Перевод "Chomsky" на русский
Произношение Chomsky (чомски) :
tʃˈɒmski
чомски транскрипция – 25 результатов перевода
I call him Donny!
I call mine Dr Chomsky, you know.
He hits me with a ruler.
- Да. Я зову его Донни!
Я зову своего доктор Хомский, знаешь ли.
Он бьет меня линейкой.
Скопировать
We want to have lectures, invite blacks and Jews and liberals.
Chomsky speaks, Stanley Crouch.
You know, I've been waiting my whole life for something like this.
Будем проводить лекции, приглашать туда чёрных, евреев, либералов.
Чомски, Стэнли Коруч.
Надо же. Я всю жизнь ждал чего-то наподобие этого.
Скопировать
This hospital has gone into such lags to secure a grant.
With the money they got, they could bring in Noam Chomsky himself.
Instead, they run across town to UCLA and... find some 1st-year-graduate student.
Больница приложила столько усилий, чтобы обезопасить грант.
С полученными деньгами они смогли бы получить самого Ноама Чомски.
Но вместо того они идут в Калифорнийский университет и... находят какую-то студентку первого курса.
Скопировать
Yahoo! Chomsky, come here.
Come here, Chomsky.
Abed, I'm really sorry.
Хомский, иди сюда.
Иди сюда, Хомский.
Эбед, мне очень жаль.
Скопировать
See? I'm not that memorable.
You're not related to Noam Chomsky?
Yeah. He's my dad's second cousin.
Видишь, не такая уж я запоминающаяся.
Ты не родственница Ноама Чомски?
Он троюродный брат моего отца.
Скопировать
Well, that would be incorrect.
Chomsky are still very much alive, Mister--
G-dog Gerard Trigga.
Ну, здесь вы не совсем правы.
М-р Докинз и м-р Хомский все еще здравствуют, мистер...?
Джеррд "G-dog" Тригга.
Скопировать
John Stuart Mill, Albert Camus, Richard Dawkins,
Sigmund Freud, Noam Chomsky.
The list goes on.
Джон Стюарт Милль, Альбер Камю, Ричард Докинз,
Зигмунд Фрейд, Ноам Хомский.
Список можно продолжать.
Скопировать
Julian Assange was right.
Noam Chomsky was right.
Dan Brown was right.
Джулиан Ассанж был прав.
Ноам Хомский был прав.
Дэн Браун был прав.
Скопировать
Yeah.
Some of the girls don't dig it when I talk about noam chomsky.
Yeah, I had a nice time tonight. I...
Да.
Некоторые девчонки просто не врубаются, когда я рассказываю о Ноаме Хомском.
Да, я хорошо провела время.
Скопировать
Yeah, of course.
Chomsky.
There it is.
Да, конечно.
Чомски.
Вот.
Скопировать
There it is.
Laura Chomsky.
See? I'm not that memorable.
Вот.
Лора Чомски.
Видишь, не такая уж я запоминающаяся.
Скопировать
I was never any good at combinatoric math.
But if you threw me a couple of Chomsky nominal form equations,
- I'm your gal.
Мне всегда не давалась комбинаторная математика.
но если дадите мне парочку уравнений Хомского,
- я справлюсь.
Скопировать
I just talked to my dad, and he... he thinks I should keep busy.
You know, throw myself into more traditional college pastimes, like Noam Chomsky and beer pong.
Sounds like good advice.
Я только что говорил с отцом и ... он считает, что я должен себя чем-то занять.
Знаешь, предаться более традиционному времяпрепровождению в университете, как Ноэм Чомски и пивная вонь.
Звучит, как хороший совет.
Скопировать
- Oh, really?
Who do you have besides your poster of Noam Chomsky?
- Who do I have?
- Ой, правда?
Кто у тебя есть, не считая постера Ноама Чомски?
- Кто у меня есть?
Скопировать
Impressive tools.
I haven't had this much fun since I tripped Noam Chomsky.
You need to get out more, flashdance.
Впечатляющее оборудование.
Мне не было так весело с тех пор, как я обскакал Ноама Чомски!
Тебе нужно чаще выходить в люди, старпер.
Скопировать
Since the 1960s, there have been numerous attempts to do just that - trying to teach apes language using sign language.
Columbia University, where a chimpanzee, cheekily named Nim Chimpsky - a pun on the great linguist Noam Chomsky
Nim became quite adept at signing, but never grasped how to use grammar.
С 1960-ых годов (*Обними меня*) Предпринимались бесчисленные попытки (*Веди себя хорошо*) добиться именно этого. Научить обезьян языку жестов.
Самый, наверное, знаменитый эксперимент (*Пить*) был проведён в Колумбийском Университете, (*Пойдём*) где шимпанзе, остроумно названный (*Открой*) Ним Шимпски, это каламбур на имя великого лингвиста Ноама Чомски, был воспитан как человеческое дитя, (*Куда идти? Еда.*) в попытке воссоздать речевое развитие ребёнка.
Ним стал настоящим знатоком жестов, но так и не научился грамматике. (*Играть*)
Скопировать
"or should we have an intelligent conversation instead?
"I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel."
The Vietnamese guy, you know, he doesn't know what she's talking about.
"Или заведём умную беседу?"
"Я тут зачиталась Ноама Хомским. Он просто чудо".
А вьетнамец, типа, ни черта не понимает.
Скопировать
Not if it hurts my chances.
Chomsky, come here.
Come here, Chomsky.
Нет, если это может снизить мои шансы.
Хомский, иди сюда.
Иди сюда, Хомский.
Скопировать
I'm pretty embarrassed about this.
Chomsky.
I didn't know Britta was moving in with Annie and Abed.
Мне очень стыдно за это.
Хомский.
Не знала, что Бритта переезжает к Энни и Эбеду.
Скопировать
You may open your eyes.
Happy noam chomsky day.
But noam was born on December 7.
Теперь будьте любезны, закройте глаза. Открывайте.
Поздравляю всех с днём Ноама Хомского.
Ноам родился 7 декабря
Скопировать
They were devastated. They needed a distraction.
So we made it Noam Chomsky day.
"Noam chomsky day." I don't even know who that is.
Им нужно было отвлечься.
Мы устроили день Ноама Хомского.
День Ноама Хомского? Я даже не знаю, кто это.
Скопировать
So we made it Noam Chomsky day.
"Noam chomsky day." I don't even know who that is.
That's the day you gave my grandchildren real weapons.
Мы устроили день Ноама Хомского.
День Ноама Хомского? Я даже не знаю, кто это.
В этот день ты подарил детям боевое оружие.
Скопировать
If you assume that there is an instinct for freedom, that there are opportunities to change things, then there is a possibility that you can contribute "to making a better world."
Noam Chomsky.
Dad, I found her.
Если допустить, что человек инстинктивно стремится к свободе... что всегда есть возможность сломать порядок вещей... то, вероятно, вы сможете изменить мир к лучшему.
Ноам Хомский.
Я её нашла, пап!
Скопировать
I mean, it's MIT.
Noam Chomsky walks the halls.
I met him.
Ведь это Массачусетский тех. институт.
Сам Ноам Хомский там бывает.
Я встречала его.
Скопировать
- April?
- I never met Noam Chomsky.
I made it up.
- Эйприл?
- Я никогда не встречалась с Ноамом Хомским.
Я все придумала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chomsky (чомски)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chomsky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чомски не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение