Перевод "Chloe Price" на русский
Произношение Chloe Price (клоуи прайс) :
klˈəʊi pɹˈaɪs
клоуи прайс транскрипция – 10 результатов перевода
How's it going?
Everybody, I want you to meet Chloe Price.
Chloe, come on up here.
Как делишки?
Народ, хочу, чтобы вы все познакомились с Хлои Прайс.
Хлои, иди сюда.
Скопировать
- Yeah, which she probably likes.
Chloe Price, open book.
Enjoys, you know, long walks on the beach, cheap toys, and getting married and not telling anybody about it.
- Который, может быть, ей нравится.
Хлоя Прайс, простая девушка.
Любит долгие прогулки по пляжу, дешевые игрушки, выходит замуж и никому об этом не рассказывает.
Скопировать
11-27-63. 11-27-63.
Chloe Price, as I live and breathe.
Wow! - Hi.
11-27-63. 11-27-63.
Хлоя Прайс, глазам своим не верю!
- Привет!
Скопировать
- I said I don't want to...
- Chloe Price is still alive.
- (Shouting) I don't want to talk anymore!
- Я сказал, я не хочу...
- Хлоя Прайс все еще жива.
- Я не хочу больше разговаривать!
Скопировать
(Bottle clunks) (Man) How could you not know anything?
Chloe Price.
She's a police officer.
Как вы можете ничего не знать?
Хлоя Прайс.
Она офицер полиции.
Скопировать
- Currently resides at 30 Furlough Street. - (Lock clicks, trunk door squeaks)
- (Trunk door clunks) - Wanted for the shooting of Officer Chloe Price.
- * come sniffing * - (Clanks and thuds) - Okay. - * triangles are my favorite shape *
* Последнее место жительства улица Ферлоу, 30. *
* Разыскивается за вооруженное нападение на офицера Хлою Прайс. *
Отлично.
Скопировать
It's you.
- Chloe Price, it's you.
- I got it, Gail.
Я тобой.
-Хлои Прайс, это ты.
-Я поняла это Гейл.
Скопировать
Fair enough.
Officer Chloe Price. 8:15 A.M.
Arrived at Martin Grove Townhouses.
Справедливо.
Офицер Хлои Прайс. 8:15 утра.
Прибыла в жилой комплекс Мартин Гроу.
Скопировать
[ chuckles ] Good morrow to thee, officer moore.
Chloe price.
Price looks nice.
Утро доброе, офицер Мур.
Хлои Прайс.
Отлично выглядишь.
Скопировать
Wait.
I-i-i was gon-- i was gonna ask you about chloe price.
[ clears throat ] i shouldn't have told him that.
Теперь моя очередь.
Я хотел... хотел спросить о Хлои Прайс.
Не надо было ему говорить об этом.
Скопировать