Перевод "Cholo" на русский
Произношение Cholo (коулоу) :
kˈəʊləʊ
коулоу транскрипция – 30 результатов перевода
This time tomorrow I'm gonna have enough on you to drop-kick your ass... back over the Rio Grande.
Hasta la vista, cholo. Nervous and flustered, eh?
But you don't see him jumping on the next plane for Mexico City?
Завтра у меня будет достаточно причин чтобы отфутболить твою задницу назад за Рио-Гранде!
Нервный и взволнованный?
Не сядет на ближайший самолёт в Мехико?
Скопировать
Bob's upstairs sick.
July, you and Cholo show the captain what we got.
I'll come price them after you've made your picks.
Боб наверху, он болен.
Джулай, покажите вместе с Чоло капитану, что у нас есть.
Я приду скажу цену, когда вы выберете.
Скопировать
Here comes the Argentinean team!
With "Cholo" Simeone, "Flaco" Passet,
Ayala, Ortega... Almeyda, Morales and Zanetti.
А вот и команда Аргентины!
"Чоло" Симеоне, "Флако" Пассет,
..Айала, Ортега, Алмейда, Моралес и Занетти.
Скопировать
The Bolivian line-up...
How daring of Cholo!
The goalie fails to catch the ball!
Состав команды Боливии...
Молодец Чоло!
Голкипер выпускает мяч из рук.
Скопировать
Hello.
I'm Clara Allen, my daughters Sally and Betsy, and this is Cholo.
Are we in Nebraska?
Привет.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Мы в Небраске?
Скопировать
Well, just knowing means something, I guess.
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo?
What do you think happens when we die?
Просто знать это, что-то да значит, я так думаю.
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
Как думаешь, что будет, когда мы умрём?
Скопировать
You and your mama were fighting over me?
Cholo.
You're out of her league.
Вы с мамой ссоритесь из-за меня?
Чоло. (исп., мелкий бандит)
Ты не из ее лиги.
Скопировать
UNSER: In that?
NERO: Come on, Wayne, I'll get you in touch with your inner cholo.
UNSER: I had that removed with my spleen.
Вот в этом?
Да ладно, Уэйн, я познакомлю тебя с твоим внутренним латиносом.
Мне его вместе с селезёнкой удалили.
Скопировать
Then stare back at them.
You are a cholo vato killer!
Own that shit!
А ты тоже пялься на них.
Ты гангстер и убийца!
Гордись этим!
Скопировать
It's disgusting.
Can you believe our little brother is getting himself a cholo boyfriend?
I know.
Наоборот — отвратительно.
Ты можешь поверить, что наш братишка завел себе бойфренда-метиса?
Верю.
Скопировать
Don't worry about that.
I got the Cholo cavalry on the way.
Get him!
Об этом не волнуйся.
Мексиканская кавалерия уже в пути.
Дави его!
Скопировать
Oh.
Oh- - Well, actually, I was Cholo #3 in an episodio of Oz one time.
Oh, cool!
- О.
Знаешь, однажды я был индеец номер три в одном эпизоде страны Оз.
- О, круто!
Скопировать
Do your thing.
Two One Bravo's cholo video.
Let me see your wife's titties.
Запускай.
Два Один Браво cholo видео.
Покажи мне сиськи своей жены.
Скопировать
There's plenty of supplies, but a lot of walkers.
Where's Cholo?
He dumped the trash, and he's on his way back.
Припасов много, но и ходунов полно.
Где Чоло?
Отвёз мусор, возвращается домой.
Скопировать
It's nice and peaceful, ain't it?
Cholo, where are you?
I'm just getting some supplies, some essential supplies... just like my job description entails.
- Тишина и покой, да?
- Чоло, где ты сейчас?
Я ищу жизненно важные припасы как и гласит моя должностная инструкция.
Скопировать
Mouse, take that.
Cholo, should we send up some sky flowers?
It ain't our fight, Fox.
Мышь, держи!
Чоло, может, салюты запустить?
Это не наш бой, Фокс.
Скопировать
Jeez. Cholo made a mess. No.
Cholo didn't do all this.
This is stenches. A lot of them.
- Ну Чоло и делов натворил!
- Это не Чоло. Трупаки.
Целые толпы.
Скопировать
If it wasn't for this truck, I wouldn't be any different... than that poor Mexican bastard out there.
Cholo, look, Kaufman might not pay.
Kaufman's gonna pay, man.
Если бы не этот броневик я бы ничем не отличался от этого мексиканца.
Слушай, Чоло, а может, Кауфман не заплатит?
Он заплатит.
Скопировать
All right, you're working for Kaufman, I'm working for Kaufman.
My job is to stop Cholo.
Your job is to bring the truck back, with or without me, right?
Вы работаете на Кауфмана, я тоже.
Моя задача - остановить Чоло.
А ваша - вернуть его броневик, со мной или без меня, верно?
Скопировать
Not a fucking chance.
Cholo, look out.
Fuck.
Быстро! - Ни за что.
Чоло, осторожно!
Вот блин...
Скопировать
He's shooting at us.
That's not Cholo, Mr. Kaufman.
Holy shit. They got across the river.
Он в нас стреляет!
Это не Чоло, мистер Кауфман.
Чёрт, они перебрались через реку...
Скопировать
They stabbed him up with a screwdriver.
Killed the cholo.
See, Generally white people, they don't drag a dude behind the tastee freez and stab him to death with a screwdriver.
И пока он держал, его пырнули отвёрткой.
И убили, латиносы.
Понимаешь, белые люди, они не нападают сзади, и не убивают отвёртками.
Скопировать
- He does need time.
What if all he's thinking is some cholo tosses his salad?
Mia.
- Ему нужно время.
А что, если он только и думает о том, чтобы какой-нибудь латинос не дегустировал его булки?
Миа.
Скопировать
I wouldn't worry about that.
Who knew it came in "cholo"?
This is the body you have at the morgue?
Плевать на них.
Она, оказывается, фиолетовая?
Это тело, что у вас в морге?
Скопировать
Sorry, I missed that.
Hearing's been off since the Ricky Martin concert, some choLo kicked me in the head.
White count, hematocrit, and platelets are all off.
Прости, я не расслышал.
Ничего не слышу с того концерта Рики Мартина. Какой-то латинос пнул меня по голове.
Лейкоциты, гематокрит и тромбоциты понижены.
Скопировать
- What am I doing?
Just having some fun, cholo.
- Cut the crap.
ј что € творю?
¬сего лишь развлекаюсь, парниша.
Ќе гони!
Скопировать
OK, look, there he goes.
Go get all cholo on his ass.
- Hey, Mr. Solis.
Смотри, он идет.
Иди, дай ему по заднице.
-Привет, Мистер Солис.
Скопировать
I'm a...
You're the one that got dressed up like a cholo on Easter to come to this party.
How are things at Butt-Fucking-Ham Palace?
-Я...
Ты единственный, кто не одет здесь, как мексиканский гангстер на пасху.
Как дела в вашем королевстве?
Скопировать
Let's get to work before I forget what it is I do for a living.
Cholo, I'm talking to you.
All right, what?
Пока я не забыл, чем на жизнь зарабатываю!
Чоло, я с тобой разговариваю.
- Ну что?
Скопировать
I don't think so.
What are you gonna get out of this, Cholo?
Hopefully my money.
Ни хрена!
В чём твой интерес, Чоло?
Надеюсь, деньги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cholo (коулоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cholo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение