, you idiot.
What--what does she do?
Линдси Лохан.
Это Хлои Морец, ты - идиот.
Что? Кто это?
Скопировать
Well, I see you'veembraced wholeheartedly what it meansto be a luthor.
Chloe, I've x-rayed these tunnels over a dozen times.
They all just seem to lead to reeves dam.
Что же, я вижу вы очень хорошо поняли, что означает быть Лютором.
Хлоя, я просветил эти туннели десятки раз.
Все они просто ведут к дамбе.
Скопировать
Chloe?
Chloe?
Wake up.
Хлоя?
Хлоя?
Очнись!
Скопировать
And it's not his only ability.
When he hit me -- chloe, I haven't felt anything like that since I went up against titan.
Clark, we need to find lois before wes -- we will.
И это не единственная его способность
Когда он ударил меня.. Хлоя, я не ощущал ничего подобного с тех пор, как я дрался с Титаном
Кларк, мы должны найти Лоис, пока Уэс.. Найдем
Скопировать
Do I know you?
Chloe Sullivan.
Freshman year, you tried to go queen bee and kill two of my best friends.
Я вас знаю?
Хлои Саливан.
На первом курсе, ты заделалась королевой пчел и убила двух моих друзей.
Скопировать
Oh, Chloe's gonna do backflips.
No, you can'tell Chloe.
Why not?
Хлои будет прыгать от восторга.
Нет, не говори Хлои.
Почему?
Скопировать
Taking your heart and giving it to Sophia.
Thanks to you, Chloe Sullivan, my love will last forever.
Where did Knox take Chloe?
Пересаживаю твое сердце Софии.
Благодаря тебе, Хлои Саливан, моя любимая будет жить вечно.
куда Нокс забрал Хлои?
Скопировать
Is she okay?
You know Chloe, there's not a whole lot that can keep her down.
She's lucky to have someone like you in her life, Clark.
Она жива?
Ты же знаешь Хлои, ее ничто не остановит.
Ей повезло, что у нее такой друг как ты, Кларк.
Скопировать
Actually, I -- I have plans.
With kar it's just lunch, chloe.
Look, I know how this is gonna sound, coming from me, but you and kara are from different worlds. Just be careful, okay?
Вобще-то, у меня планы.
С Карой? Просто обед, Хлои.
Слушай, понимаю конечно, как это звучит в моих устах, но вы с Карой из разных миров.будь осторожен, ладно?
Скопировать
What?
It's just Chloe.
Awkward.
Ну и что?
Это же Хлои.
Очень неловко.
Скопировать
Now, please, let my cousin go.
The deal was - I write the story, you give me Chloe.
Not quite.
А теперь, пожалуйста, отпусти мою сестру.
Мы же договорились - я пишу статью, ты возвращаешь мне Хлою.
Мне нравится Хлоя.
Скопировать
Right.
Chloe once used a computer program to find a pattern... in Kryptonian symbols that Lionel was scribbling
Maybe she can translate this one.
Верно.
Хлоя написала программу для разбора криптонских символов, которые чертил Лайонел.
Она сможет перевести и это.
Скопировать
that's not my favorite look.
Chloe, this started as a metallic fluid inside a vial.
It's now evolved into technology that's willing to kill.
Ох, не люблю я этот твой взгляд.
Хлоя, всё началось с жидкого металла в той колбе
Она эволюционирует, и единственное ее желание - убивать.
Скопировать
You're under arrest for the murder of Lana Luther.
Chloe?
What the hell are you?
Вы арестованы по обвинению в убийстве Ланы Лутор.
Хлоя?
Ты кто, черт возьми, такой?
Скопировать
And there was blood everywhere.
I dialed Chloe, and I had this chill, And my hands started to tingle, And then I must have passed out
So someone stabbed you? A guard
Повсюду была кровь...
Я набрала номер Хлои, а потом мне стало холодно... .. руки начали трястись а затем, я, кажется, вырубилась.
Тебя кто-то ударил ножом?
Скопировать
I don't know.
But, Chloe, before I hit him, his face distorted, Almost like he was hurt.
Which is why he pushed pause On his one-Man mission to kill you.
- Не знаю
Знаешь, Хлоя, перед тем как я его ударил, его лицо исказилось как будто ему было больно.
Так вот почему он поставил на паузу свой крестовый поход против тебя, но..
Скопировать
I mean, how are you gonna take this guy down?
I don't know, Chloe.
But there is someone who might.
- Как ты собираешься с ним справиться?
- Не знаю, Хлоя
Но есть кое-кто, кто может знать.
Скопировать
I thought I'd come by and see If I could get more than two words out of you.
Thanks, Chloe. I think I'll take a rain check.
Yeah, well, I guess you deserve A little bit of peace and quiet
.. но я решила зайти и проверить, смогу ли я вытянуть из тебя больше двух слов
Спасибо, Хлоя, но давай лучше как-нибудь в другой раз.
Ну да, согласна, ты заслуживаешь немного тишины и покоя..
Скопировать
It's not bringing Lana back.
- What if she isn't dead, Chloe?
Lex, you're already free.
-Лану все равно не вернуть.
-А что, если она не погибла, Хлоя?
Лекс, ты же уже на свободе.
Скопировать
I'm well aware of the DNA evidence.
Look, Chloe, you're Lana's best friend.
If she told anyone about her plan, it would be you.
-Я в курсе результатов идентификации.
Слушай, Хлоя, ты же ее лучшая подруга.
Если она с кем-то и поделилась бы своими планами, так это с тобой.
Скопировать
I do.
I'm Chloe -
- Anne Sullivan, former editor of the Smallville High Torch, taking Met U. Journalism classes by night while writing... filler stories sandwiched between sofa ads by day.
А я - да.
Меня зовут Хлоя.
Энн Салливан, бывший редактор "Факела Смолвилльской Школы" посещала вечерние университетские курсы журналистики, и при этом.. .. добивала выпуски статьями о бренности жизни.
Скопировать
I want to read.
Look, Chloe Sullivan should write this story.
She's already on your staff.
Я хочу прочитать.
Послушайте. Эту историю должна написать Хлоя Салливан.
К тому же она уже работает на Вас.
Скопировать
What's gotten into you?
Chloe, someone set this girl's dial to deep-freeze.
This has "meteor freak" written all over it.
Что с тобой?
Хлои, кто-то заморозил девушку насмерть.
Это работа крипто-урода.
Скопировать
Do your thing.
Hey, Chloe, where are you?
Thought you were gonna meet me.
Действуй.
Хлои, ты где?
Мы должны были встретиться.
Скопировать
After what he did to my mom, I don't mind the idea of himcohabitating with the rats for all of eternity.
Trust me, chloe.
Lately I've had momentswhere I thought the world would be a betterplace without him, but you don't get to choosewho you're gonna save.
После того, что он сделал с моей мамой, я не возражаю против его сожительства с крысами.
Поверь мне, Хлоя.
В последнее время бывают моменты, когда я думаю, что мир бы был лучше без него, но... Ты не выбираешь, кого спасать.
Скопировать
Chloe!
Chloe!
Oh, my god, chloe!
Хлоя!
Хлоя!
Боже мой, Хлоя!
Скопировать
Chloe!
Oh, my god, chloe!
Did you get him?
Хлоя!
Боже мой, Хлоя!
Ты достал его?
Скопировать
What about his weakness?
Chloe, you admitted yourself that he has one.
Whatever clarkis capable of, there's something strongerthan him, isn't there?
А что насчет его слабости?
Хлоя, ты сама признала, что у него есть одна.
На что Кларк не был способен, есть что-то сильнее него, не так ли?
Скопировать
You're holding back somethingfrom me, aren't you?
Chloe, I can't believeyou'd lie to me.
I can't believe you didn't hear the deafening irony in that statement.
Ты от меня что-то скрываешь, не так ли?
Хлоя, я не могу поверить, что ты солгала мне.
Я не могу поверить, что ты не заметил иронии в своем утверждении.
Скопировать
Wait until you see my claws.
Chloe...
I'm through with all you losers. I'm leaving smallville.
Ты еще мои коготки не видел
Хлоя..
Не хочу больше иметь с дела с вами, Луторами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chloe Moretz (клоуи мотс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chloe Moretz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клоуи мотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение